Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #283944

לְזוֹנָהIsa 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘לְזוֹנָה’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqrfsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘(into)_a, prostitute’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘זָנָה’’ have 2 different glosses: ‘(into)_a,prostitute’, ‘to,a_prostitute’.

Hebrew words (72) other than לְזוֹנָה (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqrfsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘prostitute’

Have 72 other words with 12 lemmas altogether (Lemma=‘קָדֵשׁ’, Lemma=‘זָנָה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘זָנָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘בְּ’, ‘זָנָה’, Lemmas=‘הַ’, ‘קָדֵשׁ’, Lemmas=‘הַ’, ‘זָנָה’, Lemmas=‘כְּ’, ‘זָנָה’, Lemmas=‘לְ’, ‘זָנָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘זָנָה’, Lemmas=‘מִן’, ‘זָנָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’)

GEN 38:21הַקְּדֵשָׁה (haqqədēshāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘קָדֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘[is]_the, cult_prostitute’ morpheme glosses=‘the, cult_prostitute’ OSHB GEN 38:21 word 7

OET-LV: 21And_he_asked DOM the_men_of her_place_of_of to_say where is_the_cult_prostitute she was_at_Enaim at the_road and_they_said not she_was in_this_place a_cult_prostitute.   (GEN_38:21)

OET-RV: 21so he asked some of the local men, “Where’s the temple prostitute who was at Enaim beside the road?”
¶ But they answered, “There’s never been a temple prostitute around here.” (GEN 38:21)

GEN 38:21קְדֵשָׁה (qədēshāh)  Lemma=‘קָדֵשׁ’ contextual word gloss=‘a_cult_prostitute’ word gloss=‘cult_prostitute’ OSHB GEN 38:21 word 16

OET-LV: 21And_he_asked DOM the_men_of her_place_of_of to_say where is_the_cult_prostitute she was_at_Enaim at the_road and_they_said not she_was in_this_place a_cult_prostitute.   (GEN_38:21)

OET-RV: 21so he asked some of the local men, “Where’s the temple prostitute who was at Enaim beside the road?”
¶ But they answered, “There’s never been a temple prostitute around here.” (GEN 38:21)

GEN 38:22קְדֵשָׁה (qədēshāh)  Lemma=‘קָדֵשׁ’ contextual word gloss=‘a_cult_prostitute’ word gloss=‘cult_prostitute’ OSHB GEN 38:22 word 14

OET-LV: 22And_he_returned to Yəhūdāh and_he/it_said not I_found_her and_also the_men_of the_place they_said not she_was in_this_place a_cult_prostitute.   (GEN_38:22)

OET-RV: 22So Hirah returned to Yehudah and told him, “I couldn’t find her. What’s more, the men of the place said that there hasn’t been a temple prostitute at that place.” (GEN 38:22)

GEN 38:24זָנְתָה (zānətāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘she_has_acted_as_a_prostitute’ word gloss=‘played_the_whore’ OSHB GEN 38:24 word 7

OET-LV: 24And_he/it_was about_three_of months and_it_was_told to_Yəhūdāh to_say she_has_acted_as_a_prostitute Tāmār daughter-in-law_of_your and_also here she_is_pregnant to_prostitution(s) and_ Yəhūdāh _he/it_said bring_her_out so_that_she_may_be_burnt.   (GEN_38:24)

OET-RV: 24About three months later, Yehudah was told, “Your daughter-in-law Tamar has prostituted herself, and not only that, she’s pregnant from doing it.”
¶ “Bring her out and let her be burnt to death.” Yehudah demanded. (GEN 38:24)

EXO 34:15וְזָנוּ (vəzānū)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_prostitute_themselves’ morpheme glosses=‘and, prostitute’ OSHB EXO 34:15 word 6

OET-LV: 15Lest you_should_make a_covenant to_the_inhabitant[s]_of the_earth/land and_they_will_prostitute_themselves after gods_of_their and_they_will_sacrifice to_their_of_gods and_someone_will_invite to/for_yourself(m) and_you(ms)_will_eat some_of_his_sacrifice.   (EXO_34:15)

OET-RV: 15So don’t make an agreement with the inhabitants of the land, because when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, and then they invite you to join them and you eat some of their sacrifice, (EXO 34:15)

EXO 34:16וְזָנוּ (vəzānū)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_prostitute_themselves’ morpheme glosses=‘and, prostitute’ OSHB EXO 34:16 word 4

OET-LV: 16And_you_will_take some_of_his_daughters for_your(pl)_of_sons daughters_of_his and_they_will_prostitute_themselves after gods_of_their and_they_will_make_prostitute_themselves DOM sons_of_your after gods_of_their.   (EXO_34:16)

OET-RV: 16then you’ll end up by allowing your sons to marry their daughters who’ll prostitute themselves to their gods, and then your sons will do the same. (EXO 34:16)

EXO 34:16וְהִזְנוּ (vəhiznū)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_make_prostitute_[themselves]’ morpheme glosses=‘and, prostitute’ OSHB EXO 34:16 word 8

OET-LV: 16And_you_will_take some_of_his_daughters for_your(pl)_of_sons daughters_of_his and_they_will_prostitute_themselves after gods_of_their and_they_will_make_prostitute_themselves DOM sons_of_your after gods_of_their.   (EXO_34:16)

OET-RV: 16then you’ll end up by allowing your sons to marry their daughters who’ll prostitute themselves to their gods, and then your sons will do the same. (EXO 34:16)

LEV 19:29לְהַזְנוֹתָהּ (ləhaznōtāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘זָנָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, making, her_prostitute_[herself]’ morpheme glosses=‘by, making_~_aprostitute, her’ OSHB LEV 19:29 word 5

OET-LV: 29Do_not profane DOM daughter_of_your by_making_her_prostitute_herself and_not it_will_prostitute_itself the_earth/land and_it_will_be_full the_earth/land wickedness.   (LEV_19:29)

OET-RV: 29 (LEV 19:29)

LEV 19:29תִזְנֶה (tizneh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘it_will_prostitute_itself’ word gloss=‘prostituted’ OSHB LEV 19:29 word 7

OET-LV: 29Do_not profane DOM daughter_of_your by_making_her_prostitute_herself and_not it_will_prostitute_itself the_earth/land and_it_will_be_full the_earth/land wickedness.   (LEV_19:29)

OET-RV: 29 (LEV 19:29)

LEV 20:6לִזְנוֹת (liznōt)  Lemmas=‘לְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘to, act_as_a_prostitute’ morpheme glosses=‘to, prostitute’ OSHB LEV 20:6 word 8

OET-LV: 6And_the_person who it_will_turn to the_necromancers and_near/to the_soothsayers to_act_as_a_prostitute after_them and_I_will_set DOM face_of_my on_person the_that and_I_will_cut_off DOM_him/it from_the_midst_of his_people_of_of.   (LEV_20:6)

OET-RV: 6 (LEV 20:6)

LEV 21:7זֹנָה (zonāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB LEV 21:7 word 2

OET-LV: 7A_woman a_prostitute and_a_woman_profaned not they_will_take and_a_woman divorced from_her_of_husband not they_will_take if/because is_holy he to_his_of_god.   (LEV_21:7)

OET-RV: 7 (LEV 21:7)

LEV 21:9לִזְנוֹת (liznōt)  Lemmas=‘לְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘by, acting_as_a_prostitute’ morpheme glosses=‘by, prostitution’ OSHB LEV 21:9 word 6

OET-LV: 9And_a_daughter_of a_man_of a_priest if/because she_will_profane_herself by_acting_as_a_prostitute DOM father_of_her she is_profaning with_fire she_will_be_burnt.   (LEV_21:9)

OET-RV: 9 (LEV 21:9)

LEV 21:14זֹנָה (zonāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB LEV 21:14 word 4

OET-LV: 14A_widow and_a_divorced_woman and_a_woman_profaned a_prostitute DOM these not he_will_take if/because (if) a_virgin from_his_of_kinspeople(s) he_will_take a_wife.   (LEV_21:14)

OET-RV: 14 (LEV 21:14)

DEU 22:21לִזְנוֹת (liznōt)  Lemmas=‘לְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘by, acting_as_a_prostitute’ morpheme glosses=‘by, promiscuous’ OSHB DEU 22:21 word 17

OET-LV: 21And_they_will_bring_out DOM the_young_woman to the_entrance_of the_house_of her_father_of_of and_they_will_stone_her the_men_of her_city_of_of with_stones and_she_will_die if/because she_has_done a_disgraceful_folly in_Yisrāʼēl/(Israel) by_acting_as_a_prostitute the_house_of her_father_of_of and_you_will_remove the_evil from_your_of_midst.   (DEU_22:21)

OET-RV: 21then they must take her to the doorway of her father’s house. Then the men from that city must execute her by throwing rocks at her, because she’s done a disgraceful thing in Yisrael—committing fornication while she still lived in her father’s house. That’s how you’ll remove evil from your country. (DEU 22:21)

DEU 23:18קְדֵשָׁה (qədēshāh)  Lemma=‘קָדֵשׁ’ contextual word gloss=‘a_female_cult_prostitute’ word gloss=‘cult_prostitute’ OSHB DEU 23:18 word 3

OET-LV: 18 not she_will_be a_female_cult_prostitute any_of_the_daughters_of Yisrāʼēl/(Israel) and_not he_will_be a_male_cult_prostitute from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel).   (DEU_23:18)

OET-RV: 18Don’t allow anyone woman or man to bring any part of their wages as a secular prostitute into your god Yahweh’s temple, because both female and male prostitution is abhorrent to him. (DEU 23:18)

DEU 23:18קָדֵשׁ (qādēsh)  Lemma=‘קָדֵשׁ’ contextual word gloss=‘a_male_cult_prostitute’ word gloss=‘cult_prostitute’ OSHB DEU 23:18 word 8

OET-LV: 18 not she_will_be a_female_cult_prostitute any_of_the_daughters_of Yisrāʼēl/(Israel) and_not he_will_be a_male_cult_prostitute from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel).   (DEU_23:18)

OET-RV: 18Don’t allow anyone woman or man to bring any part of their wages as a secular prostitute into your god Yahweh’s temple, because both female and male prostitution is abhorrent to him. (DEU 23:18)

DEU 23:19זוֹנָה (zōnāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB DEU 23:19 word 4

OET-LV: 19 not you_will_bring the_hire_of a_prostitute and_the_price_of a_dog the_house_of YHWH god_of_your to/from_all/each/any/every vow if/because are_(the)_abomination_of YHWH god_of_your also both_of_of_them.   (DEU_23:19)

OET-RV: 19You mustn’t charge interest to your fellow Israeli, whether it’s money or food or anything else that’s borrowed. (DEU 23:19)

DEU 31:16וְזָנָה (vəzānāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, it_will_act_as_a_prostitute’ morpheme glosses=‘and, prostitute’ OSHB DEU 31:16 word 12

OET-LV: 16and_ YHWH _he/it_said to Mosheh here_you are_about_to_lie_down with ancestors_of_your and_it_will_arise the_people the_this and_it_will_act_as_a_prostitute after the_gods_of (the)_foreignness_of the_earth/land where it is_about_to_go to_there in_its_of_midst and_it_will_abandon_me and_it_will_break DOM covenant_of_my which I_made with_him/it.   (DEU_31:16)

OET-RV: 16Then Yahweh said to Mosheh, “Listen, you’ll soon go to join your ancestors, and these people will turn and prostitute themselves to the strange gods of the land that they’ll be going to. This nation will abandon me and break the agreement that I’ve made with it. (DEU 31:16)

JOS 2:1זוֹנָה (zōnāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB JOS 2:1 word 22

OET-LV: 2and_ Yəhōshūˊa _he_sent the_son_of Nūn from (the)_Shiţţīm two men secretly spies to_say go see DOM the_earth/land and_DOM Yərīḩō/(Jericho) and_they_went and_they_came the_house_of a_woman a_prostitute and_her_of_name was_Rāḩāⱱ and_they_lay_down (to)_there.   (JOS_2:1)

OET-RV: 2Then from there at Acacia Grove, Yehoshua (Nun’s son) secretly sent off two spies, saying, “Go and learn about the land over there, especially around Yericho City.” So they went off, and over there, they entered the house of a woman—a prostitute named Rahab—and they lay down there. (JOS 2:1)

JOS 6:17הַזּוֹנָה (hazzōnāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘the, prostitute’ morpheme glosses=‘the, prostitute’ OSHB JOS 6:17 word 11

OET-LV: 17And_it_will_be the_city a_devoted_thing it and_all that is_in_it to/for_YHWH only Rāḩāⱱ the_prostitute she_will_live she and_all one_who is_with_her in_house if/because she_hid DOM the_messengers whom we_sent.   (JOS_6:17)

OET-RV: 17However, everything in the city is sacred to Yahweh. Only the prostitute Rahab and those who are in her house will be allowed to live, because she hid the spies that we sent in. (JOS 6:17)

JOS 6:22הַזּוֹנָה (hazzōnāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘the, prostitute’ morpheme glosses=‘the, prostitute's’ OSHB JOS 6:22 word 11

OET-LV: 22And_to_two the_men who_had_spied_out DOM the_earth/land Yəhōshūˊa/(Joshua) he_said go the_house_of the_woman the_prostitute and_bring_out from_there DOM the_woman and_DOM every_of one_who to/for_her/it just_as you(pl)_swore to/for_her/it.   (JOS_6:22)

OET-RV: 22Then Yehoshua commanded the two men who had spied on the area, “Go to the prostitute’s house and bring the woman out of it and all who are related to her, just as you promised her.” (JOS 6:22)

JOS 6:25הַזּוֹנָה (hazzōnāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘the, prostitute’ morpheme glosses=‘the, prostitute’ OSHB JOS 6:25 word 3

OET-LV: 25And_DOM Rāḩāⱱ the_prostitute and_DOM the_household_of her_father_of_of and_DOM every_of one_who to/for_her/it Yəhōshūˊa he_let_live and_she_has_dwelt in_the_midst_of Yisrāʼēl/(Israel) until the_day the_this if/because she_hid DOM the_messengers whom he_had_sent Yəhōshūˊa to_spy_out DOM Yərīḩō/(Jericho).   (JOS_6:25)

OET-RV: 25But Yehoshua spared the prostitute Rahab and her father’s household and her other relatives because she hid the men that Yehoshua had sent in to spy on Yericho, and she still lives in Yisrael to this day. (JOS 6:25)

JDG 11:1זוֹנָה (zōnāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB JDG 11:1 word 9

OET-LV: 11and_Yiftāḩ/(Jephthah) the_Gilˊādite he_was a_mighty_man_of strength and_he was_the_son_of a_woman a_prostitute and_ Gilˊād _he/it_fathered DOM Yiftāḩ.   (JDG_11:1)

OET-RV: 11Now Yiftah the Gileadite was a fierce warrior, but he was a prostitute’s son and his father was Gilead. (JDG 11:1)

JDG 16:1זוֹנָה (zōnāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB JDG 16:1 word 7

OET-LV: 16and_ Shimshvōn/(Samson) _he/it_went to_ˊAzzāh and_he/it_saw there a_woman a_prostitute and_he_went into_her.   (JDG_16:1)

OET-RV: 16Samson went to Gaza city and he saw a prostitute woman there so he went in to spend the night with her. (JDG 16:1)

1 KI 14:24קָדֵשׁ (qādēsh)  Lemma=‘קָדֵשׁ’ contextual word gloss=‘male_cult_prostitute[s]’ word gloss=‘male_cult_prostitutes’ OSHB 1 KI 14:24 word 2

OET-LV: 24And_also male_cult_prostitute[s] he_was in/on_the_earth they_did according_to_all_of the_abominations_of the_nations which he_had_dispossessed YHWH from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_14:24)

OET-RV: 24There were also male prostitutes associated with them, and the Israelis did the same abhorrent things as the nations that Yahweh had removed ahead of their entering the land. (KI1 14:24)

1 KI 22:47הַקָּדֵשׁ (haqqādēsh)  Lemmas=‘הַ’, ‘קָדֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_male_cult_prostitute[s]’ morpheme glosses=‘the, male_cult_prostitutes’ OSHB 1 KI 22:47 word 2

OET-LV: 47 and_the_rest_of the_male_cult_prostitute[s] which it_remained in_the_days_of ʼĀşāʼ his/its_father he_destroyed from the_earth/land.   (KI1_22:47)

OET-RV: 47At that time, there was no king in Edom—a governor appointed by Yehoshafat ruled there. (KI1 22:47)

1 CHR 5:25וַיִּזְנוּ (vayyiznū)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, they_played_the_prostitute’ morpheme glosses=‘and, prostituted’ OSHB 1 CHR 5:25 word 4

OET-LV: 25And_they_acted_unfaithfully against_the_god_of their_ancestors_of_of and_they_played_the_prostitute after the_gods_of the_peoples_of the_earth/land which he_had_destroyed god from_before_of_them.   (CH1_5:25)

OET-RV: 25But they disobeyed their ancestors’ god, and they prostituted themselves to the gods of the peoples that God had destroyed ahead of them in that region. (CH1 5:25)

2 CHR 21:11וַיֶּזֶן (vayyezen)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, he_made_prostitute_[themselves]’ morpheme glosses=‘and, led_~_intounfaithfulness’ OSHB 2 CHR 21:11 word 7

OET-LV: 11Also he he_made high_places in_the_mountains_of Yəhūdāh and_he_made_prostitute_themselves DOM the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_he_thrust_aside DOM Yəhūdāh.   (CH2_21:11)

OET-RV: 11Also he built hilltop shrines around Yehudah, and he caused Yerushalem’s inhabitants to prostitute themselves, and he drove Yehudah away from Yahweh. (CH2 21:11)

2 CHR 21:13וַתַּזְנֶה (vattazneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, you_have_made_prostitute_[themselves]’ morpheme glosses=‘and, led_~_intounfaithfulness’ OSHB 2 CHR 21:13 word 5

OET-LV: 13And_you_have_walked in_the_way_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_have_made_prostitute_themselves DOM Yəhūdāh and_DOM the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) as_made_them_prostitute_themselves the_house_of ʼAḩʼāⱱ and_also DOM brothers_of_your the_house_of I_will_show_you(ms) (the)_good more_than_you you_killed.   (CH2_21:13)

OET-RV: 13but rather you imitated the behaviour of Yisrael’s king, then you’ve caused Yerushalem’s inhabits as well as wider Yehudah to commit adultery like Ahab’s family did. Also, you’ve killed your own blood brothers—people who were better than you. (CH2 21:13)

2 CHR 21:13כְּהַזְנוֹת (kəhaznōt)  Lemmas=‘כְּ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘as, made_[them]_prostitute_[themselves]’ morpheme glosses=‘as, led_~_intounfaithfulness’ OSHB 2 CHR 21:13 word 11

OET-LV: 13And_you_have_walked in_the_way_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_have_made_prostitute_themselves DOM Yəhūdāh and_DOM the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) as_made_them_prostitute_themselves the_house_of ʼAḩʼāⱱ and_also DOM brothers_of_your the_house_of I_will_show_you(ms) (the)_good more_than_you you_killed.   (CH2_21:13)

OET-RV: 13but rather you imitated the behaviour of Yisrael’s king, then you’ve caused Yerushalem’s inhabits as well as wider Yehudah to commit adultery like Ahab’s family did. Also, you’ve killed your own blood brothers—people who were better than you. (CH2 21:13)

PSA 73:27זוֹנֶה (zōneh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘[one_who]_acts_as_a_prostitute’ word gloss=‘unfaithful’ OSHB PSA 73:27 word 7

OET-LV: 27If/because there people_far_of_from_you they_will_perish you_destroy every_of one_who_acts_as_a_prostitute from_you.   (PSA_73:27)

OET-RV: 27Yes, listen, those who are far from you must die.
 ⇔ You destroy every one who’s unfaithful to you. (PSA 73:27)

PSA 106:39וַיִּזְנוּ (vayyiznū)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, they_played_the_prostitute’ morpheme glosses=‘and, prostituted’ OSHB PSA 106:39 word 3

OET-LV: 39And_they_became_unclean by_their_of_works and_they_played_the_prostitute by_their_of_deeds.   (PSA_106:39)

OET-RV: 39Their actions made them unacceptable to worship God,
 ⇔ having prostituted themselves to other gods. (PSA 106:39)

PROV 6:26זוֹנָה (zōnāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitute's’ OSHB PROV 6:26 word 4

OET-LV: 26If/because the_price a_woman a_prostitute is_to a_round_loaf_of bread and_the_wife_of a_man a_life precious she_hunts.   (PRO_6:26)

OET-RV: 26because the price of a prostitute might be as cheap as a loaf of bread,
 ⇔ but another man’s wife might cost you your precious life. (PRO 6:26)

PROV 7:10זוֹנָה (zōnāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB PROV 7:10 word 5

OET-LV: 10And_see/lo/see a_woman to_meet_him the_garment_of a_prostitute and_guarded_of heart.   (PRO_7:10)

OET-RV: 10Then look, a woman greets him,
 ⇔ dressed like a prostitute and skilled at seduction. (PRO 7:10)

PROV 23:27זוֹנָה (zōnāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB PROV 23:27 word 4

OET-LV: 27if/because is_a_pit deep a_prostitute and_is_a_well narrow a_foreign_woman.   (PRO_23:27)

OET-RV: 27because a prostitute is a deep pit,
 ⇔ ≈ and an adulteress is a narrow well. (PRO 23:27)

ISA 23:15הַזּוֹנָה (hazzōnāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_prostitute’ morpheme glosses=‘the, prostitute’ OSHB ISA 23:15 word 17

OET-LV: 15and_it_was in_the_day (the)_that and_ Tsor/(Tyre) _will_be_forgotten seventy year[s] like_the_days_of a_king one from_the_end/extremity seventy year[s] it_will_happen to_Tsor/(Tyre) like_the_song_of the_prostitute.   (ISA_23:15)

OET-RV: 15 (ISA 23:15)

ISA 23:16זוֹנָה (zōnāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘O_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB ISA 23:16 word 5

OET-LV: 16Take a_harp go_around the_city Oh_prostitute forgotten do_well to_play multiply song so_that you_may_be_remembered.   (ISA_23:16)

OET-RV: 16
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 23:16)

ISA 23:17וְזָנְתָה (vəzānətāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, it_will_act_the_prostitute’ morpheme glosses=‘and, prostitute’ OSHB ISA 23:17 word 11

OET-LV: 17And_it_was from_the_end/extremity seventy year[s] YHWH he_will_visit DOM Tsor/(Tyre) and_it_will_return to_its_of_hire and_it_will_act_the_prostitute with all_of the_kingdoms_of the_earth/land on the_surface_of the_soil.   (ISA_23:17)

OET-RV: 17 (ISA 23:17)

ISA 57:3וַתִּזְנֶֽה (vattizneh)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, she_has_played_the_prostitute’ morpheme glosses=‘and, prostitute’ OSHB ISA 57:3 word 8

OET-LV: 3And_you(pl) draw_near hither Oh_children_of a_soothsayer offspring_of an_adulterer(m) and_she_has_played_the_prostitute.   (ISA_57:3)

OET-RV:  ⇔  3
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 57:3)

JER 2:20זֹנָה (zonāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB JER 2:20 word 21

OET-LV: 20If/because from_long_ago/eternity I_broke_off yoke_of_your I_tore_apart fetters_of_your and_you_said not I_will_transgress if/because on every_of hill high and_under every_of tree luxuriant you have_been_lying_down a_prostitute.   (JER_2:20)

OET-RV: 20
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 2:20)

JER 3:1זָנִית (zānīt)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘you_have_acted_as_a_prostitute’ word gloss=‘prostituted’ OSHB JER 3:1 word 21

OET-LV: 3To_say there he_will_send_away a_husband DOM his/its_wife/woman and_she_will_go from_with_him and_she_will_belong to_a_man another will_he_return to_her/it again am_not completely_(be_polluted) will_it_be_polluted the_earth/land (the)_that and_you you_have_acted_as_a_prostitute companions many and_will_you_return to_me the_utterance_of YHWH.   (JER_3:1)

OET-RV: 3
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 3:1)

JER 3:3זוֹנָה (zōnāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB JER 3:3 word 8

OET-LV: 3And_ showers _they_have_been_withheld and_spring_rain not it_has_come and_the_forehead_of a_woman a_prostitute it_belonged to/for_you(fs) you_refused to_be_ashamed.   (JER_3:3)

OET-RV: 3
 ⇔ 
 ⇔  (JER 3:3)

JER 3:6וַתִּזְנִי (vattiznī)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, she_has_acted_as_a_prostitute’ morpheme glosses=‘and, played_the_whore’ OSHB JER 3:6 word 23

OET-LV: 6and_ YHWH _he/it_said to_me in_the_days_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_king have_you_seen that_which she_has_done the_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) has_been_going she on every_of hill high and_near/to under every_of tree luxuriant and_she_has_acted_as_a_prostitute there.   (JER_3:6)

OET-RV: 6 (JER 3:6)

JER 3:8וַתִּזֶן (vattizen)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, she_acted_as_a_prostitute’ morpheme glosses=‘and, prostituted’ OSHB JER 3:8 word 22

OET-LV: 8And_I_saw if/because_that on all_of causes that she_committed_adultery the_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) I_sent_her_away and_I_gave DOM the_document_of her_divorce(s)_of_of to_her/it and_not she_was_afraid Yəhūdāh treacherous sister_of_her and_she_went and_she_acted_as_a_prostitute also she.   (JER_3:8)

OET-RV: 8 (JER 3:8)

JER 5:7זוֹנָה (zōnāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitutes’ OSHB JER 5:7 word 14

OET-LV: 7where for_this will_I_forgive to/for_you(fs) children_of_your they_have_abandoned_me and_they_have_sworn by_not gods and_I_satisfied them and_they_committed_adultery and_the_house_of a_prostitute they_cut_themselves.   (JER_5:7)

OET-RV: 7
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 5:7)

EZE 6:9הַזּוֹנֶה (hazzōneh)  Lemmas=‘הַ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘[which]_plays, the_prostitute’ morpheme glosses=‘the, adulterous’ OSHB EZE 6:9 word 12

OET-LV: 9escapees_of_your(pl) And_they_will_remember me among_nations where they_have_been_taken_captive there (cmp) I_was_crushed DOM heart_of_their which_plays_the_prostitute which it_has_turned_aside from_with_me and_DOM eyes_of_their which_play_the_prostitute after idols_of_their and_they_will_feel_loathing at_their_of_faces because_of the_wicked_things which they_have_done to_all/each/any/every abominations_of_their.   (EZE_6:9)

OET-RV: 9Then those who escape will think about me among the nations where they’ll be held captive. They’ll remember that I was grieved by their promiscuous heart that turned away from me, and by their eyes that lusted after their idols. Then the loathing for the wickedness that they’ve committed with all their disgusting activities will show on their faces, (EZE 6:9)

EZE 6:9הַזֹּנוֹת (hazzonōt)  Lemmas=‘הַ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘[which]_play, the_prostitute’ morpheme glosses=‘the, lusted’ OSHB EZE 6:9 word 18

OET-LV: 9escapees_of_your(pl) And_they_will_remember me among_nations where they_have_been_taken_captive there (cmp) I_was_crushed DOM heart_of_their which_plays_the_prostitute which it_has_turned_aside from_with_me and_DOM eyes_of_their which_play_the_prostitute after idols_of_their and_they_will_feel_loathing at_their_of_faces because_of the_wicked_things which they_have_done to_all/each/any/every abominations_of_their.   (EZE_6:9)

OET-RV: 9Then those who escape will think about me among the nations where they’ll be held captive. They’ll remember that I was grieved by their promiscuous heart that turned away from me, and by their eyes that lusted after their idols. Then the loathing for the wickedness that they’ve committed with all their disgusting activities will show on their faces, (EZE 6:9)

EZE 16:15וַתִּזְנִי (vattiznī)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, you_acted_as_a_prostitute’ morpheme glosses=‘and, played_the_whore’ OSHB EZE 16:15 word 3

OET-LV: 15And_you_trusted in_your_of_beauty and_you_acted_as_a_prostitute on name_of_your and_you_poured_out DOM prostitution(s)_of_your on every_of one_who_passed_by to_him/it let_it_belong.   (EZE_16:15)

OET-RV: 15But Yerushalem, you trusted in your own beauty, and you acted like a prostitute because of your reputation. You flirted with everyone going past, and prostituted yourself, so that your beauty became theirs. (EZE 16:15)

EZE 16:16וַתִּזְנִי (vattiznī)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, you_acted_as_a_prostitute’ morpheme glosses=‘and, played_the_whore’ OSHB EZE 16:16 word 7

OET-LV: 16And_you_took some_of_your_clothes and_you_made to/for_you(fs) high_places multicoloured and_you_acted_as_a_prostitute on_them not coming and_not it_will_be.   (EZE_16:16)

OET-RV: 16Then you took your clothes and made hilltop shrines for yourself with them, decorated in various colours, and there you acted like a prostitute. This shouldn’t have happened, nor should such a thing exist. (EZE 16:16)

EZE 16:17וַתִּזְנִי (vattiznī)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, you_acted_as_a_prostitute’ morpheme glosses=‘and, played_the_whore’ OSHB EZE 16:17 word 13

OET-LV: 17And_you_took the_articles_of your_beauty_of_of some_of_my_gold and_some_of_my_silver which I_had_given to/for_you(fs) and_you_made to/for_you(fs) images_of a_male and_you_acted_as_a_prostitute with_them.   (EZE_16:17)

OET-RV: 17You took the fine gold and silver jewellery that I gave you, and you made male sculptures for yourselves, and you behaved with them like a prostitute would. (EZE 16:17)

EZE 16:26וַתִּזְנִי (vattiznī)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, you_acted_as_a_prostitute’ morpheme glosses=‘and, played_the_whore’ OSHB EZE 16:26 word 1

OET-LV: 26And_you_acted_as_a_prostitute to the_people_of Miʦrayim/(Egypt) neighbours_of_your who_were_great_of flesh and_you_increased DOM prostitution_of_your to_provoke_me_to_anger.   (EZE_16:26)

OET-RV: 26You’ve acted like a prostitute with your lusty neighbours the Egyptians, and you committed many more acts of prostitution, provoking me to anger. (EZE 16:26)

EZE 16:28וַתִּזְנִי (vattiznī)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, you_acted_as_a_prostitute’ morpheme glosses=‘and, engaged_in_prostitution’ OSHB EZE 16:28 word 1

OET-LV: 28And_you_acted_as_a_prostitute to the_people_of ʼAshshūr from_not satiety_of_your and_you_acted_as_a_prostitute_with_them and_also not you_were_satisfied.   (EZE_16:28)

OET-RV: 28You’ve acted like a prostitute with the Assyrians because you couldn’t be satisfied. You acted like a prostitute and still you weren’t satisfied. (EZE 16:28)

EZE 16:28וַתִּזְנִים (vattiznīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, you, acted_as_a_prostitute_with_them’ morpheme glosses=‘and, played_the_whore, them’ OSHB EZE 16:28 word 7

OET-LV: 28And_you_acted_as_a_prostitute to the_people_of ʼAshshūr from_not satiety_of_your and_you_acted_as_a_prostitute_with_them and_also not you_were_satisfied.   (EZE_16:28)

OET-RV: 28You’ve acted like a prostitute with the Assyrians because you couldn’t be satisfied. You acted like a prostitute and still you weren’t satisfied. (EZE 16:28)

EZE 16:30זוֹנָה (zōnāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB EZE 16:30 word 13

OET-LV: 30How anger_of_is_your hot the_utterance_of my_master YHWH when_you_do DOM all_of these_things the_deed[s]_of a_woman a_prostitute imperious.   (EZE_16:30)

OET-RV: 30Your heart is so sick that you would do things like that—things that only a shameless prostitute would do. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 16:30)

EZE 16:31כַּזּוֹנָה (kazzōnāh)  Lemmas=‘כְּ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘like, prostitute’ morpheme glosses=‘like_a, prostitute’ OSHB EZE 16:31 word 12

OET-LV: 31When_you_built mound_of_your at_the_head_of every_of road and_your_high_of_place you_made in_all open_place and_not you_were like_prostitute to_scorn the_hire.   (EZE_16:31)

OET-RV: 31You made your mounds at the top of every street and built your tall shrines in every public square, yet you weren’t like a prostitute, in the sense that you scoffed at taking payment. (EZE 16:31)

EZE 16:35זוֹנָה (zōnāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘O_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB EZE 16:35 word 2

OET-LV: 35For_so/thus/hence Oh_prostitute hear the_message_of YHWH.   (EZE_16:35)

OET-RV: 35Therefore, Yerushalem, you prostitute, listen to Yahweh’s message. (EZE 16:35)

EZE 16:41מִזּוֹנָה (mizzōnāh)  Lemmas=‘מִן’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘from, a_prostitute’ morpheme glosses=‘from, prostitution’ OSHB EZE 16:41 word 11

OET-LV: 41And_they_will_burn houses_of_your with_fire and_they_will_bring_about on_you judgements to_the_eyes_of women many and_I_will_cause_you_to_cease from_a_prostitute and_also the_hire not you_will_give again.   (EZE_16:41)

OET-RV: 41They’ll burn down your houses and punish you in several ways in the sight of many women, because I’ll put a stop to your prostitution, and you’ll no longer pay your lovers. (EZE 16:41)

EZE 23:5וַתִּזֶן (vattizen)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, she_acted_as_a_prostitute’ morpheme glosses=‘and, played_the_whore’ OSHB EZE 23:5 word 1

OET-LV: 5And_ ʼĀhₑlāh _she_acted_as_a_prostitute under_me and_she_lusted on her_of_lovers to ʼAshshūr were_warriors.   (EZE_23:5)

OET-RV: 5But Oholah prostituted herself even when she was mine. She lusted for her lovers: for the Assyrian warriors, (EZE 23:5)

EZE 23:19זָנְתָה (zānətāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘she_acted_as_a_prostitute’ word gloss=‘played_the_whore’ OSHB EZE 23:19 word 9

OET-LV: 19And_she_increased DOM prostitution(s)_of_her to_remember DOM the_days_of her_youth(s)_of_of when she_acted_as_a_prostitute in_land of_Miʦrayim/(Egypt).   (EZE_23:19)

OET-RV: 19Then she increased her prostitution as she remembered when she was a young prostitute in Egypt, (EZE 23:19)

EZE 23:30בִּזְנוֹתֵךְ (biznōtēk)  Lemmas=‘בְּ’, ‘זָנָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘because, you, acted_as_a_prostitute’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, played_the_whore, you’ OSHB EZE 23:30 word 4

OET-LV: 30They_have_done these_things to/for_you(fs) because_you_acted_as_a_prostitute after nations on that you_made_yourself_unclean by_their_of_idols.   (EZE_23:30)

OET-RV: 30These things will be done to you because you acted like a prostitute—lusting after nations whose idols defiled you. (EZE 23:30)

EZE 23:44זוֹנָה (zōnāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB EZE 23:44 word 6

OET-LV: 44And_he_went to_her/it as_goes into a_woman a_prostitute so they_went into ʼĀhₑlāh and_near/to ʼĀhₑlīⱱāh the_women_of (the)_licentiousness.   (EZE_23:44)

OET-RV: 44They had sex with her like men do with a prostitute. In that way they had sex with the two immoral women, Oholah and Oholibah. (EZE 23:44)

HOS 1:2זָנֹה (zānoh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘continually_(prostitute_itself)’ word gloss=‘to_be_guilty_of_adultery’ OSHB HOS 1:2 word 17

OET-LV: 2the_beginning_of (of)_when_he_spoke YHWH by_Hōshēˊa and_ YHWH _he/it_said to Hōshēˊa go take to/for_yourself(m) a_wife_of prostitution(s) and_children_of prostitution(s) if/because continually_(prostitute_itself) it_prostitutes_itself the_earth/land from_after YHWH.   (HOS_1:2)

OET-RV: 2When Yahweh first spoke through Hoshea, he told him, “Go and get yourself a prostitute for a wife and have children from her, because the country is committing flagrant prostitution by forsaking Yahweh.” (HOS 1:2)

HOS 3:3תִזְנִי (tiznī)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘you_must_prostitute_yourself’ word gloss=‘play_the_whore’ OSHB HOS 3:3 word 8

OET-LV: 3And_I_said to_her/it days many you_will_dwell to_me not you_must_prostitute_yourself and_not you_must_belong to_a_man and_also I to_you.   (HOS_3:3)

OET-RV: 3I told her, “You must stay with me for some time. You mustn’t dabble in prostitution or mess with any other man. In the same way, I’ll be true to you.” (HOS 3:3)

HOS 4:10הִזְנוּ (hiznū)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘they_will_prostitute_themselves’ word gloss=‘play_the_whore’ OSHB HOS 4:10 word 4

OET-LV: 10And_they_will_eat and_not they_will_be_satisfied they_will_prostitute_themselves and_not they_will_increase if/because DOM YHWH they_have_abandoned to_guard/protect.   (HOS_4:10)

OET-RV: 10They’ll eat but never be full.
 ⇔ They’ll sleep around but not prosper,
 ⇔ because they’ve abandoned Yahweh as their protector. (HOS 4:10)

HOS 4:13תִּזְנֶינָה (tizneynāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘they_prostitute_themselves’ word gloss=‘play_the_whore’ OSHB HOS 4:13 word 17

OET-LV: 13On the_tops_of the_mountains they_sacrifice and_on the_hills they_make_smoke under oak and_poplar and_terebinth if/because is_good shade_of_its therefore yes/correct/thus/so daughters_of_your(pl) they_prostitute_themselves and_your(pl)_of_brides they_commit_adultery.   (HOS_4:13)

OET-RV: 13They sacrifice on the mountaintops
 ⇔ ≈ and burn incense on the hills,
 ⇔ under oaks, poplars and terebinths,
 ⇔ → because the shade is good.
 ⇔ Therefore your daughters prostitute themselves,
 ⇔ ≈ and your daughters-in-law commit adultery. (HOS 4:13)

HOS 4:14תִזְנֶינָה (tizneynāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘they_prostitute_themselves’ word gloss=‘play_the_whore’ OSHB HOS 4:14 word 6

OET-LV: 14Not I_will_visit_judgement on daughters_of_your(pl) if/because they_prostitute_themselves and_on brides_of_your(pl) if/because they_commit_adultery if/because they(m) with the_prostitutes they_go_apart and_with the_male_cult_prostitutes they_sacrifice and_a_people which_not it_understands it_will_be_ruined.   (HOS_4:14)

OET-RV: 14I won’t punish your daughters when they prostitute themselves,
 ⇔ ≈ nor your daughters-in-law when they commit adultery,
 ⇔ because the men themselves go off with loose women,
 ⇔ ≈ and they offer sacrifices with cult prostitutes,
 ⇔ → so the people without understanding will be ruined. (HOS 4:14)

HOS 4:18הַזְנֵה (haznēh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘continually_(prostitute_themselves)’ word gloss=‘to_commit_prostitution’ OSHB HOS 4:18 word 3

OET-LV: 18drink_of_their It_has_come_to_an_end continually_(prostitute_themselves) they_have_prostituted_themselves they_have_loved love shame shields_of_its.   (HOS_4:18)

OET-RV: 18Even when their drinking is over,
 ⇔ they prostitute themselves continually.
 ⇔ Her rulers dearly love their shame. (HOS 4:18)

JOEL 4:3בַּזּוֹנָה (bazzōnāh)  Lemmas=‘בְּ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘for, prostitute’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, prostitute’ OSHB JOEL 4:3 word 7

OET-LV: 3 and_near/to people_of_my they_have_throw a_lot and_they_have_exchanged the_boy for_prostitute and_the_girl they_have_sold for_wine and_they_have_drunk.   (JOL_4:3)

AMOS 7:17תִּזְנֶה (tizneh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘she_will_be_a_prostitute’ word gloss=‘become_a_prostitute’ OSHB AMOS 7:17 word 7

OET-LV: 17For_so/thus/hence thus YHWH he_says wife_of_your in_city she_will_be_a_prostitute and_your(pl)_of_sons and_your(pl)_of_daughters by_sword they_will_fall and_your_of_land with_measuring-line it_will_be_divided and_you(ms) on ground unclean you_will_die and_Yisrāʼēl/(Israel) certainly_(go_into_exile) it_will_go_into_exile from_under land_of_its.   (AMO_7:17)

OET-RV: 17Therefore this is what Yahweh says:
 ⇔ Your wife will become a prostitute in the city.
 ⇔ Your sons and daughters will die by the sword.
 ⇔ Your property will be measured and divided up.
 ⇔ You’ll die in a foreign, heathen country,
 ⇔ and Yisrael will certainly be taken into exile from its land.” (AMO 7:17)

MIC 1:7זוֹנָה (zōnāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB MIC 1:7 word 14

OET-LV: 7And_all images_of_its they_will_be_crushed and_all hire(s)_of_its they_will_be_burnt with_fire and_all idols_of_its I_will_make a_waste if/because from_the_hire_of a_prostitute it_gathered_them and_unto the_hire_of a_prostitute they_will_return.   (MIC_1:7)

OET-RV: 7All her carved statues will be smashed into pieces,
 ⇔ and all her wages will be burnt.
 ⇔ Yes, I’ll totally destroy all her idols.
 ⇔ Since she used prostitutes’ wages to pay for them,
 ⇔ ≈ the crushed pieces of idols will become prostitutes’ wages again.” (MIC 1:7)

MIC 1:7זוֹנָה (zōnāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB MIC 1:7 word 18

OET-LV: 7And_all images_of_its they_will_be_crushed and_all hire(s)_of_its they_will_be_burnt with_fire and_all idols_of_its I_will_make a_waste if/because from_the_hire_of a_prostitute it_gathered_them and_unto the_hire_of a_prostitute they_will_return.   (MIC_1:7)

OET-RV: 7All her carved statues will be smashed into pieces,
 ⇔ and all her wages will be burnt.
 ⇔ Yes, I’ll totally destroy all her idols.
 ⇔ Since she used prostitutes’ wages to pay for them,
 ⇔ ≈ the crushed pieces of idols will become prostitutes’ wages again.” (MIC 1:7)

NAH 3:4זוֹנָה (zōnāh)  Lemma=‘זָנָה’ contextual word gloss=‘a_prostitute’ word gloss=‘prostitute’ OSHB NAH 3:4 word 3

OET-LV: 4From_the_abundance_of the_prostitution(s)_of a_prostitute good_of grace a_mistress_of sorceries who_sells nations by_her_of_prostitution(s) and_clans by_her_of_sorceries.   (NAH_3:4)

OET-RV: 4That will happen because the beautiful prostitute had so much business.
 ⇔ She’s the mistress of witchcraft.
 ⇔ She attracts other countries with her prostitution.
 ⇔ ≈ She attracts other peoples with her sorceries. (NAH 3:4)