Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear EXO 19:14

 EXO 19:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּרֶד
    2. 50090,50091
    3. And he/it descended
    4. So and
    5. 3381
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_descended
    8. S
    9. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34635
    1. מֹשֶׁה
    2. 50092
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34636
    1. מִן
    2. 50093
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    9. 34637
    1. 50094
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 34638
    1. הָ,הָר
    2. 50095,50096
    3. the mountain
    4. mountain
    5. 2022
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,mountain
    8. -
    9. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34639
    1. אֶל
    2. 50097
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34640
    1. 50098
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 34641
    1. הָ,עָם
    2. 50099,50100
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    9. 34642
    1. וַ,יְקַדֵּשׁ
    2. 50101,50102
    3. and he/it consecrated
    4. -
    5. 6942
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_consecrated
    8. -
    9. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34643
    1. אֶת
    2. 50103
    3. DOM
    4. He
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34644
    1. 50104
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 34645
    1. הָ,עָם
    2. 50105,50106
    3. the people
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    9. 34646
    1. וַֽ,יְכַבְּסוּ
    2. 50107,50108
    3. and they washed
    4. washed
    5. 3526
    6. SV-C,Vpw3mp
    7. and,they_washed
    8. -
    9. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34647
    1. שִׂמְלֹתָ,ם
    2. 50109,50110
    3. clothes of their
    4. their clothes
    5. 8071
    6. O-Ncfpc,Sp3mp
    7. clothes_of,their
    8. -
    9. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34648
    1. 50111
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 34649

OET (OET-LV)And_ Mosheh _he/it_descended from the_mountain to the_people and_he/it_consecrated DOM the_people and_they_washed clothes_of_their.

OET (OET-RV)So Mosheh went down the mountain to the people. He purified them and they all washed their clothes,

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. So and
    3. 1987,3297
    4. 50090,50091
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34635
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4798
    4. 50092
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34636
    1. he/it descended
    2. So and
    3. 1987,3297
    4. 50090,50091
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34635
    1. from
    2. -
    3. 4129
    4. 50093
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34637
    1. the mountain
    2. mountain
    3. 1893,1906
    4. 50095,50096
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34639
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 50097
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34640
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 50099,50100
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34642
    1. and he/it consecrated
    2. -
    3. 1987,6932
    4. 50101,50102
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34643
    1. DOM
    2. He
    3. 347
    4. 50103
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34644
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 50105,50106
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34646
    1. and they washed
    2. washed
    3. 1987,3593
    4. 50107,50108
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34647
    1. clothes of their
    2. their clothes
    3. 8033,1978
    4. 50109,50110
    5. O-Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34648

OET (OET-LV)And_ Mosheh _he/it_descended from the_mountain to the_people and_he/it_consecrated DOM the_people and_they_washed clothes_of_their.

OET (OET-RV)So Mosheh went down the mountain to the people. He purified them and they all washed their clothes,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EXO 19:14 ©