Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 19:9

 EXO 19:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּ֨אמֶר
    2. 49936,49937
    3. And he/it said
    4. -
    5. 1814,673
    6. -c,559
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 34524
    1. יְהוָ֜ה
    2. 49938
    3. Yahweh
    4. -
    5. 3105
    6. -3068
    7. \nd YHWH\nd*
    8. Yahweh
    9. V-S-PP
    10. 34525
    1. אֶל
    2. 49939
    3. to
    4. -
    5. 371
    6. -413
    7. to/towards
    8. to
    9. V-S-PP/pp=PrepNp
    10. 34526
    1. ־
    2. 49940
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 34527
    1. מֹשֶׁ֗ה
    2. 49941
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4464
    6. -4872
    7. Mosheh
    8. Moses
    9. V-S-PP/pp=PrepNp
    10. 34528
    1. הִנֵּ֨ה
    2. 49942
    3. here
    4. -
    5. 1694
    6. -2009
    7. see/lo/see!
    8. here!
    9. ClCl/Intj2CL
    10. 34529
    1. אָנֹכִ֜י
    2. 49943
    3. I
    4. -
    5. 607
    6. -595
    7. I
    8. I
    9. ClCl/S-V-PP-PP
    10. 34530
    1. בָּ֣א
    2. 49944
    3. [am] about to come
    4. -
    5. 1155
    6. -935
    7. he/it_came
    8. [am]_about_to_come
    9. ClCl/S-V-PP-PP
    10. 34531
    1. אֵלֶי,ךָ֮
    2. 49945,49946
    3. to you
    4. -
    5. 371,<<>>
    6. -413,
    7. to,you
    8. -
    9. ClCl/S-V-PP-PP/pp=PrepNp
    10. 34532
    1. בְּ,עַ֣ב
    2. 49947,49948
    3. in/on/at/with dense
    4. -
    5. 821,5474
    6. -b,5645
    7. in/on/at/with,dense
    8. -
    9. ClCl/S-V-PP-PP/pp=PrepNp
    10. 34533
    1. הֶֽ,עָנָן֒
    2. 49949,49950
    3. the cloud
    4. cloud
    5. 1723,5551
    6. -d,6051
    7. the,cloud
    8. -
    9. ClCl/S-V-PP-PP/pp=PrepNp/NPofNP/DetNP
    10. 34534
    1. בַּ,עֲב֞וּר
    2. 49951,49952
    3. in account of
    4. -
    5. 821,5482
    6. -b,5668
    7. in=account_of
    8. -
    9. ClCl/ppCL/PrepNp
    10. 34535
    1. יִשְׁמַ֤ע
    2. 49953
    3. it may hear
    4. -
    5. 7321
    6. -8085
    7. hear
    8. it_may_hear
    9. ClCl/ppCL/CLaCL/V-S-PP
    10. 34536
    1. הָ,עָם֙
    2. 49954,49955
    3. the people
    4. -
    5. 1723,5433
    6. -d,5971 a
    7. the,people
    8. -
    9. ClCl/ppCL/CLaCL/V-S-PP/s=DetNP
    10. 34537
    1. בְּ,דַבְּרִ֣,י
    2. 49956,49957,49958
    3. in/on/at/with speak I
    4. speak
    5. 821,1461,<<>>
    6. -b,1696,
    7. in/on/at/with,speak,I
    8. -
    9. ClCl/ppCL/CLaCL/V-S-PP/pp=PrepCL/V-S-PP
    10. 34538
    1. עִמָּ֔,ךְ
    2. 49959,49960
    3. with you
    4. -
    5. 5301,<<>>
    6. -5973 a,
    7. with,you
    8. -
    9. ClCl/ppCL/CLaCL/V-S-PP/pp=PrepCL/V-S-PP/pp=PrepNp
    10. 34539
    1. וְ,גַם
    2. 49961,49962
    3. and also
    4. -
    5. 1814,1337
    6. -c,1571
    7. and=also
    8. -
    9. ClCl/ppCL/CLaCL/CjpCjp
    10. 34540
    1. ־
    2. 49963
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 34541
    1. בְּ,ךָ֖
    2. 49964,49965
    3. in/on/at/with you
    4. -
    5. 821,<<>>
    6. -b,
    7. in/on/at/with,you
    8. -
    9. ClCl/ppCL/CLaCL/PP-V-PP/pp=PrepNp
    10. 34542
    1. יַאֲמִ֣ינוּ
    2. 49966
    3. they will trust
    4. trust
    5. 672
    6. -539
    7. believe
    8. they_will_trust
    9. ClCl/ppCL/CLaCL/PP-V-PP
    10. 34543
    1. לְ,עוֹלָ֑ם
    2. 49967,49968
    3. for always
    4. -
    5. 3430,5681
    6. -l,5769
    7. for,always
    8. -
    9. ClCl/ppCL/CLaCL/PP-V-PP/pp=PrepNp
    10. 34544
    1. וַ,יַּגֵּ֥ד
    2. 49969,49970
    3. and told
    4. -
    5. 1814,4779
    6. -c,5046
    7. and,told
    8. -
    9. -
    10. 34545
    1. מֹשֶׁ֛ה
    2. 49971
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4464
    6. -4872
    7. Mosheh
    8. Moses
    9. V-S-O-PP
    10. 34546
    1. אֶת
    2. 49972
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. V-S-O-PP/o=OmpNP
    10. 34547
    1. ־
    2. 49973
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 34548
    1. דִּבְרֵ֥י
    2. 49974
    3. the words
    4. words
    5. 1574
    6. -1697
    7. words
    8. the_words
    9. V-S-O-PP/o=OmpNP/NPofNP
    10. 34549
    1. הָ,עָ֖ם
    2. 49975,49976
    3. the people
    4. -
    5. 1723,5433
    6. -d,5971 a
    7. the,people
    8. -
    9. V-S-O-PP/o=OmpNP/NPofNP/DetNP
    10. 34550
    1. אֶל
    2. 49977
    3. to
    4. -
    5. 371
    6. -413
    7. to/towards
    8. to
    9. V-S-O-PP/pp=PrepNp
    10. 34551
    1. ־
    2. 49978
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 34552
    1. יְהוָֽה
    2. 49979
    3. Yahweh
    4. -
    5. 3105
    6. -3068
    7. \nd YHWH\nd*
    8. Yahweh
    9. V-S-O-PP/pp=PrepNp
    10. 34553
    1. ׃
    2. 49980
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 34554

OET (OET-LV)And_he/it_said Yahweh to Mosheh here I [am]_about_to_come to_you in/on/at/with_dense the_cloud in_account_of it_may_hear the_people in/on/at/with_speak_I with_you and_also in/on/at/with_you they_will_trust for_always and_told Mosheh DOM the_words the_people to Yahweh.

OET (OET-RV) and Yahweh told him, “Look, I’ll come to you in a thick cloud so that the people will be able to hear when I speak with you so they’ll also continue to trust you.”
¶ Then Mosheh told Yahweh the people’s words

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

אֶת־דִּבְרֵ֥י הָ⁠עָ֖ם

DOM words the,people

Here, words refers to what the people said. Alternate translation: “what the people said”

TSN Tyndale Study Notes:

19:9 See also Deut 4:12, 33.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 49936,49937
    5. -c,559
    6. -
    7. -
    8. 34524
    1. Yahweh
    2. -
    3. 3105
    4. 49938
    5. -3068
    6. Yahweh
    7. -
    8. 34525
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 49939
    5. -413
    6. to
    7. -
    8. 34526
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4464
    4. 49941
    5. -4872
    6. Moses
    7. -
    8. 34528
    1. here
    2. -
    3. 1694
    4. 49942
    5. -2009
    6. here!
    7. -
    8. 34529
    1. I
    2. -
    3. 607
    4. 49943
    5. -595
    6. I
    7. -
    8. 34530
    1. [am] about to come
    2. -
    3. 1155
    4. 49944
    5. -935
    6. [am]_about_to_come
    7. -
    8. 34531
    1. to you
    2. -
    3. 371,<<>>
    4. 49945,49946
    5. -413,
    6. -
    7. -
    8. 34532
    1. in/on/at/with dense
    2. -
    3. 821,5474
    4. 49947,49948
    5. -b,5645
    6. -
    7. -
    8. 34533
    1. the cloud
    2. cloud
    3. 1723,5551
    4. 49949,49950
    5. -d,6051
    6. -
    7. -
    8. 34534
    1. in account of
    2. -
    3. 821,5482
    4. 49951,49952
    5. -b,5668
    6. -
    7. -
    8. 34535
    1. it may hear
    2. -
    3. 7321
    4. 49953
    5. -8085
    6. it_may_hear
    7. -
    8. 34536
    1. the people
    2. -
    3. 1723,5433
    4. 49954,49955
    5. -d,5971 a
    6. -
    7. -
    8. 34537
    1. in/on/at/with speak I
    2. speak
    3. 821,1461,<<>>
    4. 49956,49957,49958
    5. -b,1696,
    6. -
    7. -
    8. 34538
    1. with you
    2. -
    3. 5301,<<>>
    4. 49959,49960
    5. -5973 a,
    6. -
    7. -
    8. 34539
    1. and also
    2. -
    3. 1814,1337
    4. 49961,49962
    5. -c,1571
    6. -
    7. -
    8. 34540
    1. in/on/at/with you
    2. -
    3. 821,<<>>
    4. 49964,49965
    5. -b,
    6. -
    7. -
    8. 34542
    1. they will trust
    2. trust
    3. 672
    4. 49966
    5. -539
    6. they_will_trust
    7. -
    8. 34543
    1. for always
    2. -
    3. 3430,5681
    4. 49967,49968
    5. -l,5769
    6. -
    7. -
    8. 34544
    1. and told
    2. -
    3. 1814,4779
    4. 49969,49970
    5. -c,5046
    6. -
    7. -
    8. 34545
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4464
    4. 49971
    5. -4872
    6. Moses
    7. -
    8. 34546
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 49972
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 34547
    1. the words
    2. words
    3. 1574
    4. 49974
    5. -1697
    6. the_words
    7. -
    8. 34549
    1. the people
    2. -
    3. 1723,5433
    4. 49975,49976
    5. -d,5971 a
    6. -
    7. -
    8. 34550
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 49977
    5. -413
    6. to
    7. -
    8. 34551
    1. Yahweh
    2. -
    3. 3105
    4. 49979
    5. -3068
    6. Yahweh
    7. -
    8. 34553

OET (OET-LV)And_he/it_said Yahweh to Mosheh here I [am]_about_to_come to_you in/on/at/with_dense the_cloud in_account_of it_may_hear the_people in/on/at/with_speak_I with_you and_also in/on/at/with_you they_will_trust for_always and_told Mosheh DOM the_words the_people to Yahweh.

OET (OET-RV) and Yahweh told him, “Look, I’ll come to you in a thick cloud so that the people will be able to hear when I speak with you so they’ll also continue to trust you.”
¶ Then Mosheh told Yahweh the people’s words

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 19:9 ©