Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 19:18

 EXO 19:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הַר
    2. 50189,50190
    3. And mount
    4. -
    5. 2022
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,mount
    8. S
    9. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34703
    1. סִינַי
    2. 50191
    3. of Şīnay
    4. Sinai
    5. 5514
    6. S-Np
    7. of_Sinai
    8. -
    9. -
    10. 34704
    1. עָשַׁן
    2. 50192
    3. it was smoking
    4. -
    5. 6225
    6. V-Vqp3ms
    7. it_was_smoking
    8. -
    9. -
    10. 34705
    1. כֻּלּ,וֹ
    2. 50193,50194
    3. all him
    4. entire
    5. 3605
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. all,him
    8. -
    9. -
    10. 34706
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 50195,50196
    3. from face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. -
    10. 34707
    1. אֲשֶׁר
    2. 50197
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 34708
    1. יָרַד
    2. 50198
    3. he had come down
    4. -
    5. 3381
    6. V-Vqp3ms
    7. he_had_come_down
    8. -
    9. -
    10. 34709
    1. עָלָי,ו
    2. 50199,50200
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. -
    9. 34710
    1. יְהוָה
    2. 50201
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 34711
    1. בָּ,אֵשׁ
    2. 50202,50203
    3. in/on/at/with fire
    4. fire
    5. 784
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,fire
    8. -
    9. -
    10. 34712
    1. וַ,יַּעַל
    2. 50204,50205
    3. and he/it ascended
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. -
    9. -
    10. 34713
    1. עֲשָׁנ,וֹ
    2. 50206,50207
    3. smoke its
    4. -
    5. 6227
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. smoke,its
    8. -
    9. -
    10. 34714
    1. כְּ,עֶשֶׁן
    2. 50208,50209
    3. like smoke
    4. -
    5. 6227
    6. S-R,Ncmsc
    7. like,smoke
    8. -
    9. -
    10. 34715
    1. הַ,כִּבְשָׁן
    2. 50210,50211
    3. the furnace
    4. furnace
    5. 3536
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,furnace
    8. -
    9. -
    10. 34716
    1. וַ,יֶּחֱרַד
    2. 50212,50213
    3. and trembled
    4. trembled
    5. 2729
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,trembled
    8. -
    9. -
    10. 34717
    1. כָּל
    2. 50214
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 34718
    1. 50215
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 34719
    1. הָ,הָר
    2. 50216,50217
    3. the mountain
    4. Mount
    5. 2022
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,mountain
    8. -
    9. -
    10. 34720
    1. מְאֹד
    2. 50218
    3. exceedingly
    4. -
    5. 3966
    6. S-D
    7. exceedingly
    8. -
    9. -
    10. 34721
    1. 50219
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 34722

OET (OET-LV)And_mount of_Şīnay it_was_smoking all_him from_face/in_front_of that he_had_come_down on/upon/above_him/it YHWH in/on/at/with_fire and_he/it_ascended smoke_its like_smoke the_furnace and_trembled all the_mountain exceedingly.

OET (OET-RV)Yahweh descended onto Mount Sinai surrounded by fire and the entire mountain smoked. Its smoke went up like the smoke from a furnace, and the whole mountain trembled violently.

uW Translation Notes:

יָרַ֥ד & יְהוָ֖ה

descended &YHWH

Alternate translation: “Yahweh came down”

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

כְּ⁠עֶ֣שֶׁן הַ⁠כִּבְשָׁ֔ן

like,smoke the,furnace

This shows that it was a very large amount of smoke. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent comparison or express this meaning plainly. Alternate translation: “like the smoke from a very large fire”

TSN Tyndale Study Notes:

19:16-25 The final phase of preparation involved phenomena that moved the people toward acceptance of the covenant. Some of the experiences were visual: lightning and a cloud (19:16), smoke and fire (19:18). The people also heard thunder, a ram’s horn, and the voice of God (19:16, 19), and the whole mountain shook violently (19:18). In the Bible, such phenomena are often associated with a theophany, which is a visible manifestation of God’s holy presence.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And mount
    2. -
    3. 1922,1848
    4. 50189,50190
    5. S-C,Ncmsc
    6. S
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34703
    1. of Şīnay
    2. Sinai
    3. 5157
    4. 50191
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 34704
    1. it was smoking
    2. -
    3. 5794
    4. 50192
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 34705
    1. all him
    2. entire
    3. 3539
    4. 50193,50194
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 34706
    1. from face/in front of
    2. -
    3. 3875,6131
    4. 50195,50196
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 34707
    1. that
    2. -
    3. 255
    4. 50197
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 34708
    1. he had come down
    2. -
    3. 3193
    4. 50198
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 34709
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5613
    4. 50199,50200
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 34710
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 50201
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 34711
    1. in/on/at/with fire
    2. fire
    3. 844,361
    4. 50202,50203
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 34712
    1. and he/it ascended
    2. -
    3. 1922,5713
    4. 50204,50205
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 34713
    1. smoke its
    2. -
    3. 5798
    4. 50206,50207
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 34714
    1. like smoke
    2. -
    3. 3285,5798
    4. 50208,50209
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 34715
    1. the furnace
    2. furnace
    3. 1830,3344
    4. 50210,50211
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 34716
    1. and trembled
    2. trembled
    3. 1922,2564
    4. 50212,50213
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 34717
    1. all
    2. -
    3. 3539
    4. 50214
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 34718
    1. the mountain
    2. Mount
    3. 1830,1848
    4. 50216,50217
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 34720
    1. exceedingly
    2. -
    3. 3724
    4. 50218
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 34721

OET (OET-LV)And_mount of_Şīnay it_was_smoking all_him from_face/in_front_of that he_had_come_down on/upon/above_him/it YHWH in/on/at/with_fire and_he/it_ascended smoke_its like_smoke the_furnace and_trembled all the_mountain exceedingly.

OET (OET-RV)Yahweh descended onto Mount Sinai surrounded by fire and the entire mountain smoked. Its smoke went up like the smoke from a furnace, and the whole mountain trembled violently.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EXO 19:18 ©