Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 33:21

 EXO 33:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 60778,60779
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 42066
    1. יְהוָה
    2. 60780
    3. YHWH
    4. “Look
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 42067
    1. הִנֵּה
    2. 60781
    3. there
    4. -
    5. 2009
    6. -Tm
    7. there!
    8. -
    9. -
    10. 42068
    1. מָקוֹם
    2. 60782
    3. a place
    4. place
    5. 4725
    6. s-Ncmsa
    7. a_place
    8. -
    9. -
    10. 42069
    1. אִתִּ,י
    2. 60783,60784
    3. by me
    4. -
    5. 854
    6. -R,Sp1cs
    7. by,me
    8. -
    9. -
    10. 42070
    1. וְ,נִצַּבְתָּ
    2. 60785,60786
    3. and stand
    4. ≈stand
    5. 5324
    6. v-C,VNq2ms
    7. and,stand
    8. -
    9. -
    10. 42071
    1. עַל
    2. 60787
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 42072
    1. 60788
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 42073
    1. הַ,צּוּר
    2. 60789,60790
    3. the rock
    4. rock
    5. 6697
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,rock
    8. -
    9. -
    10. 42074
    1. 60791
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 42075

OET (OET-LV)And_he/it_said YHWH there a_place by_me and_stand on the_rock.

OET (OET-RV)He continued, “Look, there’s a place near me where you can stand there on the rock.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-quotations

וַ⁠יֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה

and=he/it_said YHWH

In some languages it may be better to omit And Yahweh said at the start of this verse to avoid stopping and restarting the quotation. Yahweh is speaking from 33:19–34:3.

הִנֵּ֥ה

see/lo/see!

Alternate translation: “Look” or “Listen” or “Pay attention to what I am about to tell you.”

TSN Tyndale Study Notes:

33:12-23 Moses begged for God to go with him and the people to the Promised Land. In these verses the word personally (33:14-15) usually reflects a Hebrew term literally rendered face. Moses wanted to continue experiencing the “face to face” relationship he had begun to have (33:11). He also wanted the people to have that experience in some sense.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 60778,60779
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 42066
    1. YHWH
    2. “Look
    3. 3105
    4. 60780
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 42067
    1. there
    2. -
    3. 1694
    4. 60781
    5. -Tm
    6. -
    7. -
    8. 42068
    1. a place
    2. place
    3. 4413
    4. 60782
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 42069
    1. by me
    2. -
    3. 350
    4. 60783,60784
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 42070
    1. and stand
    2. ≈stand
    3. 1814,4859
    4. 60785,60786
    5. v-C,VNq2ms
    6. -
    7. -
    8. 42071
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 60787
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 42072
    1. the rock
    2. rock
    3. 1723,6266
    4. 60789,60790
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 42074

OET (OET-LV)And_he/it_said YHWH there a_place by_me and_stand on the_rock.

OET (OET-RV)He continued, “Look, there’s a place near me where you can stand there on the rock.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 33:21 ©