Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Exo C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
OET (OET-LV) And_it_was when_entered Mosheh the_tent_into it_came_down the_pillar the_cloud and_stand the_opening the_tent and_speak with Mosheh.
עַמּ֣וּד הֶֽעָנָ֔ן
pillar the,cloud
See how you translated this in 13:21.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
יֵרֵד֙
descend
If it would be helpful to your readers, you could express where the pillar of cloud would come down from explicitly. Alternate translation: “would come down from the sky”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
וְדִבֶּ֖ר
and,speak
Grammatically, the most likely referent for this pronoun is the pillar of cloud. By metonymy and based on 33:11, this probably refers to Yahweh.
33:7-11 The means of communication between God and his people before the completion of the Tabernacle are probably recorded here to explain the communications in 33:1-6 and 33:12-23.
OET (OET-LV) And_it_was when_entered Mosheh the_tent_into it_came_down the_pillar the_cloud and_stand the_opening the_tent and_speak with Mosheh.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.