Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 33:9

 EXO 33:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיָ֗ה
    2. 60441,60442
    3. And it was
    4. -
    5. 1814,1764
    6. -c,1961
    7. and=it_was
    8. -
    9. -
    10. 41831
    1. כְּ,בֹ֤א
    2. 60443,60444
    3. when entered
    4. -
    5. 3151,1155
    6. -k,935
    7. when,entered
    8. -
    9. V-PP/pp=PrepCL
    10. 41832
    1. מֹשֶׁה֙
    2. 60445
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4464
    6. -4872
    7. Mosheh
    8. Moses
    9. V-PP/pp=PrepCL/V-S-PP
    10. 41833
    1. הָ,אֹ֔הֱלָ,ה
    2. 60446,60447,60448
    3. the tent into
    4. -
    5. 1723,737,1658
    6. -d,168,
    7. the,tent,into
    8. -
    9. V-PP/pp=PrepCL/V-S-PP/pp=DetNP/NounX
    10. 41834
    1. יֵרֵד֙
    2. 60449
    3. it came down
    4. -
    5. 3062
    6. -3381
    7. descend
    8. it_came_down
    9. V-S
    10. 41835
    1. עַמּ֣וּד
    2. 60450
    3. the pillar
    4. -
    5. 5445
    6. -5982
    7. pillar
    8. the_pillar
    9. V-S/s=NPofNP
    10. 41836
    1. הֶֽ,עָנָ֔ן
    2. 60451,60452
    3. the cloud
    4. -
    5. 1723,5551
    6. -d,6051
    7. the,cloud
    8. -
    9. V-S/s=NPofNP/DetNP
    10. 41837
    1. וְ,עָמַ֖ד
    2. 60453,60454
    3. and stand
    4. -
    5. 1814,5531
    6. -c,5975
    7. and,stand
    8. -
    9. -
    10. 41838
    1. פֶּ֣תַח
    2. 60455
    3. the opening
    4. -
    5. 5851
    6. -6607
    7. entrance
    8. the_opening
    9. V-ADV/adv=NPofNP
    10. 41839
    1. הָ,אֹ֑הֶל
    2. 60456,60457
    3. the tent
    4. -
    5. 1723,737
    6. -d,168
    7. the,tent
    8. -
    9. V-ADV/adv=NPofNP/DetNP
    10. 41840
    1. וְ,דִבֶּ֖ר
    2. 60458,60459
    3. and speak
    4. -
    5. 1814,1461
    6. -c,1696
    7. and,speak
    8. -
    9. -
    10. 41841
    1. עִם
    2. 60460
    3. with
    4. -
    5. 5301
    6. -5973 a
    7. with
    8. with
    9. V-PP/pp=PrepNp
    10. 41842
    1. ־
    2. 60461
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 41843
    1. מֹשֶֽׁה
    2. 60462
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4464
    6. -4872
    7. Mosheh
    8. Moses
    9. V-PP/pp=PrepNp
    10. 41844
    1. ׃
    2. 60463
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 41845

OET (OET-LV)And_it_was when_entered Mosheh the_tent_into it_came_down the_pillar the_cloud and_stand the_opening the_tent and_speak with Mosheh.

OET (OET-RV) ◙

uW Translation Notes:

עַמּ֣וּד הֶֽ⁠עָנָ֔ן

pillar the,cloud

See how you translated this in 13:21.

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

יֵרֵד֙

descend

If it would be helpful to your readers, you could express where the pillar of cloud would come down from explicitly. Alternate translation: “would come down from the sky”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

וְ⁠דִבֶּ֖ר

and,speak

Grammatically, the most likely referent for this pronoun is the pillar of cloud. By metonymy and based on 33:11, this probably refers to Yahweh.

TSN Tyndale Study Notes:

33:7-11 The means of communication between God and his people before the completion of the Tabernacle are probably recorded here to explain the communications in 33:1-6 and 33:12-23.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 60441,60442
    5. -c,1961
    6. -
    7. -
    8. 41831
    1. when entered
    2. -
    3. 3151,1155
    4. 60443,60444
    5. -k,935
    6. -
    7. -
    8. 41832
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4464
    4. 60445
    5. -4872
    6. Moses
    7. -
    8. 41833
    1. the tent into
    2. -
    3. 1723,737,1658
    4. 60446,60447,60448
    5. -d,168,
    6. -
    7. -
    8. 41834
    1. it came down
    2. -
    3. 3062
    4. 60449
    5. -3381
    6. it_came_down
    7. -
    8. 41835
    1. the pillar
    2. -
    3. 5445
    4. 60450
    5. -5982
    6. the_pillar
    7. -
    8. 41836
    1. the cloud
    2. -
    3. 1723,5551
    4. 60451,60452
    5. -d,6051
    6. -
    7. -
    8. 41837
    1. and stand
    2. -
    3. 1814,5531
    4. 60453,60454
    5. -c,5975
    6. -
    7. -
    8. 41838
    1. the opening
    2. -
    3. 5851
    4. 60455
    5. -6607
    6. the_opening
    7. -
    8. 41839
    1. the tent
    2. -
    3. 1723,737
    4. 60456,60457
    5. -d,168
    6. -
    7. -
    8. 41840
    1. and speak
    2. -
    3. 1814,1461
    4. 60458,60459
    5. -c,1696
    6. -
    7. -
    8. 41841
    1. with
    2. -
    3. 5301
    4. 60460
    5. -5973 a
    6. with
    7. -
    8. 41842
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4464
    4. 60462
    5. -4872
    6. Moses
    7. -
    8. 41844

OET (OET-LV)And_it_was when_entered Mosheh the_tent_into it_came_down the_pillar the_cloud and_stand the_opening the_tent and_speak with Mosheh.

OET (OET-RV) ◙

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 33:9 ©