Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 5:18

 EXO 5:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַתָּה֙
    2. 39847,39848
    3. And now
    4. -
    5. 1814,5472
    6. -c,6258
    7. and=now
    8. -
    9. CjpCjp
    10. 27439
    1. לְכ֣וּ
    2. 39849
    3. go
    4. go
    5. 3000
    6. -3212
    7. go
    8. go
    9. V2CL
    10. 27440
    1. עִבְד֔וּ
    2. 39850
    3. work
    4. -
    5. 5475
    6. -5647
    7. work
    8. work
    9. V2CL
    10. 27441
    1. וְ,תֶ֖בֶן
    2. 39851,39852
    3. and straw
    4. straw
    5. 1814,7732
    6. -c,8401
    7. and,straw
    8. -
    9. -
    10. 27442
    1. לֹא
    2. 39853
    3. not
    4. -
    5. 3555
    6. -3808
    7. not
    8. not
    9. S-ADV-V-PP
    10. 27443
    1. ־
    2. 39854
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 27444
    1. יִנָּתֵ֣ן
    2. 39855
    3. it will be given
    4. given
    5. 4895
    6. -5414
    7. given
    8. it_will_be_given
    9. S-ADV-V-PP
    10. 27445
    1. לָ,כֶ֑ם
    2. 39856,39857
    3. to/for you all
    4. -
    5. 3430,<<>>
    6. -l,
    7. to/for=you_all
    8. -
    9. S-ADV-V-PP/pp=PrepNp
    10. 27446
    1. וְ,תֹ֥כֶן
    2. 39858,39859
    3. and quota
    4. quota
    5. 1814,7854
    6. -c,8506
    7. and,quota
    8. -
    9. -
    10. 27447
    1. לְבֵנִ֖ים
    2. 39860
    3. of bricks
    4. bricks
    5. 3436
    6. -3843
    7. bricks
    8. of_bricks
    9. O-V/o=NPofNP
    10. 27448
    1. תִּתֵּֽנּוּ
    2. 39861
    3. you all will give
    4. -
    5. 4895
    6. -5414
    7. deliver
    8. you_all_will_give
    9. O-V
    10. 27449
    1. ׃
    2. 39862
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 27450

OET (OET-LV)And_now go work and_straw not it_will_be_given to/for_you_all and_quota of_bricks you_all_will_give.

OET (OET-RV)So go now! Back to work! And you won’t be given straw, but you still have to meet the quota of bricks.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

וְ⁠תֶ֖בֶן לֹא־יִנָּתֵ֣ן לָ⁠כֶ֑ם

and,straw not given to/for=you_all

If your language does not use the passive form in this way, you can express the idea in active form or in another way that is natural in your language. The subject could be “I” (as in Pharaoh) or “we” (as in the Egyptians or Pharaoh and his taskmasters) or “my people.” See UST.

Note 2 topic: figures-of-speech / youdual

לָ⁠כֶ֑ם & תִּתֵּֽנּוּ

to/for=you_all & deliver

Here, you means all the Israelites or the officers as representatives of all the Israelites. If your language uses different forms of “you” depending on the number of people addressed, use a plural form here.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And now
    2. -
    3. 1814,5472
    4. 39847,39848
    5. -c,6258
    6. -
    7. -
    8. 27439
    1. go
    2. go
    3. 3000
    4. 39849
    5. -3212
    6. go
    7. -
    8. 27440
    1. work
    2. -
    3. 5475
    4. 39850
    5. -5647
    6. work
    7. -
    8. 27441
    1. and straw
    2. straw
    3. 1814,7732
    4. 39851,39852
    5. -c,8401
    6. -
    7. -
    8. 27442
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 39853
    5. -3808
    6. not
    7. -
    8. 27443
    1. it will be given
    2. given
    3. 4895
    4. 39855
    5. -5414
    6. it_will_be_given
    7. -
    8. 27445
    1. to/for you all
    2. -
    3. 3430,<<>>
    4. 39856,39857
    5. -l,
    6. -
    7. -
    8. 27446
    1. and quota
    2. quota
    3. 1814,7854
    4. 39858,39859
    5. -c,8506
    6. -
    7. -
    8. 27447
    1. of bricks
    2. bricks
    3. 3436
    4. 39860
    5. -3843
    6. of_bricks
    7. -
    8. 27448
    1. you all will give
    2. -
    3. 4895
    4. 39861
    5. -5414
    6. you_all_will_give
    7. -
    8. 27449

OET (OET-LV)And_now go work and_straw not it_will_be_given to/for_you_all and_quota of_bricks you_all_will_give.

OET (OET-RV)So go now! Back to work! And you won’t be given straw, but you still have to meet the quota of bricks.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 5:18 ©