Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 36:34

 GEN 36:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּמָת
    2. 25554,25555
    3. And he/it died
    4. Then died
    5. 4191
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_died
    8. S
    9. Y-1827
    10. 17700
    1. יוֹבָב
    2. 25556
    3. Yōⱱāⱱ
    4. Yobab
    5. 3103
    6. s-Np
    7. Jobab
    8. -
    9. Person=Jobab
    10. 17701
    1. וַ,יִּמְלֹךְ
    2. 25557,25558
    3. and reigned
    4. reigned
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and,reigned
    7. -
    8. -
    9. 17702
    1. תַּחְתָּי,ו
    2. 25559,25560
    3. in place his
    4. place
    5. 8478
    6. -R,Sp3ms
    7. in_~_place,his
    8. -
    9. -
    10. 17703
    1. חֻשָׁם
    2. 25561
    3. Ḩūshām
    4. Husham
    5. 2367
    6. -Np
    7. Husham
    8. -
    9. Person=Husham
    10. 17704
    1. מֵ,אֶרֶץ
    2. 25562,25563
    3. from land
    4. -
    5. 776
    6. -R,Ncbsc
    7. from,land
    8. -
    9. -
    10. 17705
    1. הַ,תֵּימָנִי
    2. 25564,25565
    3. the Temanites
    4. Temanites
    5. 8489
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Temanites
    8. -
    9. -
    10. 17706
    1. 25566
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 17707

OET (OET-LV)And_he/it_died Yōⱱāⱱ and_reigned in_place_his Ḩūshām from_land the_Temanites.

OET (OET-RV)Then Yobab died, and Husham from the land of the Temanites reigned in his place.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / infostructure

וַ⁠יִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔י⁠ו חֻשָׁ֖ם מֵ⁠אֶ֥רֶץ הַ⁠תֵּימָנִֽי

and,reigned in_~_place,his Ḩūshām from,land the,Temanites

King Husham may have been a descendant of Esau’s grandson Teman (verse 11). You could put that information in a footnote. Also compare how you translated verse 33. Alternate translation: “Husham succeeded Jobab as king and reigned from his hometown, which was in the region where the Temanites lived.”

TSN Tyndale Study Notes:

36:1-43 The book turns to the accounts of Isaac’s sons, concluding the unchosen line of Esau (ch 36) before proceeding with the chosen line of Jacob (ch 37).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it died
    2. Then died
    3. 1814,4539
    4. 25554,25555
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1827
    8. 17700
    1. Yōⱱāⱱ
    2. Yobab
    3. 3113
    4. 25556
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Jobab
    8. 17701
    1. and reigned
    2. reigned
    3. 1814,4368
    4. 25557,25558
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 17702
    1. in place his
    2. place
    3. 7767
    4. 25559,25560
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 17703
    1. Ḩūshām
    2. Husham
    3. 2525
    4. 25561
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Husham
    8. 17704
    1. from land
    2. -
    3. 3728,420
    4. 25562,25563
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 17705
    1. the Temanites
    2. Temanites
    3. 1723,7726
    4. 25564,25565
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 17706

OET (OET-LV)And_he/it_died Yōⱱāⱱ and_reigned in_place_his Ḩūshām from_land the_Temanites.

OET (OET-RV)Then Yobab died, and Husham from the land of the Temanites reigned in his place.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 36:34 ©