Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 36:9

 GEN 36:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֵלֶּה
    2. 25139,25140
    3. And these
    4. these
    5. 428
    6. p-C,Pdxcp
    7. and=these
    8. S
    9. Y-1740
    10. 17362
    1. תֹּלְדוֹת
    2. 25141
    3. [are] the accounts
    4. -
    5. 8435
    6. -Ncfpc
    7. [are]_the_accounts
    8. -
    9. -
    10. 17363
    1. עֵשָׂו
    2. 25142
    3. of ˊĒsāv
    4. Esaw
    5. 6215
    6. -Np
    7. of_Esau
    8. -
    9. -
    10. 17364
    1. אֲבִי
    2. 25143
    3. the ancestor
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmsc
    7. the_ancestor
    8. -
    9. -
    10. 17365
    1. אֱדוֹם
    2. 25144
    3. of ʼEdōm
    4. -
    5. 123
    6. -Np
    7. of_Edom
    8. -
    9. -
    10. 17366
    1. בְּ,הַר
    2. 25145,25146
    3. in/on/at/with hill country
    4. -
    5. 2022
    6. -R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,hill_country
    8. -
    9. -
    10. 17367
    1. שֵׂעִיר
    2. 25147
    3. of Sēˊīr
    4. -
    5. -Np
    6. of_Seir
    7. -
    8. -
    9. 17368
    1. 25148
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 17369

OET (OET-LV)And_these [are]_the_accounts of_ˊĒsāv the_ancestor of_ʼEdōm in/on/at/with_hill_country of_Sēˊīr.

OET (OET-RV)Now these are the following generations of Esaw, the father of the Edomites in the Se’ir hills:

uW Translation Notes:

וְ⁠אֵ֛לֶּה תֹּלְד֥וֹת עֵשָׂ֖ו

and=these descendants ˊĒsāv

Consider again how you translated generations in the book of Genesis when it is followed by a genealogy (list of names). See Gen 5:1, 10:1, 11:10, 25:12, 36:9. It may be necessary to translate this term in different ways, depending on the context. Alternate translation: “What follows is more of the history of Esau,” or “This is a more detailed genealogy about the descendants of Esau,”

אֲבִ֣י אֱד֑וֹם

father_of ʼEdōmites

Alternate translation: “who was the ancestor of the Edom people group”

Note 1 topic: translate-key-terms

בְּ⁠הַ֖ר שֵׂעִֽיר

in/on/at/with,hill_country Sēˊīr

Consider again how you translated mountains or “hill country” throughout the book of Genesis. See Gen 10:30; 12:8; 14:6, 10; 19:17, 19, 30; 22:2, 14; 31:21, 23, 25, 54; 36:8-9, and see the note about this at 10:30. It may be necessary to translate this term in different ways, depending on the context. Alternate translation: “who live in the Seir Hills.” or “who live in the hill-country of Seir.”

TSN Tyndale Study Notes:

36:1-43 The book turns to the accounts of Isaac’s sons, concluding the unchosen line of Esau (ch 36) before proceeding with the chosen line of Jacob (ch 37).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And these
    2. these
    3. 1814,336
    4. 25139,25140
    5. p-C,Pdxcp
    6. S
    7. Y-1740
    8. 17362
    1. [are] the accounts
    2. -
    3. 7879
    4. 25141
    5. -Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 17363
    1. of ˊĒsāv
    2. Esaw
    3. 5352
    4. 25142
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 17364
    1. the ancestor
    2. -
    3. 611
    4. 25143
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 17365
    1. of ʼEdōm
    2. -
    3. 33
    4. 25144
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 17366
    1. in/on/at/with hill country
    2. -
    3. 821,1740
    4. 25145,25146
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 17367
    1. of Sēˊīr
    2. -
    3. 7512
    4. 25147
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 17368

OET (OET-LV)And_these [are]_the_accounts of_ˊĒsāv the_ancestor of_ʼEdōm in/on/at/with_hill_country of_Sēˊīr.

OET (OET-RV)Now these are the following generations of Esaw, the father of the Edomites in the Se’ir hills:

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 36:9 ©