Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12

OET interlinear ISA 25:11

 ISA 25:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,פֵרַשׂ
    2. 416328,416329
    3. And spread out
    4. -
    5. 6566
    6. SV-C,Vpq3ms
    7. and,spread_out
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290833
    1. יָדָי,ו
    2. 416330,416331
    3. hands of his
    4. -
    5. 3027
    6. O-Ncbdc,Sp3ms
    7. hands_of,his
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290834
    1. בְּ,קִרְבּ,וֹ
    2. 416332,416333,416334
    3. in/on/at/with midst of it
    4. -
    5. 7130
    6. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,midst_of,it
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290835
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 416335,416336
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290836
    1. יְפָרֵשׂ
    2. 416337
    3. he spreads them out
    4. -
    5. 6566
    6. V-Vpi3ms
    7. he_spreads_[them]_out
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290837
    1. הַ,שֹּׂחֶה
    2. 416338,416339
    3. the swimmer
    4. -
    5. 7811
    6. S-Td,Vqrmsa
    7. the,swimmer
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290838
    1. לִ,שְׂחוֹת
    2. 416340,416341
    3. to swim
    4. -
    5. 7811
    6. SV-R,Vqc
    7. to,swim
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290839
    1. וְ,הִשְׁפִּיל
    2. 416342,416343
    3. and brought low
    4. -
    5. 8213
    6. SV-C,Vhq3ms
    7. and,brought_low
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290840
    1. גַּֽאֲוָת,וֹ
    2. 416344,416345
    3. pride of his
    4. -
    5. 1346
    6. O-Ncfsc,Sp3ms
    7. pride_of,his
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290841
    1. עִם
    2. 416346
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290842
    1. אָרְבּוֹת
    2. 416347
    3. the tricks of
    4. -
    5. 698
    6. S-Ncfpc
    7. the_tricks_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290843
    1. יָדָי,ו
    2. 416348,416349
    3. hands of his
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbdc,Sp3ms
    7. hands_of,his
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290844
    1. 416350
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 290845

OET (OET-LV)And_spread_out hands_of_his in/on/at/with_midst_of_it just_as he_spreads_them_out the_swimmer to_swim and_brought_low pride_of_his with the_tricks_of hands_of_his.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) They will spread their hands … his hands to swim

(Some words not found in UHB: and,spread_out hands_of,his in/on/at/with,midst_of,it just=as spreads_out the,swimmer to,swim and,brought_low pride_of,his with trickery_of hands_of,his )

This simile emphasizes how badly Yahweh will humiliate the people of Moab. They will spread their hands in dung like a swimmer spreads his hands in water.

(Occurrence 0) They will spread their hands in the midst of it

(Some words not found in UHB: and,spread_out hands_of,his in/on/at/with,midst_of,it just=as spreads_out the,swimmer to,swim and,brought_low pride_of,his with trickery_of hands_of,his )

Alternate translation: “The people of Moab will push their hands through the dung”

(Occurrence 0) as a swimmer spreads his hands to swim

(Some words not found in UHB: and,spread_out hands_of,his in/on/at/with,midst_of,it just=as spreads_out the,swimmer to,swim and,brought_low pride_of,his with trickery_of hands_of,his )

Alternate translation: “as if they were swimming”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) will bring down their pride

(Some words not found in UHB: and,spread_out hands_of,his in/on/at/with,midst_of,it just=as spreads_out the,swimmer to,swim and,brought_low pride_of,his with trickery_of hands_of,his )

Yahweh humiliating a proud person is spoken of as if pride were something high and Yahweh would cause it to be low.

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) in spite of the skill of their hands

(Some words not found in UHB: and,spread_out hands_of,his in/on/at/with,midst_of,it just=as spreads_out the,swimmer to,swim and,brought_low pride_of,his with trickery_of hands_of,his )

Here “hands” represents the power to do or make something. Alternate translation: “in spite of the great things they have built” or “in spite of the great things they have done”

TSN Tyndale Study Notes:

25:11 Isaiah used the image of a swimmer forcibly kept under water to illustrate that Moab’s people are hopelessly doomed and their human pride will be conquered.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And spread out
    2. -
    3. 1922,6168
    4. 416328,416329
    5. SV-C,Vpq3ms
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290833
    1. hands of his
    2. -
    3. 3102
    4. 416330,416331
    5. O-Ncbdc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290834
    1. in/on/at/with midst of it
    2. -
    3. 844,6591
    4. 416332,416333,416334
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290835
    1. just as
    2. -
    3. 3285,3415
    4. 416335,416336
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290836
    1. he spreads them out
    2. -
    3. 6168
    4. 416337
    5. V-Vpi3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290837
    1. the swimmer
    2. -
    3. 1830,7771
    4. 416338,416339
    5. S-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290838
    1. to swim
    2. -
    3. 3570,7771
    4. 416340,416341
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290839
    1. and brought low
    2. -
    3. 1922,7558
    4. 416342,416343
    5. SV-C,Vhq3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290840
    1. pride of his
    2. -
    3. 1412
    4. 416344,416345
    5. O-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290841
    1. with
    2. -
    3. 5466
    4. 416346
    5. S-R
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290842
    1. the tricks of
    2. -
    3. 732
    4. 416347
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290843
    1. hands of his
    2. -
    3. 3102
    4. 416348,416349
    5. S-Ncbdc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290844

OET (OET-LV)And_spread_out hands_of_his in/on/at/with_midst_of_it just_as he_spreads_them_out the_swimmer to_swim and_brought_low pride_of_his with the_tricks_of hands_of_his.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 25:11 ©