Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 25 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12

OET interlinear ISA 25:5

 ISA 25:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כְּ,חֹרֶב
    2. 416176,416177
    3. Like heat
    4. -
    5. S-R,Ncmsa
    6. like,heat
    7. S
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290725
    1. בְּ,צָיוֹן
    2. 416178,416179
    3. in/on/at/with dry land
    4. -
    5. 6724
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,dry_land
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290726
    1. שְׁאוֹן
    2. 416180
    3. +the uproar of
    4. -
    5. 7588
    6. O-Ncmsc
    7. [the]_uproar_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290727
    1. זָרִים
    2. 416181
    3. strangers
    4. -
    5. O-Aampa
    6. strangers
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290728
    1. תַּכְנִיעַ
    2. 416182
    3. you will subdue
    4. -
    5. 3665
    6. V-Vhi2ms
    7. you_will_subdue
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290729
    1. חֹרֶב
    2. 416183
    3. heat
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. heat
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290730
    1. בְּ,צֵל
    2. 416184,416185
    3. in/on/at/with shade of
    4. -
    5. 6738
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,shade_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290731
    1. עָב
    2. 416186
    3. a cloud
    4. -
    5. 5645
    6. S-Ncbsa
    7. a_cloud
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290732
    1. זְמִיר
    2. 416187
    3. +the song of
    4. -
    5. 2158
    6. S-Ncmsc
    7. [the]_song_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290733
    1. עָרִיצִים
    2. 416188
    3. ruthless people
    4. -
    5. 6184
    6. S-Aampa
    7. ruthless_[people]
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290734
    1. יַעֲנֶֽה
    2. 416189
    3. he will quieten
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. he_will_quieten
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290735
    1. 416190
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 290736
    1. 416191
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 290737

OET (OET-LV)Like_heat in/on/at/with_dry_land the_uproar_of strangers you_will_subdue heat in/on/at/with_shade_of a_cloud the_song_of ruthless_people he_will_quieten.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) like heat in a dry land

(Some words not found in UHB: like,heat in/on/at/with,dry_land uproar_of foreigners subdue heat in/on/at/with,shade_of cloud song_of ruthless stilled )

This compares the enemies of God’s people to the heat that dries up the land. This emphasizes how much the enemies cause the people of God to suffer.

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) as the heat is subdued … ruthless ones is answered

(Some words not found in UHB: like,heat in/on/at/with,dry_land uproar_of foreigners subdue heat in/on/at/with,shade_of cloud song_of ruthless stilled )

Yahweh stopping ruthless people from singing and boasting is compared to a cloud providing shade on a hot day. This emphasizes that Yahweh comforts his people by stopping those who cause them to suffer.

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) as the heat is subdued by the shade of a cloud

(Some words not found in UHB: like,heat in/on/at/with,dry_land uproar_of foreigners subdue heat in/on/at/with,shade_of cloud song_of ruthless stilled )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “just like when a cloud passes overhead and subdues the heat”

Note 4 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) the song of the ruthless ones is answered

(Some words not found in UHB: like,heat in/on/at/with,dry_land uproar_of foreigners subdue heat in/on/at/with,shade_of cloud song_of ruthless stilled )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “you will stop the ruthless people from singing”

TSN Tyndale Study Notes:

25:1-12 The second part of the Little Apocalypse (see study note on 24:1–27:13) describes praise for God’s judgment (25:1-5, 11-12) and salvation (25:6-9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Like heat
    2. -
    3. 3285,2630
    4. 416176,416177
    5. S-R,Ncmsa
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290725
    1. in/on/at/with dry land
    2. -
    3. 844,6390
    4. 416178,416179
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290726
    1. +the uproar of
    2. -
    3. 7463
    4. 416180
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290727
    1. strangers
    2. -
    3. 2096
    4. 416181
    5. O-Aampa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290728
    1. you will subdue
    2. -
    3. 3492
    4. 416182
    5. V-Vhi2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290729
    1. heat
    2. -
    3. 2630
    4. 416183
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290730
    1. in/on/at/with shade of
    2. -
    3. 844,6315
    4. 416184,416185
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290731
    1. a cloud
    2. -
    3. 5662
    4. 416186
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290732
    1. +the song of
    2. -
    3. 2050
    4. 416187
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290733
    1. ruthless people
    2. -
    3. 5771
    4. 416188
    5. S-Aampa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290734
    1. he will quieten
    2. -
    3. 5737
    4. 416189
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290735

OET (OET-LV)Like_heat in/on/at/with_dry_land the_uproar_of strangers you_will_subdue heat in/on/at/with_shade_of a_cloud the_song_of ruthless_people he_will_quieten.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 25:5 ©