Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 25 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12

OET interlinear ISA 25:6

 ISA 25:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עָשָׂה
    2. 416192,416193
    3. and prepare
    4. -
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. and,prepare
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290738
    1. יְהוָה
    2. 416194
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290739
    1. צְבָאוֹת
    2. 416195
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290740
    1. לְ,כָל
    2. 416196,416197
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290741
    1. 416198
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 290742
    1. הָ,עַמִּים
    2. 416199,416200
    3. the peoples
    4. -
    5. S-Td,Ncmpa
    6. the,peoples
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290743
    1. בָּ,הָר
    2. 416201,416202
    3. in/on/at/with mountain
    4. -
    5. 2022
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,mountain
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290744
    1. הַ,זֶּה
    2. 416203,416204
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290745
    1. מִשְׁתֵּה
    2. 416205
    3. a feast of
    4. -
    5. 4960
    6. O-Ncmsc
    7. a_feast_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290746
    1. שְׁמָנִים
    2. 416206
    3. fat things
    4. -
    5. 8081
    6. O-Ncmpa
    7. fat_things
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290747
    1. מִשְׁתֵּה
    2. 416207
    3. a feast of
    4. -
    5. 4960
    6. O-Ncmsc
    7. a_feast_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290748
    1. שְׁמָרִים
    2. 416208
    3. old wine(s)
    4. -
    5. 8105
    6. O-Ncmpa
    7. old_wine(s)
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290749
    1. שְׁמָנִים
    2. 416209
    3. fat things
    4. -
    5. 8081
    6. O-Ncmpa
    7. fat_things
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290750
    1. מְמֻחָיִם
    2. 416210
    3. full of marrow
    4. -
    5. O-VPsmpa
    6. full_of_marrow
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290751
    1. שְׁמָרִים
    2. 416211
    3. old wine(s)
    4. -
    5. 8105
    6. O-Ncmpa
    7. old_wine(s)
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290752
    1. מְזֻקָּקִים
    2. 416212
    3. refined
    4. -
    5. 2212
    6. O-VPsmpa
    7. refined
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290753
    1. 416213
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 290754

OET (OET-LV)and_ YHWH _prepare hosts to/from_all/each/any/every the_peoples in/on/at/with_mountain the_this a_feast_of fat_things a_feast_of old_wine(s) fat_things old_wine(s) full_of_marrow refined.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) On this mountain

(Some words not found in UHB: and,prepare YHWH armies/messengers to/from=all/each/any/every the,peoples in/on/at/with,mountain the=this feast_of rich_food feast_of aged_wine rich_food marrow aged_wine refined )

This refers to Jerusalem or Mount Zion.

(Occurrence 0) Yahweh of hosts

(Some words not found in UHB: and,prepare YHWH armies/messengers to/from=all/each/any/every the,peoples in/on/at/with,mountain the=this feast_of rich_food feast_of aged_wine rich_food marrow aged_wine refined )

See how you translated this in [Isaiah 1:9](../01/09.md).

(Occurrence 0) a feast of fat things

(Some words not found in UHB: and,prepare YHWH armies/messengers to/from=all/each/any/every the,peoples in/on/at/with,mountain the=this feast_of rich_food feast_of aged_wine rich_food marrow aged_wine refined )

Here “fat things” means the best food.

(Occurrence 0) a feast on the lees

(Some words not found in UHB: and,prepare YHWH armies/messengers to/from=all/each/any/every the,peoples in/on/at/with,mountain the=this feast_of rich_food feast_of aged_wine rich_food marrow aged_wine refined )

“the oldest wine.” This means the best wine.

TSN Tyndale Study Notes:

25:6 In Jerusalem: Literally On this mountain—that is, the mountain of the Lord (see 2:2; 24:23): This does not refer to a geographical city but to Zion, the eternal city of God (see 1:8, 27).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 416192,416193
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290738
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 416194
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290739
    1. prepare
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 416192,416193
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290738
    1. hosts
    2. -
    3. 6374
    4. 416195
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290740
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3570,3539
    4. 416196,416197
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290741
    1. the peoples
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 416199,416200
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290743
    1. in/on/at/with mountain
    2. -
    3. 844,1848
    4. 416201,416202
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290744
    1. the this
    2. -
    3. 1830,1999
    4. 416203,416204
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290745
    1. a feast of
    2. -
    3. 4090
    4. 416205
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290746
    1. fat things
    2. -
    3. 7368
    4. 416206
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290747
    1. a feast of
    2. -
    3. 4090
    4. 416207
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290748
    1. old wine(s)
    2. -
    3. 7369
    4. 416208
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290749
    1. fat things
    2. -
    3. 7368
    4. 416209
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290750
    1. old wine(s)
    2. -
    3. 7369
    4. 416211
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290752
    1. full of marrow
    2. -
    3. 4511
    4. 416210
    5. O-VPsmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290751
    1. refined
    2. -
    3. 2068
    4. 416212
    5. O-VPsmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290753

OET (OET-LV)and_ YHWH _prepare hosts to/from_all/each/any/every the_peoples in/on/at/with_mountain the_this a_feast_of fat_things a_feast_of old_wine(s) fat_things old_wine(s) full_of_marrow refined.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 25:6 ©