Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 46 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear ISA 46:6

 ISA 46:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,זָּלִים
    2. 426569,426570
    3. The lavish
    4. -
    5. 2107
    6. SV-Td,Vqrmpa
    7. the,lavish
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298215
    1. זָהָב
    2. 426571
    3. gold
    4. -
    5. 2091
    6. O-Ncmsa
    7. gold
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298216
    1. מִ,כִּיס
    2. 426572,426573
    3. from purse
    4. -
    5. 3599
    6. S-R,Ncmsa
    7. from,purse
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298217
    1. וְ,כֶסֶף
    2. 426574,426575
    3. and silver
    4. -
    5. 3701
    6. SO-C,Ncmsa
    7. and,silver
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298218
    1. בַּ,קָּנֶה
    2. 426576,426577
    3. in/on/at/with scales
    4. -
    5. 7070
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,scales
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298219
    1. יִשְׁקֹלוּ
    2. 426578
    3. they weigh out
    4. -
    5. 8254
    6. V-Vqi3mp
    7. they_weigh_out
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298220
    1. יִשְׂכְּרוּ
    2. 426579
    3. they hire
    4. -
    5. V-Vqi3mp
    6. they_hire
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298221
    1. צוֹרֵף
    2. 426580
    3. a metalsmith
    4. -
    5. 6884
    6. O-Vqrmsa
    7. a_metalsmith
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298222
    1. וְ,יַעֲשֵׂ,הוּ
    2. 426581,426582,426583
    3. and makes it
    4. -
    5. VO-C,Vqi3ms,Sp3ms
    6. and,makes,it
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298223
    1. אֵל
    2. 426584
    3. a god
    4. -
    5. 410
    6. S-Ncmsa
    7. a_god
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298224
    1. יִסְגְּדוּ
    2. 426585
    3. they prostrate themselves
    4. -
    5. 5456
    6. V-Vqi3mp
    7. they_prostrate_themselves
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298225
    1. אַף
    2. 426586
    3. also
    4. -
    5. 637
    6. S-Ta
    7. also
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298226
    1. 426587
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 298227
    1. יִשְׁתַּחֲוּוּ
    2. 426588
    3. they bow down
    4. -
    5. 7812
    6. V-Vvi3mp
    7. they_bow_down
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298228
    1. 426589
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 298229
    1. 426590
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 298230

OET (OET-LV)The_lavish gold from_purse and_silver in/on/at/with_scales they_weigh_out they_hire a_metalsmith and_makes_it a_god they_prostrate_themselves also they_bow_down.
[fn]


46:6 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The lavish
    2. -
    3. 1830,2092
    4. 426569,426570
    5. SV-Td,Vqrmpa
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298215
    1. gold
    2. -
    3. 2038
    4. 426571
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298216
    1. from purse
    2. -
    3. 3875,3358
    4. 426572,426573
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298217
    1. and silver
    2. -
    3. 1922,3405
    4. 426574,426575
    5. SO-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298218
    1. in/on/at/with scales
    2. -
    3. 844,6686
    4. 426576,426577
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298219
    1. they weigh out
    2. -
    3. 7572
    4. 426578
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298220
    1. they hire
    2. -
    3. 7780
    4. 426579
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298221
    1. a metalsmith
    2. -
    3. 6433
    4. 426580
    5. O-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298222
    1. and makes it
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 426581,426582,426583
    5. VO-C,Vqi3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298223
    1. a god
    2. -
    3. 341
    4. 426584
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298224
    1. they prostrate themselves
    2. -
    3. 5228
    4. 426585
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298225
    1. also
    2. -
    3. 556
    4. 426586
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298226
    1. they bow down
    2. -
    3. 7497
    4. 426588
    5. V-Vvi3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298228

OET (OET-LV)The_lavish gold from_purse and_silver in/on/at/with_scales they_weigh_out they_hire a_metalsmith and_makes_it a_god they_prostrate_themselves also they_bow_down.
[fn]


46:6 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 46:6 ©