Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 46 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear ISA 46:3

 ISA 46:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שִׁמְעוּ
    2. 426510
    3. listen
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqv2mp
    7. listen
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298171
    1. אֵלַ,י
    2. 426511,426512
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298172
    1. בֵּית
    2. 426513
    3. Oh house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. O_house_of
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298173
    1. יַעֲקֹב
    2. 426514
    3. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. S-Np
    7. of_Jacob
    8. -
    9. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298174
    1. וְ,כָל
    2. 426515,426516
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298175
    1. 426517
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 298176
    1. שְׁאֵרִית
    2. 426518
    3. the remnant of
    4. -
    5. 7611
    6. S-Ncfsc
    7. the_remnant_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298177
    1. בֵּית
    2. 426519
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. of_the_house_of
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298178
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 426520
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298179
    1. הַֽ,עֲמֻסִים
    2. 426521,426522
    3. the borne
    4. -
    5. 6006
    6. SV-Td,Vqsmpa
    7. the,borne
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298180
    1. מִנִּי
    2. 426523
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298181
    1. 426524
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 298182
    1. בֶטֶן
    2. 426525
    3. +the belly
    4. -
    5. 990
    6. S-Ncfsa
    7. [the]_belly
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298183
    1. הַ,נְּשֻׂאִים
    2. 426526,426527
    3. the carried
    4. -
    5. 5375
    6. SV-Td,Vqsmpa
    7. the,carried
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298184
    1. מִנִּי
    2. 426528
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298185
    1. 426529
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 298186
    1. רָחַם
    2. 426530
    3. +the womb
    4. -
    5. S-Ncbsa
    6. [the]_womb
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298187
    1. 426531
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 298188

OET (OET-LV)listen to_me Oh_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_all the_remnant_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_borne from the_belly the_carried from the_womb.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Listen to me

(Some words not found in UHB: listen to=me house_of Yaakob and=all remnant_of house_of Yisrael the,borne from birth the,carried from womb )

Here “me” refers to Yahweh.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) who have been carried by me from before your birth, carried from the womb

(Some words not found in UHB: listen to=me house_of Yaakob and=all remnant_of house_of Yisrael the,borne from birth the,carried from womb )

Yahweh speaks of the nation of Israel as if it were a person, and of the nation’s beginning as if it were its birth.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) who have been carried by me

(Some words not found in UHB: listen to=me house_of Yaakob and=all remnant_of house_of Yisrael the,borne from birth the,carried from womb )

Yahweh speaks of helping and rescuing the people of Israel as if he were carrying them. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “whom I have carried” (See also: figs-activepassive)

TSN Tyndale Study Notes:

46:3 Those who remain in Israel refers to the remnant that would be left alive after the destruction of Jerusalem in 586 BC.
• The Lord, the Creator of humanity, cares for and carries his people (contrast the Babylonian idols that must be carried instead).
• since you were born . . . before you were born: The Lord chose Israel even before they were a nation (see also 49:5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. listen
    2. -
    3. 7540
    4. 426510
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298171
    1. to me
    2. -
    3. 385
    4. 426511,426512
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298172
    1. Oh house of
    2. -
    3. 1082
    4. 426513
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298173
    1. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 3057
    4. 426514
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298174
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 426515,426516
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298175
    1. the remnant of
    2. -
    3. 7114
    4. 426518
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298177
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 426519
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298178
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 426520
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298179
    1. the borne
    2. -
    3. 1830,5722
    4. 426521,426522
    5. SV-Td,Vqsmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298180
    1. from
    2. -
    3. 3968
    4. 426523
    5. S-R
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298181
    1. +the belly
    2. -
    3. 1046
    4. 426525
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298183
    1. the carried
    2. -
    3. 1830,5051
    4. 426526,426527
    5. SV-Td,Vqsmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298184
    1. from
    2. -
    3. 3968
    4. 426528
    5. S-R
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298185
    1. +the womb
    2. -
    3. 6919
    4. 426530
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298187

OET (OET-LV)listen to_me Oh_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_all the_remnant_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_borne from the_belly the_carried from the_womb.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 46:3 ©