Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 46 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear ISA 46:2

 ISA 46:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. קָרְסוּ
    2. 426495
    3. They have stooped low
    4. -
    5. 7164
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_stooped_low
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298159
    1. כָרְעוּ
    2. 426496
    3. they have bowed down
    4. -
    5. 3766
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_bowed_down
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298160
    1. יַחְדָּו
    2. 426497
    3. together
    4. -
    5. S-D
    6. together
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298161
    1. לֹא
    2. 426498
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298162
    1. יָכְלוּ
    2. 426499
    3. they have been able
    4. -
    5. 3201
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_been_able
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298163
    1. מַלֵּט
    2. 426500
    3. to rescue
    4. -
    5. 4422
    6. V-Vpc
    7. to_rescue
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298164
    1. מַשָּׂא
    2. 426501
    3. a burden
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_burden
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298165
    1. וְ,נַפְשָׁ,ם
    2. 426502,426503,426504
    3. and self of them
    4. -
    5. 5315
    6. S-C,Ncbsc,Sp3mp
    7. and,self_of,them
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298166
    1. בַּ,שְּׁבִי
    2. 426505,426506
    3. in/on/at/with captivity
    4. -
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. in/on/at/with,captivity
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298167
    1. הָלָכָה
    2. 426507
    3. it has gone
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vqp3fs
    7. it_has_gone
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298168
    1. 426508
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 298169
    1. 426509
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 298170

OET (OET-LV)They_have_stooped_low they_have_bowed_down together not they_have_been_able to_rescue a_burden and_self_of_them in/on/at/with_captivity it_has_gone.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) they cannot rescue the images

(Some words not found in UHB: stoop bow_down together not are_~_able rescue burden and,self_of,them in/on/at/with,captivity go )

Alternate translation: “Bel and Nebo cannot rescue their images”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) they themselves have gone off into captivity

(Some words not found in UHB: stoop bow_down together not are_~_able rescue burden and,self_of,them in/on/at/with,captivity go )

Isaiah speaks of people carrying off these idols as if the false gods whom they represent are being carried off to captivity.

TSN Tyndale Study Notes:

46:1-2 This taunt was against the self-contradiction of Babylonian religion.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. They have stooped low
    2. -
    3. 6714
    4. 426495
    5. V-Vqp3cp
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298159
    1. they have bowed down
    2. -
    3. 3517
    4. 426496
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298160
    1. together
    2. -
    3. 3116
    4. 426497
    5. S-D
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298161
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 426498
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298162
    1. they have been able
    2. -
    3. 3128
    4. 426499
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298163
    1. to rescue
    2. -
    3. 4524
    4. 426500
    5. V-Vpc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298164
    1. a burden
    2. -
    3. 4461
    4. 426501
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298165
    1. and self of them
    2. -
    3. 1922,4879
    4. 426502,426503,426504
    5. S-C,Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298166
    1. in/on/at/with captivity
    2. -
    3. 844,7122
    4. 426505,426506
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298167
    1. it has gone
    2. -
    3. 1875
    4. 426507
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298168

OET (OET-LV)They_have_stooped_low they_have_bowed_down together not they_have_been_able to_rescue a_burden and_self_of_them in/on/at/with_captivity it_has_gone.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 46:2 ©