Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 6:24

 JDG 6:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּבֶן
    2. 165820,165821
    3. And he/it built
    4. ≈So built
    5. 1129
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_built
    8. S
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 114710
    1. שָׁם
    2. 165822
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. adv-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 114711
    1. גִּדְעוֹן
    2. 165823
    3. Gidˊōn
    4. Gideon
    5. 1439
    6. s-Np
    7. Gideon
    8. -
    9. Person=Gideon
    10. 114712
    1. מִזְבֵּחַ
    2. 165824
    3. an altar
    4. altar
    5. 4196
    6. o-Ncmsa
    7. an_altar
    8. -
    9. -
    10. 114713
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 165825,165826
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. -
    10. 114714
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 165827,165828
    3. and he/it called
    4. -
    5. 7121
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. -
    9. -
    10. 114715
    1. 165829
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 114716
    1. ל,וֹ
    2. 165830,165831
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 114717
    1. יְהוָה
    2. 165832
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 114718
    1. שָׁלוֹם
    2. 165833
    3. [is] peace
    4. peace
    5. 7965
    6. p-Ncmsa
    7. [is]_peace
    8. -
    9. -
    10. 114719
    1. עַד
    2. 165834
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 114720
    1. הַ,יּוֹם
    2. 165835,165836
    3. the day
    4. day
    5. 3117
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 114721
    1. הַ,זֶּה
    2. 165837,165838
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. -
    10. 114722
    1. עוֹדֶ,נּוּ
    2. 165839,165840
    3. still it
    4. still
    5. 5750
    6. advs-D,Sp3ms
    7. still,it
    8. -
    9. -
    10. 114723
    1. בְּ,עָפְרָת
    2. 165841,165842
    3. in/on/at/with ˊĀfərāh
    4. -
    5. 6084
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Ophrah
    8. -
    9. -
    10. 114724
    1. אֲבִי
    2. 165843
    3. father of
    4. -
    5. -Ngmsa
    6. father_of
    7. -
    8. -
    9. 114725
    1. הָעֶזְרִי
    2. 165844
    3. wwww
    4. -
    5. 33
    6. -Ngmsa
    7. -
    8. -
    9. 114726
    1. 165845
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 114727
    1. 165846
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 114728

OET (OET-LV)And_he/it_built there Gidˊōn an_altar to/for_YHWH and_he/it_called to_him/it YHWH [is]_peace until the_day the_this still_it in/on/at/with_ˊĀfərāh father_of wwww.

OET (OET-RV)So Gideon built an altar there to sacrifice to Yahweh and named it ‘Yahweh is peace’. (It’s still stands there at Ofrah of the Abiezrite to this day.)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) To this day

(Some words not found in UHB: and=he/it_built there Gidˊōn altar to/for=YHWH and=he/it_called to=him/it YHWH peace until the=day the=this still,it in/on/at/with,Ophrah father_of הָעֶזְרִי )

This means to the time when the book of Judges was written.

(Occurrence 0) Ophrah

(Some words not found in UHB: and=he/it_built there Gidˊōn altar to/for=YHWH and=he/it_called to=him/it YHWH peace until the=day the=this still,it in/on/at/with,Ophrah father_of הָעֶזְרִי )

Translate the name of this town as you did in Judges 6:11.

(Occurrence 0) the clan of Abiezer

(Some words not found in UHB: and=he/it_built there Gidˊōn altar to/for=YHWH and=he/it_called to=him/it YHWH peace until the=day the=this still,it in/on/at/with,Ophrah father_of הָעֶזְרִי )

Translate the name of this people group as you did in Judges 6:11.

TSN Tyndale Study Notes:

6:24 The symbolically named altar commemorates the divine presence and favor. By the time the account was written down (to this day), the altar had probably become a pilgrimage site.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it built
    2. ≈So built
    3. 1814,1088
    4. 165820,165821
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 114710
    1. there
    2. -
    3. 7313
    4. 165822
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 114711
    1. Gidˊōn
    2. Gideon
    3. 1243
    4. 165823
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Gideon
    8. 114712
    1. an altar
    2. altar
    3. 3757
    4. 165824
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 114713
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3430,3105
    4. 165825,165826
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 114714
    1. and he/it called
    2. -
    3. 1814,6509
    4. 165827,165828
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 114715
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 165830,165831
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 114717
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 165832
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 114718
    1. [is] peace
    2. peace
    3. 7311
    4. 165833
    5. p-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 114719
    1. until
    2. -
    3. 5394
    4. 165834
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 114720
    1. the day
    2. day
    3. 1723,3123
    4. 165835,165836
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 114721
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 165837,165838
    5. -Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 114722
    1. still it
    2. still
    3. 5679
    4. 165839,165840
    5. advs-D,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 114723
    1. in/on/at/with ˊĀfərāh
    2. -
    3. 821,5667
    4. 165841,165842
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 114724
    1. father of
    2. -
    3. 165843
    4. -Ngmsa
    5. -
    6. -
    7. 114725
    1. wwww
    2. -
    3. 165844
    4. -Ngmsa
    5. -
    6. -
    7. 114726

OET (OET-LV)And_he/it_built there Gidˊōn an_altar to/for_YHWH and_he/it_called to_him/it YHWH [is]_peace until the_day the_this still_it in/on/at/with_ˊĀfərāh father_of wwww.

OET (OET-RV)So Gideon built an altar there to sacrifice to Yahweh and named it ‘Yahweh is peace’. (It’s still stands there at Ofrah of the Abiezrite to this day.)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 6:24 ©