Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 6:16

 JDG 6:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 165587,165588
    3. And he/it said
    4. said
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 114547
    1. אֵלָי,ו
    2. 165589,165590
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. -
    10. 114548
    1. יְהוָה
    2. 165591
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 114549
    1. כִּי
    2. 165592
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 114550
    1. אֶהְיֶה
    2. 165593
    3. I will be
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqi1cs
    7. I_will_be
    8. -
    9. -
    10. 114551
    1. עִמָּ,ךְ
    2. 165594,165595
    3. with you
    4. -
    5. -R,Sp2fs
    6. with,you
    7. -
    8. -
    9. 114552
    1. וְ,הִכִּיתָ
    2. 165596,165597
    3. and strike down
    4. “and strike
    5. 5221
    6. v-C,Vhq2ms
    7. and,strike_down
    8. -
    9. -
    10. 114553
    1. אֶת
    2. 165598
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 114554
    1. 165599
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 114555
    1. מִדְיָן
    2. 165600
    3. Midyān
    4. -
    5. 4080
    6. -Np
    7. Midian
    8. -
    9. -
    10. 114556
    1. כְּ,אִישׁ
    2. 165601,165602
    3. as man
    4. man
    5. 376
    6. -R,Ncmsa
    7. as,man
    8. -
    9. -
    10. 114557
    1. אֶחָד
    2. 165603
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. -Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 114558
    1. 165604
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 114559

OET (OET-LV)And_he/it_said to_him/it YHWH if/because I_will_be with_you and_strike_down DOM Midyān as_man one.

OET (OET-RV)“I’ll help you,” said Yahweh, “and you’ll strike down all the Midianites as easily as battling just one man.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis

כִּ֥י אֶהְיֶ֖ה עִמָּ֑⁠ךְ

that/for/because/then/when be with,you

Yahweh is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Yahweh is implicitly answering Gideon’s question in the previous verse. Alternate translation: “You will be able to save Israel because I will be with you”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

אֶת־מִדְיָ֖ן כְּ⁠אִ֥ישׁ אֶחָֽד

DOM Midyān as,man one(ms)

This is a common expression that refers to an entire group gathered together, as the similar uses in 20:1, 20:8, 20:11, and Nehemiah 8:1 show. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “the entire army of Midian at once”

TSN Tyndale Study Notes:

6:11-32 Gideon encountered the angel of the Lord and emerged as a hero. He overthrew the syncretistic Baal cult of his family and town and called his people to fight in the Lord’s name.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. said
    3. 1814,673
    4. 165587,165588
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 114547
    1. to him/it
    2. -
    3. 371
    4. 165589,165590
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 114548
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 165591
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 114549
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 165592
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 114550
    1. I will be
    2. -
    3. 1764
    4. 165593
    5. v-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 114551
    1. with you
    2. -
    3. 5301
    4. 165594,165595
    5. -R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 114552
    1. and strike down
    2. “and strike
    3. 1814,4836
    4. 165596,165597
    5. v-C,Vhq2ms
    6. -
    7. -
    8. 114553
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 165598
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 114554
    1. Midyān
    2. -
    3. 3751
    4. 165600
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 114556
    1. as man
    2. man
    3. 3151,276
    4. 165601,165602
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 114557
    1. one
    2. -
    3. 369
    4. 165603
    5. -Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 114558

OET (OET-LV)And_he/it_said to_him/it YHWH if/because I_will_be with_you and_strike_down DOM Midyān as_man one.

OET (OET-RV)“I’ll help you,” said Yahweh, “and you’ll strike down all the Midianites as easily as battling just one man.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 6:16 ©