Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 6:17

 JDG 6:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 165605,165606
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 114560
    1. אֵלָי,ו
    2. 165607,165608
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. -
    10. 114561
    1. אִם
    2. 165609
    3. if
    4. -
    5. -C
    6. if
    7. -
    8. -
    9. 114562
    1. 165610
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 114563
    1. נָא
    2. 165611
    3. please
    4. -
    5. 4994
    6. adv-Te
    7. please
    8. -
    9. -
    10. 114564
    1. מָצָאתִי
    2. 165612
    3. I have found
    4. found
    5. 4672
    6. v-Vqp1cs
    7. I_have_found
    8. -
    9. -
    10. 114565
    1. חֵן
    2. 165613
    3. favour
    4. favour
    5. 2580
    6. o-Ncmsa
    7. favor
    8. -
    9. -
    10. 114566
    1. בְּ,עֵינֶי,ךָ
    2. 165614,165615,165616
    3. in/on/at/with eyes your
    4. your eyes
    5. -R,Ncbdc,Sp2ms
    6. in/on/at/with,eyes,your
    7. -
    8. -
    9. 114567
    1. וְ,עָשִׂיתָ
    2. 165617,165618
    3. and show
    4. -
    5. v-C,Vqq2ms
    6. and,show
    7. -
    8. -
    9. 114568
    1. לִּ,י
    2. 165619,165620
    3. to/for me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to/for=me
    7. -
    8. -
    9. 114569
    1. אוֹת
    2. 165621
    3. a sign
    4. -
    5. 226
    6. -Ncbsa
    7. a_sign
    8. -
    9. -
    10. 114570
    1. שָׁ,אַתָּה
    2. 165622,165623
    3. that you
    4. -
    5. s-Tr,Pp2ms
    6. that,you
    7. -
    8. -
    9. 114571
    1. מְדַבֵּר
    2. 165624
    3. [are] speaking
    4. speaking
    5. 1696
    6. v-Vprmsa
    7. [are]_speaking
    8. -
    9. -
    10. 114572
    1. עִמִּ,י
    2. 165625,165626
    3. with me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. with,me
    7. -
    8. -
    9. 114573
    1. 165627
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 114574

OET (OET-LV)And_he/it_said to_him/it if please I_have_found favour in/on/at/with_eyes_your and_show to/for_me a_sign that_you [are]_speaking with_me.

OET (OET-RV)“If indeed I’ve found favour in your eyes,” Gideon requested, “then show me a miracle so I’ll know that it’s God speaking to me.

TSN Tyndale Study Notes:

6:11-32 Gideon encountered the angel of the Lord and emerged as a hero. He overthrew the syncretistic Baal cult of his family and town and called his people to fight in the Lord’s name.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 165605,165606
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 114560
    1. to him/it
    2. -
    3. 371
    4. 165607,165608
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 114561
    1. if
    2. -
    3. 288
    4. 165609
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 114562
    1. please
    2. -
    3. 4760
    4. 165611
    5. adv-Te
    6. -
    7. -
    8. 114564
    1. I have found
    2. found
    3. 4405
    4. 165612
    5. v-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 114565
    1. favour
    2. favour
    3. 2161
    4. 165613
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 114566
    1. in/on/at/with eyes your
    2. your eyes
    3. 821,5418
    4. 165614,165615,165616
    5. -R,Ncbdc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 114567
    1. and show
    2. -
    3. 1814,5616
    4. 165617,165618
    5. v-C,Vqq2ms
    6. -
    7. -
    8. 114568
    1. to/for me
    2. -
    3. 3430
    4. 165619,165620
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 114569
    1. a sign
    2. -
    3. 798
    4. 165621
    5. -Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 114570
    1. that you
    2. -
    3. 7130,605
    4. 165622,165623
    5. s-Tr,Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 114571
    1. [are] speaking
    2. speaking
    3. 1461
    4. 165624
    5. v-Vprmsa
    6. -
    7. -
    8. 114572
    1. with me
    2. -
    3. 5301
    4. 165625,165626
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 114573

OET (OET-LV)And_he/it_said to_him/it if please I_have_found favour in/on/at/with_eyes_your and_show to/for_me a_sign that_you [are]_speaking with_me.

OET (OET-RV)“If indeed I’ve found favour in your eyes,” Gideon requested, “then show me a miracle so I’ll know that it’s God speaking to me.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 6:17 ©