Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 6:11

 JDG 6:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבֹא
    2. 165426,165427
    3. and came
    4. came
    5. 935
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,came
    8. -
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 114443
    1. מַלְאַךְ
    2. 165428
    3. the angel
    4. -
    5. 4397
    6. -Ncmsc
    7. the_angel
    8. -
    9. -
    10. 114444
    1. יְהוָה
    2. 165429
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 114445
    1. וַ,יֵּשֶׁב
    2. 165430,165431
    3. and he/it sat down//remained//lived
    4. sat
    5. 3427
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_sat_down//remained//lived
    8. -
    9. -
    10. 114446
    1. תַּחַת
    2. 165432
    3. under
    4. -
    5. 8478
    6. -R
    7. under
    8. -
    9. -
    10. 114447
    1. הָ,אֵלָה
    2. 165433,165434
    3. the oak
    4. -
    5. 424
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,oak
    8. -
    9. -
    10. 114448
    1. אֲשֶׁר
    2. 165435
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 114449
    1. בְּ,עָפְרָה
    2. 165436,165437
    3. in/on/at/with ˊĀfərāh
    4. -
    5. 6084
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Ophrah
    8. -
    9. -
    10. 114450
    1. אֲשֶׁר
    2. 165438
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 114451
    1. לְ,יוֹאָשׁ
    2. 165439,165440
    3. belonged to Yōʼāsh/(Joash)
    4. belonged
    5. 3101
    6. -R,Np
    7. belonged_to,Joash
    8. -
    9. -
    10. 114452
    1. אֲבִי
    2. 165441
    3. father of
    4. -
    5. -Ngmsa
    6. father_of
    7. -
    8. -
    9. 114453
    1. הָעֶזְרִי
    2. 165442
    3. wwww
    4. -
    5. 33
    6. -Ngmsa
    7. -
    8. -
    9. 114454
    1. וְ,גִדְעוֹן
    2. 165443,165444
    3. and Gidˊōn
    4. Gideon
    5. 1439
    6. -C,Np
    7. and,Gideon
    8. -
    9. -
    10. 114455
    1. בְּנ,וֹ
    2. 165445,165446
    3. his/its son
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=son
    7. -
    8. -
    9. 114456
    1. חֹבֵט
    2. 165447
    3. [was] beating out
    4. beating
    5. 2251
    6. v-Vqrmsa
    7. [was]_beating_out
    8. -
    9. -
    10. 114457
    1. חִטִּים
    2. 165448
    3. wheat(s)
    4. wheat
    5. 2406
    6. o-Ncfpa
    7. wheat(s)
    8. -
    9. -
    10. 114458
    1. בַּ,גַּת
    2. 165449,165450
    3. in/on/at/with winepress
    4. winepress
    5. 1660
    6. -Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,winepress
    8. -
    9. -
    10. 114459
    1. לְ,הָנִיס
    2. 165451,165452
    3. to hide
    4. -
    5. 5127
    6. v-R,Vhc
    7. to,hide
    8. -
    9. -
    10. 114460
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 165453,165454
    3. from face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. -
    10. 114461
    1. מִדְיָן
    2. 165455
    3. Midyān
    4. -
    5. 4080
    6. -Np
    7. Midian
    8. -
    9. -
    10. 114462
    1. 165456
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 114463

OET (OET-LV)and_came the_angel of_YHWH and_he/it_sat_down//remained//lived under the_oak which in/on/at/with_ˊĀfərāh which belonged_to_Yōʼāsh/(Joash) father_of wwww and_Gidˊōn his/its_son [was]_beating_out wheat(s) in/on/at/with_winepress to_hide from_face/in_front_of Midyān.

OET (OET-RV)One day Yahweh’s messenger came and sat beneath the oak tree in the town of Ofrah. (The tree belonged to the Abiezrite, Yoash.) Yoah’s son Gideon was beating wheat down in a winepress to hide it from the Midianites

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

וַ⁠יָּבֹ֞א

and,came

The author is introducing a new event in the story. The ULT indicates this with the word Now. Use a word, phrase, or other method in your language that is natural for introducing a new event.

Note 2 topic: translate-unknown

מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֗ה

angel YHWH

See how you translated the phrase the angel of Yahweh in 2:1. Alternate translation: “Yahweh, who looked like an angel”

Note 3 topic: translate-names

בְּ⁠עָפְרָ֔ה & הָֽעֶזְרִ֑י

in/on/at/with,Ophrah & הָעֶזְרִי

The word Ophrah is the name of a town, and the word Abiezrite describes a person who belonged to the group of descendants of a man named Abiezer.

Note 4 topic: writing-participants

וְ⁠גִדְע֣וֹן בְּנ֗⁠וֹ

and,Gideon his/its=son

The author is using this phrase to introduce Gideon as a new participant in the story. If your language has its own way of introducing new participants, you can use it here in your translation. Alternate translation: “And one of his sons, Gideon,”

Note 5 topic: figures-of-speech / metonymy

מִ⁠פְּנֵ֥י מִדְיָֽן

from=face/in_front_of Midyānites

The author is using the term face to mean sight, by association with the way that people can see what is in front of their face. Alternate translation: “from the sight of Midian”

TSN Tyndale Study Notes:

6:11-32 Gideon encountered the angel of the Lord and emerged as a hero. He overthrew the syncretistic Baal cult of his family and town and called his people to fight in the Lord’s name.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and came
    2. came
    3. 1814,1155
    4. 165426,165427
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 114443
    1. the angel
    2. -
    3. 4135
    4. 165428
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 114444
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 165429
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 114445
    1. and he/it sat down//remained//lived
    2. sat
    3. 1814,3075
    4. 165430,165431
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 114446
    1. under
    2. -
    3. 7767
    4. 165432
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 114447
    1. the oak
    2. -
    3. 1723,334
    4. 165433,165434
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 114448
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 165435
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 114449
    1. in/on/at/with ˊĀfərāh
    2. -
    3. 821,5667
    4. 165436,165437
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 114450
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 165438
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 114451
    1. belonged to Yōʼāsh/(Joash)
    2. belonged
    3. 3430,3110
    4. 165439,165440
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 114452
    1. father of
    2. -
    3. 165441
    4. -Ngmsa
    5. -
    6. -
    7. 114453
    1. wwww
    2. -
    3. 165442
    4. -Ngmsa
    5. -
    6. -
    7. 114454
    1. and Gidˊōn
    2. Gideon
    3. 1814,1243
    4. 165443,165444
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 114455
    1. his/its son
    2. -
    3. 959
    4. 165445,165446
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 114456
    1. [was] beating out
    2. beating
    3. 2310
    4. 165447
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 114457
    1. wheat(s)
    2. wheat
    3. 2118
    4. 165448
    5. o-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 114458
    1. in/on/at/with winepress
    2. winepress
    3. 821,1352
    4. 165449,165450
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 114459
    1. to hide
    2. -
    3. 3430,4939
    4. 165451,165452
    5. v-R,Vhc
    6. -
    7. -
    8. 114460
    1. from face/in front of
    2. -
    3. 3728,5936
    4. 165453,165454
    5. -R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 114461
    1. Midyān
    2. -
    3. 3751
    4. 165455
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 114462

OET (OET-LV)and_came the_angel of_YHWH and_he/it_sat_down//remained//lived under the_oak which in/on/at/with_ˊĀfərāh which belonged_to_Yōʼāsh/(Joash) father_of wwww and_Gidˊōn his/its_son [was]_beating_out wheat(s) in/on/at/with_winepress to_hide from_face/in_front_of Midyān.

OET (OET-RV)One day Yahweh’s messenger came and sat beneath the oak tree in the town of Ofrah. (The tree belonged to the Abiezrite, Yoash.) Yoah’s son Gideon was beating wheat down in a winepress to hide it from the Midianites

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 6:11 ©