Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET interlinear JDG 6:25
◄ ← JDG 6:25 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יְהִי
- 165847,165848
- and he/it was
- -
- 1961
- v-C,Vqw3ms
- and=he/it_was
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 114729
- בַּ,לַּיְלָה
- 165849,165850
- in/on/at/with night
- night
- 3915
- -Rd,Ncmsa
- in/on/at/with,night
- -
- -
- 114730
- הַ,הוּא
- 165851,165852
- (the) that
- -
- 1931
- -Td,Pp3ms
- (the)=that
- -
- -
- 114731
- וַ,יֹּאמֶר
- 165853,165854
- and he/it said
- -
- 559
- v-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- -
- 114732
- ל,וֹ
- 165855,165856
- to him/it
- -
- -R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- -
- 114733
- יְהוָה
- 165857
- YHWH
- -
- 3068
- s-Np
- Yahweh
- -
- -
- 114734
- קַח
- 165858
- take
- -
- 3947
- v-Vqv2ms
- take
- -
- -
- 114735
- אֶת
- 165859
- DOM
- -
- 853
- -To
- DOM
- -
- -
- 114736
- 165860
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 114737
- פַּר
- 165861
- the young bull
- young
- 6499
- -Ncmsc
- the_young_bull
- -
- -
- 114738
- 165862
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 114739
- הַ,שּׁוֹר
- 165863,165864
- the cattle
- -
- 7794
- -Td,Ncmsa
- the,cattle
- -
- -
- 114740
- אֲשֶׁר
- 165865
- which
- -
- -Tr
- which
- -
- -
- 114741
- לְ,אָבִי,ךָ
- 165866,165867,165868
- belongs to father your
- -
- 1
- -R,Ncmsc,Sp2ms
- belongs_to,father,your
- -
- -
- 114742
- וּ,פַר
- 165869,165870
- and bull
- -
- 6499
- -C,Ncmsc
- and,bull
- -
- -
- 114743
- הַ,שֵּׁנִי
- 165871,165872
- the second
- second
- 8145
- -Td,Aomsa
- the=second
- -
- -
- 114744
- שֶׁבַע
- 165873
- seven
- seven
- 7651
- -Acfsa
- seven
- -
- -
- 114745
- שָׁנִים
- 165874
- years
- years
- 8141
- -Ncfpa
- years
- -
- -
- 114746
- וְ,הָרַסְתָּ
- 165875,165876
- and pull down
- -
- 2040
- v-C,Vqq2ms
- and,pull_down
- -
- -
- 114747
- אֶת
- 165877
- DOM
- -
- 853
- -To
- DOM
- -
- -
- 114748
- 165878
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 114749
- מִזְבַּח
- 165879
- the altar
- altar
- 4196
- -Ncmsc
- the_altar
- -
- -
- 114750
- הַ,בַּעַל
- 165880,165881
- the Baˊal
- -
- -Td,Np
- the,Baal
- -
- -
- 114751
- אֲשֶׁר
- 165882
- which
- -
- -Tr
- which
- -
- -
- 114752
- לְ,אָבִי,ךָ
- 165883,165884,165885
- belongs to father your
- -
- 1
- -R,Ncmsc,Sp2ms
- belongs_to,father,your
- -
- -
- 114753
- וְ,אֶת
- 165886,165887
- and DOM
- -
- 853
- -C,To
- and=\untr DOM\untr*
- -
- -
- 114754
- 165888
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 114755
- הָ,אֲשֵׁרָה
- 165889,165890
- the asherah
- -
- 842
- -Td,Np
- the,asherah
- -
- -
- 114756
- אֲשֶׁר
- 165891
- which
- -
- -Tr
- which
- -
- -
- 114757
- 165892
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 114758
- עָלָי,ו
- 165893,165894
- on/upon/above him/it
- -
- -R,Sp3ms
- on/upon/above=him/it
- -
- -
- 114759
- תִּכְרֹת
- 165895
- you will cut down
- -
- 3772
- v-Vqj2ms
- you_will_cut_down
- -
- -
- 114760
- 165896
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 114761
OET (OET-RV) That same night, Yahweh told him, “Take the young bull that belongs to your father, and the second bull seven years old. Break the altar of Baal into pieces that belongs to your father, and cut down the Asherah pole that’s beside it.
uW Translation Notes:
Note 1 topic: writing-newevent
וַיְהִי֮
and=he/it_was
The author is using this phrase to introduce a new event in the story. Use a word, phrase, or other method in your language that is natural for introducing a new event.
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
אֶת־פַּר־הַשּׁוֹר֙
DOM bull the,cattle
This is a common expression that describes a young ox. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. See how you translated the comparable expression “a kid of goats” in 6:19. Alternate translation: “the young ox”
Note 3 topic: translate-ordinal
וּפַ֥ר הַשֵּׁנִ֖י שֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים
and,bull the=second seven years
If your language does not use ordinal numbers, you can use a cardinal number here or an equivalent expression. Alternate translation: “and his other bullock, the one that is seven years old”
TSN
Tyndale Study Notes:
6:25 In Canaanite worship, Baal was a storm and fertility god, while Asherah was often represented as a sacred tree.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- and he/it was
- -
- 1814,1764
- 165847,165848
- v-C,Vqw3ms
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 114729
- in/on/at/with night
- night
- 821,3501
- 165849,165850
- -Rd,Ncmsa
- -
- -
- 114730
- (the) that
- -
- 1723,1809
- 165851,165852
- -Td,Pp3ms
- -
- -
- 114731
- and he/it said
- -
- 1814,673
- 165853,165854
- v-C,Vqw3ms
- -
- -
- 114732
- to him/it
- -
- 3430
- 165855,165856
- -R,Sp3ms
- -
- -
- 114733
- YHWH
- -
- 3105
- 165857
- s-Np
- -
- -
- 114734
- take
- -
- 3548
- 165858
- v-Vqv2ms
- -
- -
- 114735
- DOM
- -
- 350
- 165859
- -To
- -
- -
- 114736
- the young bull
- young
- 5878
- 165861
- -Ncmsc
- -
- -
- 114738
- the cattle
- -
- 1723,7426
- 165863,165864
- -Td,Ncmsa
- -
- -
- 114740
- which
- -
- 247
- 165865
- -Tr
- -
- -
- 114741
- belongs to father your
- -
- 3430,611
- 165866,165867,165868
- -R,Ncmsc,Sp2ms
- -
- -
- 114742
- and bull
- -
- 1814,5878
- 165869,165870
- -C,Ncmsc
- -
- -
- 114743
- the second
- second
- 1723,7118
- 165871,165872
- -Td,Aomsa
- -
- -
- 114744
- seven
- seven
- 7135
- 165873
- -Acfsa
- -
- -
- 114745
- years
- years
- 7329
- 165874
- -Ncfpa
- -
- -
- 114746
- and pull down
- -
- 1814,1780
- 165875,165876
- v-C,Vqq2ms
- -
- -
- 114747
- DOM
- -
- 350
- 165877
- -To
- -
- -
- 114748
- the altar
- altar
- 3757
- 165879
- -Ncmsc
- -
- -
- 114750
- the Baˊal
- -
- 1723,1017
- 165880,165881
- -Td,Np
- -
- -
- 114751
- which
- -
- 247
- 165882
- -Tr
- -
- -
- 114752
- belongs to father your
- -
- 3430,611
- 165883,165884,165885
- -R,Ncmsc,Sp2ms
- -
- -
- 114753
- and DOM
- -
- 1814,350
- 165886,165887
- -C,To
- -
- -
- 114754
- the asherah
- -
- 1723,246
- 165889,165890
- -Td,Np
- -
- -
- 114756
- which
- -
- 247
- 165891
- -Tr
- -
- -
- 114757
- on/upon/above him/it
- -
- 5427
- 165893,165894
- -R,Sp3ms
- -
- -
- 114759
- you will cut down
- -
- 3381
- 165895
- v-Vqj2ms
- -
- -
- 114760
OET (OET-RV) That same night, Yahweh told him, “Take the young bull that belongs to your father, and the second bull seven years old. Break the altar of Baal into pieces that belongs to your father, and cut down the Asherah pole that’s beside it.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
◄ ← JDG 6:25 ↑ → ► ║ ©