Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 6:34

 JDG 6:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,רוּחַ
    2. 166158,166159
    3. And spirit
    4. ≈But spirit
    5. 7307
    6. -C,Ncbsc
    7. and=spirit
    8. S
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 114942
    1. יְהוָה
    2. 166160
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 114943
    1. לָבְשָׁה
    2. 166161
    3. it clothed
    4. -
    5. 3847
    6. v-Vqp3fs
    7. it_clothed
    8. -
    9. -
    10. 114944
    1. אֶת
    2. 166162
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 114945
    1. 166163
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 114946
    1. גִּדְעוֹן
    2. 166164
    3. Gidˊōn
    4. Gideon
    5. 1439
    6. -Np
    7. Gideon
    8. -
    9. Person=Gideon
    10. 114947
    1. וַ,יִּתְקַע
    2. 166165,166166
    3. and blew
    4. -
    5. 8628
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,blew
    8. -
    9. -
    10. 114948
    1. בַּ,שּׁוֹפָר
    2. 166167,166168
    3. in/on/at/with trumpet
    4. trumpet
    5. 7782
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,trumpet
    8. -
    9. -
    10. 114949
    1. וַ,יִזָּעֵק
    2. 166169,166170
    3. and called out
    4. called
    5. 2199
    6. v-C,VNw3ms
    7. and,called_out
    8. -
    9. -
    10. 114950
    1. 166171
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 114951
    1. 166172
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 114952
    1. 166173
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 114953
    1. אֲבִיעֶזֶר
    2. 166174
    3. ʼAⱱīˊezr
    4. Abiezer
    5. 44
    6. s-Np
    7. Abiezer
    8. -
    9. Person=Abiezer
    10. 114954
    1. אַחֲרָי,ו
    2. 166175,166176
    3. follow him
    4. follow him
    5. -R,Sp3ms
    6. follow,him
    7. -
    8. -
    9. 114955
    1. 166177
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 114956

OET (OET-LV)And_spirit of_YHWH it_clothed DOM Gidˊōn and_blew in/on/at/with_trumpet and_called_out[fn][fn][fn] ʼAⱱīˊezr follow_him.


6:34 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

6:34 Note: Marks an anomalous form.

6:34 Note: We read punctuation in L differently from BHS.

OET (OET-RV)But Yahweh’s spirit enabled Gideon, and he blew a trumpet and called the men of Abiezer to follow him.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠ר֣וּחַ יְהוָ֔ה לָבְשָׁ֖ה אֶת־גִּדְע֑וֹן

and=spirit YHWH took_possession_of DOM Gidˊōn

The author is speaking as if the Spirit of Yahweh literally wore Gideon as if he had been a garment. He means that the Spirit of Yahweh gave Gideon strength and guidance, as if Gideon had the Spirit right inside himself doing that. Your language may have a comparable expression that you can use in your translation. You could also state the meaning plainly. Alternate translation: “Then the Spirit of Yahweh filled Gideon” or “Then the Spirit of Yahweh made Gideon strong and confident”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

אֲבִיעֶ֖זֶר

Abiezrites

See the discussion in the General Introduction to Judges of the author’s use of the name of a nation, tribe, or clan to mean its people or army. Alternate translation: “the Abiezrites”

TSN Tyndale Study Notes:

6:34 As is typical of the inspired leaders in Judges, the Spirit clothed Gideon with power. A similar metaphor is frequent in Paul’s letters (e.g., Rom 13:12; Gal 3:27; Eph 4:24; 6:11; Col 3:10, 12, 14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And spirit
    2. ≈But spirit
    3. 1814,6887
    4. 166158,166159
    5. -C,Ncbsc
    6. S
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 114942
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 166160
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 114943
    1. it clothed
    2. -
    3. 3518
    4. 166161
    5. v-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 114944
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 166162
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 114945
    1. Gidˊōn
    2. Gideon
    3. 1243
    4. 166164
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Gideon
    8. 114947
    1. and blew
    2. -
    3. 1814,7845
    4. 166165,166166
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 114948
    1. in/on/at/with trumpet
    2. trumpet
    3. 821,7400
    4. 166167,166168
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 114949
    1. and called out
    2. called
    3. 1814,1957
    4. 166169,166170
    5. v-C,VNw3ms
    6. -
    7. -
    8. 114950
    1. ʼAⱱīˊezr
    2. Abiezer
    3. 91
    4. 166174
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Abiezer
    8. 114954
    1. follow him
    2. follow him
    3. 490
    4. 166175,166176
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 114955

OET (OET-LV)And_spirit of_YHWH it_clothed DOM Gidˊōn and_blew in/on/at/with_trumpet and_called_out[fn][fn][fn] ʼAⱱīˊezr follow_him.


6:34 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

6:34 Note: Marks an anomalous form.

6:34 Note: We read punctuation in L differently from BHS.

OET (OET-RV)But Yahweh’s spirit enabled Gideon, and he blew a trumpet and called the men of Abiezer to follow him.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 6:34 ©