Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 8:33

 JDG 8:33 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 168142,168143
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-1245; TUsurpation_by_Abimelech
    10. 116314
    1. כַּֽ,אֲשֶׁר
    2. 168144,168145
    3. as/like just as
    4. -
    5. -R,Tr
    6. as/like,just_as
    7. -
    8. -
    9. 116315
    1. מֵת
    2. 168146
    3. he had died
    4. died
    5. 4191
    6. v-Vqp3ms
    7. he_had_died
    8. -
    9. -
    10. 116316
    1. גִּדְעוֹן
    2. 168147
    3. Gidˊōn
    4. Gideon
    5. 1439
    6. s-Np
    7. Gideon
    8. -
    9. Person=Gideon
    10. 116317
    1. וַ,יָּשׁוּבוּ
    2. 168148,168149
    3. and again
    4. again
    5. 7725
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,again
    8. -
    9. -
    10. 116318
    1. בְּנֵי
    2. 168150
    3. the people
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. the_people
    7. -
    8. -
    9. 116319
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 168151
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. ≈Israelis
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 116320
    1. וַ,יִּזְנוּ
    2. 168152,168153
    3. and prostituted
    4. prostituted
    5. 2181
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,prostituted
    8. -
    9. -
    10. 116321
    1. אַחֲרֵי
    2. 168154
    3. after
    4. after
    5. -R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 116322
    1. הַ,בְּעָלִים
    2. 168155,168156
    3. the Baˊals
    4. -
    5. -Td,Np
    6. the,Baals
    7. -
    8. -
    9. 116323
    1. וַ,יָּשִׂימוּ
    2. 168157,168158
    3. and made
    4. -
    5. v-C,Vqw3mp
    6. and,made
    7. -
    8. -
    9. 116324
    1. לָ,הֶם
    2. 168159,168160
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 116325
    1. בַּעַל
    2. 168161
    3. wwww
    4. -
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 116326
    1. בְּרִית
    2. 168162
    3. wwww
    4. -
    5. 1170
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 116327
    1. לֵ,אלֹהִים
    2. 168163,168164
    3. as god
    4. god
    5. 430
    6. -R,Ncmpa
    7. as,god
    8. -
    9. -
    10. 116328
    1. 168165
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 116329

OET (OET-LV)and_he/it_was as/like_just_as he_had_died Gidˊōn and_again the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_prostituted after the_Baˊals and_made to/for_them wwww wwww as_god.

OET (OET-RV)However after Gideon had died, the Israelis turned away again from Yahweh and prostituted themselves to the Baals—making Baal-Berit for themselves as a god.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) It came about

(Some words not found in UHB: and=he/it_was as/like,just_as died Gidˊōn and,again sons_of Yisrael and,prostituted after the,Baals and,made to/for=them בַּעַל בְּרִית as,god )

This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) turned again

(Some words not found in UHB: and=he/it_was as/like,just_as died Gidˊōn and,again sons_of Yisrael and,prostituted after the,Baals and,made to/for=them בַּעַל בְּרִית as,god )

The people rejecting Yahweh is spoken of as if they physically turned away from him. Alternate translation: “they stopped worshiping Yahwheh”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) prostituted themselves by worshiping the Baals

(Some words not found in UHB: and=he/it_was as/like,just_as died Gidˊōn and,again sons_of Yisrael and,prostituted after the,Baals and,made to/for=them בַּעַל בְּרִית as,god )

This speaks of worshiping false gods as if it were prostitution. Alternate translation: “they sinned against Yahweh by worshiping the Baals”

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Baal-Berith

(Some words not found in UHB: and=he/it_was as/like,just_as died Gidˊōn and,again sons_of Yisrael and,prostituted after the,Baals and,made to/for=them בַּעַל בְּרִית as,god )

This is the name of a false god.

TSN Tyndale Study Notes:

8:33-35 Gideon’s ephod (8:27) quickly became part of a pagan shrine honoring images of the ever-present Canaanite deity Baal, here called Baal-berith (“Baal of the covenant”). Fundamental to this apostasy were the twin themes of forgetting the Lord and his works and disloyalty to godly leadership. Remembering is basic to biblical, covenantal worship, from the time of the Exodus (Exod 12:14, 24) to the ongoing Christian celebration of the Lord’s Supper (1 Cor 11:25).
• loyalty: See study note on Judg 1:24.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 168142,168143
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1245; TUsurpation_by_Abimelech
    8. 116314
    1. as/like just as
    2. -
    3. 3151,3278
    4. 168144,168145
    5. -R,Tr
    6. -
    7. -
    8. 116315
    1. he had died
    2. died
    3. 4539
    4. 168146
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 116316
    1. Gidˊōn
    2. Gideon
    3. 1243
    4. 168147
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Gideon
    8. 116317
    1. and again
    2. again
    3. 1814,7428
    4. 168148,168149
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 116318
    1. the people
    2. -
    3. 959
    4. 168150
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 116319
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. ≈Israelis
    3. 2847
    4. 168151
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 116320
    1. and prostituted
    2. prostituted
    3. 1814,1951
    4. 168152,168153
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 116321
    1. after
    2. after
    3. 490
    4. 168154
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 116322
    1. the Baˊals
    2. -
    3. 1723,1017
    4. 168155,168156
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 116323
    1. and made
    2. -
    3. 1814,7611
    4. 168157,168158
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 116324
    1. to/for them
    2. -
    3. 3430
    4. 168159,168160
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 116325
    1. wwww
    2. -
    3. 168161
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 116326
    1. wwww
    2. -
    3. 168162
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 116327
    1. as god
    2. god
    3. 3430,62
    4. 168163,168164
    5. -R,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 116328

OET (OET-LV)and_he/it_was as/like_just_as he_had_died Gidˊōn and_again the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_prostituted after the_Baˊals and_made to/for_them wwww wwww as_god.

OET (OET-RV)However after Gideon had died, the Israelis turned away again from Yahweh and prostituted themselves to the Baals—making Baal-Berit for themselves as a god.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 8:33 ©