Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 18:7

YHN (JHN) 18:7 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. πάλιν
    2. palin
    3. again
    4. again
    5. 38250
    6. D.......
    7. again
    8. again
    9. -
    10. 100%
    11. Y33
    12. 79174
    1. οὖν
    2. oun
    3. Therefore
    4. So
    5. 37670
    6. C.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 79175
    1. αὐτοὺς
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 79176
    1. ἐπηρώτησεν
    2. eperōtaō
    3. he asked
    4. asked
    5. 19050
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ asked
    8. ˱he˲ asked
    9. -
    10. 50%
    11. R79118; Person=Jesus
    12. 79177
    1. αὐτούς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 50%
    11. R79100; R79109
    12. 79178
    1. λέγων
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VPPA.NMS
    7. saying
    8. saying
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 79179
    1. τίνα
    2. tis
    3. Whom
    4. -
    5. 51010
    6. R....AMS
    7. whom
    8. whom
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 79180
    1. ζητεῖτε
    2. zēteō
    3. are you all seeking
    4. looking for
    5. 22120
    6. VIPA2..P
    7. ˱you_all˲ /are/ seeking
    8. ˱you_all˲ /are/ seeking
    9. -
    10. 100%
    11. R79100; R79109
    12. 79181
    1. οἱ
    2. ho
    3. they
    4. -
    5. 35880
    6. R...3NMP
    7. they
    8. they
    9. -
    10. 100%
    11. R79100; R79109
    12. 79182
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 79183
    1. εἶπον
    2. legō
    3. said
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3..P
    7. said
    8. said
    9. -
    10. 64%
    11. -
    12. 79184
    1. εἶπαν
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3..P
    7. said
    8. said
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 79185
    1. πάλιν
    2. palin
    3. -
    4. -
    5. 38250
    6. D.......
    7. again
    8. again
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 79186
    1. Ἰησοῦν
    2. iēsous
    3. Yaʸsous
    4. “Yeshua
    5. 24240
    6. N....AMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UDN
    10. 100%
    11. Person=Jesus
    12. 79187
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79188
    1. Ναζωραῖον
    2. nazōraios
    3. from Nazaret
    4. Nazareth
    5. 34800
    6. N....AMS
    7. from_Nazaret
    8. Nazarene
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 79189

OET (OET-LV)Therefore again he_asked them:
Whom are_you_all_seeking?
And they said:
Yaʸsous the from_Nazaret.

OET (OET-RV)So he asked them again, “Who are you all looking for?
¶ And they answered, “Yeshua—the one from Nazareth.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον

Jesus the Nazarene

See how you translated Jesus the Nazarene in 18:5.

TSN Tyndale Study Notes:

18:1-40 After completing his farewell in the upper room (13:31–17:26), Jesus left the city and entered a garden just east of Jerusalem to pray. Here he was arrested, taken under guard into the city, and interrogated by the Jewish leaders. The climactic “time” that Jesus referred to repeatedly throughout the Gospel (see 2:4; see also study note on 12:23) was now at hand.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Therefore
    2. So
    3. 37670
    4. S
    5. oun
    6. C-.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 79175
    1. again
    2. again
    3. 38250
    4. palin
    5. D-.......
    6. again
    7. again
    8. -
    9. 100%
    10. Y33
    11. 79174
    1. he asked
    2. asked
    3. 19050
    4. eperōtaō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ asked
    7. ˱he˲ asked
    8. -
    9. 50%
    10. R79118; Person=Jesus
    11. 79177
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 50%
    10. R79100; R79109
    11. 79178
    1. Whom
    2. -
    3. 51010
    4. D
    5. tis
    6. R-....AMS
    7. whom
    8. whom
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 79180
    1. are you all seeking
    2. looking for
    3. 22120
    4. zēteō
    5. V-IPA2..P
    6. ˱you_all˲ /are/ seeking
    7. ˱you_all˲ /are/ seeking
    8. -
    9. 100%
    10. R79100; R79109
    11. 79181
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 79183
    1. they
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-...3NMP
    6. they
    7. they
    8. -
    9. 100%
    10. R79100; R79109
    11. 79182
    1. said
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3..P
    6. said
    7. said
    8. -
    9. 64%
    10. -
    11. 79184
    1. Yaʸsous
    2. “Yeshua
    3. 24240
    4. UDN
    5. iēsous
    6. N-....AMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UDN
    10. 100%
    11. Person=Jesus
    12. 79187
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79188
    1. from Nazaret
    2. Nazareth
    3. 34800
    4. U
    5. nazōraios
    6. N-....AMS
    7. from_Nazaret
    8. Nazarene
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 79189

OET (OET-LV)Therefore again he_asked them:
Whom are_you_all_seeking?
And they said:
Yaʸsous the from_Nazaret.

OET (OET-RV)So he asked them again, “Who are you all looking for?
¶ And they answered, “Yeshua—the one from Nazareth.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 18:7 ©