Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 8:15

 JOS 8:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּנָּגְעוּ
    2. 148398,148399
    3. And made a pretense of being beaten
    4. -
    5. 5060
    6. v-C,VNw3mp
    7. and,made_a_pretense_of_being_beaten
    8. S
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 102618
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 148400
    3. Yəhōshūˊa/(Joshua)
    4. -
    5. 3091
    6. -Np
    7. Joshua
    8. -
    9. Person=Joshua
    10. 102619
    1. וְ,כָל
    2. 148401,148402
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 102620
    1. 148403
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 102621
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 148404
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 102622
    1. לִ,פְנֵי,הֶם
    2. 148405,148406,148407
    3. before face/front them
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc,Sp3mp
    7. before,face/front,them
    8. -
    9. -
    10. 102623
    1. וַ,יָּנֻסוּ
    2. 148408,148409
    3. and fled
    4. -
    5. 5127
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,fled
    8. -
    9. -
    10. 102624
    1. דֶּרֶךְ
    2. 148410
    3. the direction
    4. -
    5. 1870
    6. -Ncbsc
    7. the_direction
    8. -
    9. -
    10. 102625
    1. הַ,מִּדְבָּר
    2. 148411,148412
    3. the wilderness
    4. wilderness
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,wilderness
    7. -
    8. -
    9. 102626
    1. 148413
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 102627

OET (OET-LV)And_made_a_pretense_of_being_beaten Yəhōshūˊa/(Joshua) and_all Yisrāʼēl/(Israel) before_face/front_them and_fled the_direction the_wilderness.

OET (OET-RV)Yehoshua and the Israeli group allowed themselves to be struck by them, then they fled back towards the wilderness

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

וַ⁠יִּנָּֽגְע֛וּ יְהוֹשֻׁ֥עַ וְ⁠כָל־ יִשְׂרָאֵ֖ל

and,made_a_pretense_of_being_beaten Yəhōshūˊa/(Joshua) and=all Yisrael

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. If you must state who did the action, implies that “the men of Ai” did it. Alternate translation: “And the men of Ai struck Joshua and all of Israel”

TSN Tyndale Study Notes:

8:15 Joshua and the Israelite army fled as in the first attack (7:4-5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And made a pretense of being beaten
    2. -
    3. 1814,4783
    4. 148398,148399
    5. v-C,VNw3mp
    6. S
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 102618
    1. Yəhōshūˊa/(Joshua)
    2. -
    3. 2703
    4. 148400
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Joshua
    8. 102619
    1. and all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 148401,148402
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 102620
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 148404
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 102622
    1. before face/front them
    2. -
    3. 3430,5936
    4. 148405,148406,148407
    5. -R,Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 102623
    1. and fled
    2. -
    3. 1814,4939
    4. 148408,148409
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 102624
    1. the direction
    2. -
    3. 1532
    4. 148410
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 102625
    1. the wilderness
    2. wilderness
    3. 1723,3749
    4. 148411,148412
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 102626

OET (OET-LV)And_made_a_pretense_of_being_beaten Yəhōshūˊa/(Joshua) and_all Yisrāʼēl/(Israel) before_face/front_them and_fled the_direction the_wilderness.

OET (OET-RV)Yehoshua and the Israeli group allowed themselves to be struck by them, then they fled back towards the wilderness

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 8:15 ©