Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 8:30

 JOS 8:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אָז
    2. 148864
    3. then
    4. -
    5. adv-D
    6. then
    7. -
    8. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    9. 102935
    1. יִבְנֶה
    2. 148865
    3. he built
    4. built
    5. 1129
    6. v-Vqi3ms
    7. he_built
    8. -
    9. -
    10. 102936
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 148866
    3. Yəhōshūˊa
    4. -
    5. 3091
    6. s-Np
    7. Joshua
    8. -
    9. Person=Joshua
    10. 102937
    1. מִזְבֵּחַ
    2. 148867
    3. an altar
    4. altar
    5. 4196
    6. o-Ncmsa
    7. an_altar
    8. -
    9. -
    10. 102938
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 148868,148869
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. -
    10. 102939
    1. אֱלֹהֵי
    2. 148870
    3. the god
    4. God
    5. 430
    6. -Ncmpc
    7. the_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 102940
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 148871
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 102941
    1. בְּ,הַר
    2. 148872,148873
    3. in/on/at/with mount
    4. -
    5. 2022
    6. -R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,mount
    8. -
    9. -
    10. 102942
    1. עֵיבָל
    2. 148874
    3. of ˊĒyⱱāl
    4. -
    5. -Np
    6. of_Ebal
    7. -
    8. -
    9. 102943
    1. 148875
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 102944

OET (OET-LV)then he_built Yəhōshūˊa an_altar to/for_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_mount of_ˊĒyⱱāl.

OET (OET-RV)Then Yehoshua built an altar to Israel’s God, Yahweh on Mt. Eybal

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-time-sequential

אָ֣ז

then

The word Then indicates that the event the story will now relate came after the event it has just described. If it would be helpful to your readers, you could show this relationship by using a fuller phrase. Alternate translation: “After that” or “After raising a great pile of stones over the corpse of the king of Ai”

TSN Tyndale Study Notes:

8:30-31 Archaeologists have recently discovered an altar . . . on Mount Ebal built of uncut stones and not shaped with iron tools. However, no inscription was found with it (8:32).
• Burnt offerings and peace offerings were prescribed in the laws of sacrifice that God gave Moses while Israel was still at Mount Sinai (Lev 1, 3). Moses gave specific commands for this ceremony (see Deut 11:26-32; 27:1–28:68).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. then
    2. -
    3. 638
    4. 148864
    5. adv-D
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 102935
    1. he built
    2. built
    3. 1088
    4. 148865
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 102936
    1. Yəhōshūˊa
    2. -
    3. 2703
    4. 148866
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Joshua
    8. 102937
    1. an altar
    2. altar
    3. 3757
    4. 148867
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 102938
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3430,3105
    4. 148868,148869
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 102939
    1. the god
    2. God
    3. 62
    4. 148870
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 102940
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 148871
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 102941
    1. in/on/at/with mount
    2. -
    3. 821,1740
    4. 148872,148873
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 102942
    1. of ˊĒyⱱāl
    2. -
    3. 5323
    4. 148874
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 102943

OET (OET-LV)then he_built Yəhōshūˊa an_altar to/for_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_mount of_ˊĒyⱱāl.

OET (OET-RV)Then Yehoshua built an altar to Israel’s God, Yahweh on Mt. Eybal

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 8:30 ©