Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 8:35

 JOS 8:35 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֹא
    2. 149033
    3. Not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. S
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 103060
    1. 149034
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 103061
    1. הָיָה
    2. 149035
    3. it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqp3ms
    7. it_was
    8. -
    9. -
    10. 103062
    1. דָבָר
    2. 149036
    3. anything
    4. -
    5. 1697
    6. -Ncmsa
    7. anything
    8. -
    9. -
    10. 103063
    1. מִ,כֹּל
    2. 149037,149038
    3. from all
    4. entire
    5. 3605
    6. -R,Ncmsa
    7. from=all
    8. -
    9. -
    10. 103064
    1. אֲשֶׁר
    2. 149039
    3. that
    4. -
    5. -Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 103065
    1. 149040
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 103066
    1. צִוָּה
    2. 149041
    3. he had commanded
    4. -
    5. 6680
    6. v-Vpp3ms
    7. he_had_commanded
    8. -
    9. -
    10. 103067
    1. מֹשֶׁה
    2. 149042
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4872
    6. s-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses
    10. 103068
    1. אֲשֶׁר
    2. 149043
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 103069
    1. לֹא
    2. 149044
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 103070
    1. 149045
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 103071
    1. קָרָא
    2. 149046
    3. he read aloud
    4. -
    5. 7121
    6. v-Vqp3ms
    7. he_read_aloud
    8. -
    9. -
    10. 103072
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 149047
    3. Yəhōshūˊa/(Joshua)
    4. -
    5. 3091
    6. s-Np
    7. Joshua
    8. -
    9. Person=Joshua
    10. 103073
    1. נֶגֶד
    2. 149048
    3. before
    4. -
    5. 5048
    6. -R
    7. before
    8. -
    9. -
    10. 103074
    1. כָּל
    2. 149049
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 103075
    1. 149050
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 103076
    1. קְהַל
    2. 149051
    3. the assembly
    4. assembly
    5. 6951
    6. -Ncmsc
    7. the_assembly
    8. -
    9. -
    10. 103077
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 149052
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 103078
    1. וְ,הַ,נָּשִׁים
    2. 149053,149054,149055
    3. and the women
    4. women
    5. 802
    6. -C,Td,Ncfpa
    7. and,the,women
    8. -
    9. -
    10. 103079
    1. וְ,הַ,טַּף
    2. 149056,149057,149058
    3. and the little ones
    4. -
    5. 2945
    6. -C,Td,Ncmsa
    7. and,the,little_ones
    8. -
    9. -
    10. 103080
    1. וְ,הַ,גֵּר
    2. 149059,149060,149061
    3. and the aliens
    4. -
    5. 1616
    6. -C,Td,Ncmsa
    7. and,the,aliens
    8. -
    9. -
    10. 103081
    1. הַ,הֹלֵךְ
    2. 149062,149063
    3. the lived
    4. -
    5. 1980
    6. v-Td,Vqrmsa
    7. the,lived
    8. -
    9. -
    10. 103082
    1. בְּ,קִרְבָּ,ם
    2. 149064,149065,149066
    3. in/on/at/with among them
    4. among
    5. 7130
    6. -R,Ncmsc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,among,them
    8. -
    9. -
    10. 103083
    1. 149067
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 103084
    1. 149068
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 103085

OET (OET-LV)Not it_was anything from_all that he_had_commanded Mosheh which not he_read_aloud Yəhōshūˊa/(Joshua) before all the_assembly of_Yisrāʼēl/(Israel) and_the_women and_the_little_ones and_the_aliens the_lived in/on/at/with_among_them.

OET (OET-RV)He read out every single word that Mosheh had written, in front of the entire assembly of Israel, including the women, children, and foreigners living among them.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublenegatives

לֹֽא־הָיָ֣ה דָבָ֔ר מִ⁠כֹּ֖ל אֲשֶׁר־צִוָּ֣ה מֹשֶׁ֑ה אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־קָרָ֜א יְהוֹשֻׁ֗עַ

not it_became word not (Some words not found in UHB: not it_became word from=all which/who commanded Mosheh which/who not he/it_called Yəhōshūˊa/(Joshua) before all/each/any/every assembly Yisrael and,the,women and,the,little_ones and,the,aliens the,lived in/on/at/with,among,them )

If it would be clearer in your language, you could use a positive expression to translate this double negative expression. Alternate translation: “Joshua read every word that Moses had commanded”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠הַ⁠נָּשִׁ֣ים וְ⁠הַ⁠טַּ֔ף וְ⁠הַ⁠גֵּ֖ר

and,the,women and,the,little_ones and,the,aliens

The author is making clear that on this occasion, the assembly of Israel did not consist only of male representatives of tribes or clans or extended families, but that it also included women and children and sojourners. If it would be clearer in your language, you could indicate this explicitly in your translation. Alternate translation: “including all of the women and children and all of the sojourners”

TSN Tyndale Study Notes:

8:35 Old Testament religion was not just for the men of Israel; the entire assembly included the women and children.
• The foreigners who lived among the Israelites included people who came out of Egypt with Israel in the Exodus (Exod 12:38, 48-49). These converts had accepted the Lord as their God and joined Israel when they saw the great things God had done for Israel.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Not
    2. -
    3. 3555
    4. 149033
    5. adv-Tn
    6. S
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103060
    1. it was
    2. -
    3. 1764
    4. 149035
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 103062
    1. anything
    2. -
    3. 1574
    4. 149036
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 103063
    1. from all
    2. entire
    3. 3728,3401
    4. 149037,149038
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 103064
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 149039
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 103065
    1. he had commanded
    2. -
    3. 6185
    4. 149041
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 103067
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 149042
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Moses
    8. 103068
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 149043
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 103069
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 149044
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 103070
    1. he read aloud
    2. -
    3. 6509
    4. 149046
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 103072
    1. Yəhōshūˊa/(Joshua)
    2. -
    3. 2703
    4. 149047
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Joshua
    8. 103073
    1. before
    2. -
    3. 4702
    4. 149048
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 103074
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 149049
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 103075
    1. the assembly
    2. assembly
    3. 6454
    4. 149051
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 103077
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 149052
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 103078
    1. and the women
    2. women
    3. 1814,1723,298
    4. 149053,149054,149055
    5. -C,Td,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 103079
    1. and the little ones
    2. -
    3. 1814,1723,2608
    4. 149056,149057,149058
    5. -C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 103080
    1. and the aliens
    2. -
    3. 1814,1723,1292
    4. 149059,149060,149061
    5. -C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 103081
    1. the lived
    2. -
    3. 1723,1767
    4. 149062,149063
    5. v-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 103082
    1. in/on/at/with among them
    2. among
    3. 821,6384
    4. 149064,149065,149066
    5. -R,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 103083

OET (OET-LV)Not it_was anything from_all that he_had_commanded Mosheh which not he_read_aloud Yəhōshūˊa/(Joshua) before all the_assembly of_Yisrāʼēl/(Israel) and_the_women and_the_little_ones and_the_aliens the_lived in/on/at/with_among_them.

OET (OET-RV)He read out every single word that Mosheh had written, in front of the entire assembly of Israel, including the women, children, and foreigners living among them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 8:35 ©