Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET interlinear JOS 8:9
◄ ← JOS 8:9 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יִּשְׁלָחֵ,ם
- 148192,148193,148194
- And sent out them
- ≈So sent
- 7971
- vo-C,Vqw3ms,Sp3mp
- and,sent_~_out,them
- S
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 102490
- יְהוֹשֻׁעַ
- 148195
- Yəhōshūˊa
- -
- 3091
- s-Np
- Joshua
- -
- Person=Joshua
- 102491
- וַ,יֵּלְכוּ
- 148196,148197
- and went
- -
- 3212
- v-C,Vqw3mp
- and,went
- -
- -
- 102492
- אֶל
- 148198
- to
- -
- 413
- -R
- to
- -
- -
- 102493
- 148199
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102494
- הַ,מַּאְרָב
- 148200,148201
- the place of ambush
- ambush
- 3993
- -Td,Ncmsa
- the,place_of_ambush
- -
- -
- 102495
- וַ,יֵּשְׁבוּ
- 148202,148203
- and they lived
- -
- 3427
- v-C,Vqw3mp
- and=they_lived
- -
- -
- 102496
- בֵּין
- 148204
- between
- -
- 996
- -R
- between
- -
- -
- 102497
- בֵּית
- 148205
- house of
- -
- -Np
- house_of
- -
- -
- 102498
- 148206
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 102499
- אֵל
- 148207
- wwww
- -
- 1008
- -Np
- -
- -
- 102500
- וּ,בֵין
- 148208,148209
- and between
- -
- 996
- -C,R
- and=between
- -
- -
- 102501
- הָ,עַי
- 148210,148211
- the ˊAy
- -
- 5857
- -Td,Np
- the,Ai
- -
- -
- 102502
- מִ,יָּם
- 148212,148213
- to west
- -
- 3220
- -R,Ncmsa
- to,west
- -
- -
- 102503
- לָ,עָי
- 148214,148215
- of THE
- -
- 5857
- -R,Np
- of_THE,
- -
- -
- 102504
- וַ,יָּלֶן
- 148216,148217
- and
- -
- v-C,Vqw3ms
- and,
- -
- -
- 102505
- יְהוֹשֻׁעַ
- 148218
- wwww
- -
- 3091
- s-Np
- -
- -
- 102506
- בַּ,לַּיְלָה
- 148219,148220
- in/on/at/with
- -
- 3915
- -Rd,Ncmsa
- in/on/at/with,
- -
- -
- 102507
- הַ,הוּא
- 148221,148222
- (the) that
- -
- 1931
- -Td,Pp3ms
- (the)=that
- -
- -
- 102508
- בְּ,תוֹךְ
- 148223,148224
- in the middle
- -
- 8432
- -R,Ncmsc
- in_the=middle
- -
- -
- 102509
- הָ,עָם
- 148225,148226
- the
- -
- -Td,Ncmsa
- the,
- -
- -
- 102510
- 148227
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 102511
OET (OET-RV) So Yehoshua sent them to set up the ambush between Ay and Bethel (so west of Ay). Meanwhile, he stayed overnight at the camp.
uW Translation Notes:
וַיִּשְׁלָחֵ֣ם יְהוֹשֻׁ֗עַ
and,sent_~_out,them Yəhōshūˊa
This phrase refers to Joshua sending the thirty thousand men who had been selected to ambush Ai to where they would set the ambush.
הַמַּאְרָ֔ב
the,place_of_ambush
Alternate translation: “where they would hide until it was time to attack”
TSN
Tyndale Study Notes:
8:1-13 The first attempt to conquer Ai had been done without consulting God; the second attempt would be made at God’s command and direction. Before the second attempt, God spoke to Joshua again and gave him a strategy. More importantly, in light of Israel’s recent disaster, God gave him encouragement and a promise.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And sent out them
- ≈So sent
- 1814,7300
- 148192,148193,148194
- vo-C,Vqw3ms,Sp3mp
- S
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 102490
- Yəhōshūˊa
- -
- 2703
- 148195
- s-Np
- -
- Person=Joshua
- 102491
- and went
- -
- 1814,3000
- 148196,148197
- v-C,Vqw3mp
- -
- -
- 102492
- to
- -
- 371
- 148198
- -R
- -
- -
- 102493
- the place of ambush
- ambush
- 1723,4028
- 148200,148201
- -Td,Ncmsa
- -
- -
- 102495
- and they lived
- -
- 1814,3075
- 148202,148203
- v-C,Vqw3mp
- -
- -
- 102496
- between
- -
- 952
- 148204
- -R
- -
- -
- 102497
- house of
- -
- 148205
- -Np
- -
- -
- 102498
- wwww
- -
- 148207
- -Np
- -
- -
- 102500
- and between
- -
- 1814,952
- 148208,148209
- -C,R
- -
- -
- 102501
- the ˊAy
- -
- 1723,5416
- 148210,148211
- -Td,Np
- -
- -
- 102502
- to west
- -
- 3728,3004
- 148212,148213
- -R,Ncmsa
- -
- -
- 102503
- of THE
- -
- 3430,5416
- 148214,148215
- -R,Np
- -
- -
- 102504
- and
- -
- 1814,3575
- 148216,148217
- v-C,Vqw3ms
- -
- -
- 102505
- wwww
- -
- 2703
- 148218
- s-Np
- -
- -
- 102506
- in/on/at/with
- -
- 821,3501
- 148219,148220
- -Rd,Ncmsa
- -
- -
- 102507
- (the) that
- -
- 1723,1809
- 148221,148222
- -Td,Pp3ms
- -
- -
- 102508
- in the middle
- -
- 821,7817
- 148223,148224
- -R,Ncmsc
- -
- -
- 102509
- the
- -
- 1723,5433
- 148225,148226
- -Td,Ncmsa
- -
- -
- 102510
OET (OET-RV) So Yehoshua sent them to set up the ambush between Ay and Bethel (so west of Ay). Meanwhile, he stayed overnight at the camp.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
◄ ← JOS 8:9 ↑ → ► ║ ©