Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 17:19

 LUKE 17:19 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. Then
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 55379
    1. εἶπεν
    2. legō
    3. he said
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ said
    8. ˱he˲ said
    9. -
    10. 100%
    11. R55346; Person=Jesus
    12. 55380
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. to him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMS
    7. ˱to˲ him
    8. ˱to˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R55310
    12. 55381
    1. ἀναστὰς
    2. anistēmi
    3. Having stood up
    4. -
    5. 4500
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ stood_up
    8. /having/ stood_up
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 55382
    1. πορεύου
    2. poreuō
    3. be going
    4. -
    5. 41980
    6. VMPM2..S
    7. /be/ going
    8. /be/ going
    9. -
    10. 100%
    11. R55310
    12. 55383
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. -
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. because
    8. because
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 55384
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 41%
    10. -
    11. 55385
    1. πίστις
    2. pistis
    3. faith
    4. faith
    5. 41020
    6. N....NFS
    7. faith
    8. faith
    9. -
    10. 41%
    11. -
    12. 55386
    1. σου
    2. su
    3. of you
    4. Your
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. 41%
    11. R55310
    12. 55387
    1. σέσωκέν
    2. sōzō
    3. has healed
    4. healed
    5. 49820
    6. VIEA3..S
    7. /has/ healed
    8. /has/ healed
    9. -
    10. 41%
    11. -
    12. 55388
    1. σε
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2A.S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. 41%
    11. R55310
    12. 55389

OET (OET-LV)And he_said to_him:
Having_stood_up, be_going, the faith of_you has_healed you.

OET (OET-RV)Then he told him, “Get up and go now. Your faith has healed you.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

ἡ πίστις σου σέσωκέν σε

the faith ˱of˲_you /has/_healed you

If it would be helpful in your language, you could express the idea behind the abstract noun faith with a verb such as “believe.” Alternate translation: “Because you believed, that has saved you”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

ἡ πίστις σου σέσωκέν σε

the faith ˱of˲_you /has/_healed you

While the word saved can mean “healed,” as in 7:3 and 8:48, that does not seem to be the meaning here. Since all ten of the lepers were healed, but only this man demonstrated that he believed, Jesus seems to be saying that beyond being healed, he received salvation through faith. Alternate translation: “Because you believed, you have received salvation”

Note 3 topic: figures-of-speech / personification

ἡ πίστις σου σέσωκέν σε

the faith ˱of˲_you /has/_healed you

Jesus speaks of the leper’s faith as if it had actively saved him. Alternate translation: “Because you believed, you have received salvation”

TSN Tyndale Study Notes:

17:19 Your faith has healed you (or Your faith has saved you): The Greek verb can refer to either physical or spiritual healing. Jesus’ physical healings illustrate the salvation that his Kingdom brings.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 55379
    1. he said
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ said
    7. ˱he˲ said
    8. -
    9. 100%
    10. R55346; Person=Jesus
    11. 55380
    1. to him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMS
    6. ˱to˲ him
    7. ˱to˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R55310
    11. 55381
    1. Having stood up
    2. -
    3. 4500
    4. D
    5. anistēmi
    6. V-PAA.NMS
    7. /having/ stood_up
    8. /having/ stood_up
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 55382
    1. be going
    2. -
    3. 41980
    4. poreuō
    5. V-MPM2..S
    6. /be/ going
    7. /be/ going
    8. -
    9. 100%
    10. R55310
    11. 55383
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 41%
    10. -
    11. 55385
    1. faith
    2. faith
    3. 41020
    4. pistis
    5. N-....NFS
    6. faith
    7. faith
    8. -
    9. 41%
    10. -
    11. 55386
    1. of you
    2. Your
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.S
    6. ˱of˲ you
    7. ˱of˲ you
    8. -
    9. 41%
    10. R55310
    11. 55387
    1. has healed
    2. healed
    3. 49820
    4. sōzō
    5. V-IEA3..S
    6. /has/ healed
    7. /has/ healed
    8. -
    9. 41%
    10. -
    11. 55388
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2A.S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. 41%
    10. R55310
    11. 55389

OET (OET-LV)And he_said to_him:
Having_stood_up, be_going, the faith of_you has_healed you.

OET (OET-RV)Then he told him, “Get up and go now. Your faith has healed you.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 17:19 ©