Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 21:4

 LUKE 21:4 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. πάντες
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. E....NMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. 65%
    11. Y33
    12. 58537
    1. ἅπαντες
    2. hapas
    3. -
    4. -
    5. 5370
    6. E....NMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 58538
    1. γὰρ
    2. gar
    3. for/because
    4. because
    5. 10630
    6. C.......
    7. for/because
    8. for
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 58539
    1. οὗτοι
    2. houtos
    3. these
    4. -
    5. 37780
    6. R....NMP
    7. these
    8. these
    9. -
    10. 100%
    11. R58535
    12. 58540
    1. ἐκ
    2. ek
    3. out of
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 58541
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the wealth
    4. wealth
    5. 35880
    6. R....GNS
    7. the ‹wealth›
    8. the ‹wealth›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 58542
    1. περισσεύοντος
    2. perisseuō
    3. being plentiful
    4. plentiful
    5. 40520
    6. VPPA.GNS
    7. being_plentiful
    8. abounding
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 58543
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. to them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. 100%
    11. R58535
    12. 58544
    1. ἔβαλον
    2. ballō
    3. throw
    4. -
    5. 9060
    6. VIAA3..P
    7. throw
    8. cast
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 58545
    1. εἰς
    2. eis
    3. in
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 58546
    1. τὰ
    2. ho
    3. their
    4. their
    5. 35880
    6. E....ANP
    7. their
    8. their
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 58547
    1. δῶρα
    2. dōron
    3. gifts
    4. -
    5. 14350
    6. N....ANP
    7. gifts
    8. gifts
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 58548
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 58549
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. -
    4. -
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. V
    11. Person=God
    12. 58550
    1. αὕτη
    2. outos
    3. this woman
    4. -
    5. 37780
    6. R....NFS
    7. this ‹woman›
    8. this ‹woman›
    9. -
    10. 100%
    11. R58527
    12. 58551
    1. δὲ
    2. de
    3. but
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 58552
    1. ἐκ
    2. ek
    3. out of
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 58553
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 58554
    1. ὑστερήματος
    2. husterēma
    3. need
    4. -
    5. 53030
    6. N....GNS
    7. need
    8. need
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 58555
    1. αὐτῆς
    2. autos
    3. of her
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GFS
    7. ˱of˲ her
    8. ˱of˲ her
    9. -
    10. 100%
    11. R58527
    12. 58556
    1. πάντα
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. E....AMS
    7. all
    8. all
    9. -
    10. 65%
    11. -
    12. 58557
    1. ἅπαντα
    2. hapas
    3. -
    4. -
    5. 5370
    6. E....AMS
    7. all
    8. all
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 58558
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 58559
    1. βίον
    2. bios
    3. living
    4. -
    5. 9790
    6. N....AMS
    7. living
    8. living
    9. -
    10. 100%
    11. F58561
    12. 58560
    1. ὃν
    2. hos
    3. which
    4. -
    5. 37390
    6. R....AMS
    7. which
    8. which
    9. -
    10. 100%
    11. R58560
    12. 58561
    1. εἶχεν
    2. eχō
    3. she was having
    4. she
    5. 21920
    6. VIIA3..S
    7. ˱she˲ /was/ having
    8. ˱she˲ /was/ having
    9. -
    10. 100%
    11. R58527
    12. 58562
    1. ἔβαλεν
    2. ballō
    3. throw
    4. -
    5. 9060
    6. VIAA3..S
    7. throw
    8. cast
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 58563

OET (OET-LV)for/because all these throw in their gifts out_of the wealth being_plentiful to_them, but this woman throw out_of the need of_her, all the living which she_was_having.

OET (OET-RV)because they all donated out of their plentiful wealth, but she in her poverty, gave her food budget.

uW Translation Notes:

ἐκ τοῦ περισσεύοντος αὐτοῖς ἔβαλον εἰς τὰ δῶρα

out_of the_‹wealth› abounding ˱to˲_them cast in their gifts

Alternate translation: “had a lot of money but only gave a small portion of it”

αὕτη δὲ ἐκ τοῦ ὑστερήματος αὐτῆς, πάντα τὸν βίον ὃν εἶχεν ἔβαλεν

this_‹woman› but out_of the need ˱of˲_her all the living which ˱she˲_/was/_having cast

Alternate translation: “But she only had a very little money but gave everything she had to live on”

TSN Tyndale Study Notes:

21:4 The amount given counts for less than the heart attitude of the giver.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. for/because
    2. because
    3. 10630
    4. gar
    5. C-.......
    6. for/because
    7. for
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58539
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-....NMP
    6. all
    7. all
    8. -
    9. 65%
    10. Y33
    11. 58537
    1. these
    2. -
    3. 37780
    4. houtos
    5. R-....NMP
    6. these
    7. these
    8. -
    9. 100%
    10. R58535
    11. 58540
    1. throw
    2. -
    3. 9060
    4. ballō
    5. V-IAA3..P
    6. throw
    7. cast
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58545
    1. in
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58546
    1. their
    2. their
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANP
    6. their
    7. their
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58547
    1. gifts
    2. -
    3. 14350
    4. dōron
    5. N-....ANP
    6. gifts
    7. gifts
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58548
    1. out of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58541
    1. the wealth
    2. wealth
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....GNS
    6. the ‹wealth›
    7. the ‹wealth›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58542
    1. being plentiful
    2. plentiful
    3. 40520
    4. perisseuō
    5. V-PPA.GNS
    6. being_plentiful
    7. abounding
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58543
    1. to them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMP
    6. ˱to˲ them
    7. ˱to˲ them
    8. -
    9. 100%
    10. R58535
    11. 58544
    1. but
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. but
    7. but
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58552
    1. this woman
    2. -
    3. 37780
    4. outos
    5. R-....NFS
    6. this ‹woman›
    7. this ‹woman›
    8. -
    9. 100%
    10. R58527
    11. 58551
    1. throw
    2. -
    3. 9060
    4. ballō
    5. V-IAA3..S
    6. throw
    7. cast
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58563
    1. out of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58553
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58554
    1. need
    2. -
    3. 53030
    4. husterēma
    5. N-....GNS
    6. need
    7. need
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58555
    1. of her
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GFS
    6. ˱of˲ her
    7. ˱of˲ her
    8. -
    9. 100%
    10. R58527
    11. 58556
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-....AMS
    6. all
    7. all
    8. -
    9. 65%
    10. -
    11. 58557
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 58559
    1. living
    2. -
    3. 9790
    4. bios
    5. N-....AMS
    6. living
    7. living
    8. -
    9. 100%
    10. F58561
    11. 58560
    1. which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....AMS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. R58560
    11. 58561
    1. she was having
    2. she
    3. 21920
    4. eχō
    5. V-IIA3..S
    6. ˱she˲ /was/ having
    7. ˱she˲ /was/ having
    8. -
    9. 100%
    10. R58527
    11. 58562

OET (OET-LV)for/because all these throw in their gifts out_of the wealth being_plentiful to_them, but this woman throw out_of the need of_her, all the living which she_was_having.

OET (OET-RV)because they all donated out of their plentiful wealth, but she in her poverty, gave her food budget.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 21:4 ©