Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Luke C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) But these things beginning to_be_becoming, straighten_up and lift_up the heads of_you_all, because the redemption of_you_all is_nearing.
OET (OET-RV) But when these things start to happen, stand straight and look upwards, because your new lives of freedom will be about to begin.”
Note 1 topic: translate-symaction
ἀνακύψατε καὶ ἐπάρατε τὰς κεφαλὰς ὑμῶν
straighten_up and lift_up the heads ˱of˲_you_all
Jesus tells his disciples to assume this posture rather than fearfully crouching down and looking down, to demonstrate their confidence that God is coming to deliver them. Alternate translation: [confidently stand up straight and hold your heads high]
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
διότι ἐγγίζει ἡ ἀπολύτρωσις ὑμῶν
because /is/_nearing the redemption ˱of˲_you_all
Jesus is speaking of God as if he himself were the redemption that he is going to bring. Alternate translation: [because God will soon redeem you]
Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns
διότι ἐγγίζει ἡ ἀπολύτρωσις ὑμῶν
because /is/_nearing the redemption ˱of˲_you_all
If it would be helpful in your language, you could represent the idea behind the abstract noun redemption with a verb such as “redeem.” Alternate translation: [because God will soon redeem you]
21:5-38 When Jesus predicted the destruction of the Temple of Jerusalem (21:6), his disciples questioned when it would take place and what signs would accompany it (21:7). Jesus responded by describing the events surrounding the destruction of the Temple and the return of the Son of Man (21:8-36). This sermon is known as the Olivet Discourse because the Mount of Olives was the site of Jesus’ teaching (see Matt 24:3; Mark 13:3).
OET (OET-LV) But these things beginning to_be_becoming, straighten_up and lift_up the heads of_you_all, because the redemption of_you_all is_nearing.
OET (OET-RV) But when these things start to happen, stand straight and look upwards, because your new lives of freedom will be about to begin.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.