Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Luke C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) as a_snare, because/for it_will_be_coming_in on all the ones sitting on the_face of_all the earth.
Note 1 topic: figures-of-speech / simile
ὡς παγίς
as /a/_snare
Jesus says that just as a trap closes on an animal when the animal is not expecting it, so he will return when people are not expecting it. Alternate translation: [as when a trap closes suddenly on an animal]
ἐπεισελεύσεται & ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους
˱it˲_/will_be/_coming_in & on all the_‹ones› sitting
Alternate translation: [it will affect all the people sitting]
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
τοὺς καθημένους
the_‹ones› sitting
Jesus speaks of sitting to mean “living.” Alternate translation: [who are living]
Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor
ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς
on on /the/_face ˱of˲_all the earth
Jesus speaks of the surface of the earth as if it were the outward part or face of a person. Alternate translation: [on the surface of the whole earth] or [all over the entire earth]
21:5-38 When Jesus predicted the destruction of the Temple of Jerusalem (21:6), his disciples questioned when it would take place and what signs would accompany it (21:7). Jesus responded by describing the events surrounding the destruction of the Temple and the return of the Son of Man (21:8-36). This sermon is known as the Olivet Discourse because the Mount of Olives was the site of Jesus’ teaching (see Matt 24:3; Mark 13:3).
OET (OET-LV) as a_snare, because/for it_will_be_coming_in on all the ones sitting on the_face of_all the earth.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.