Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Mat C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
OET (OET-LV) And great crowds were_gathered_together to him, so_that him having_boarded into a_boat to_be_sitting, and all the crowd had_stood on the shore.
OET (OET-RV) A large crowd of people gathered around him, so he got into a boat and sat there while the crowd remained standing on the beach,
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ὄχλοι πολλοί
/were/_gathered_together to him crowds great
If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “large crowds gathered to him” or “large crowds came to listen to him”
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
καθῆσθαι
/to_be/_sitting
Just as in the previous verse, Jesus sat down to teach. If it would be helpful in your language, you could make this idea more explicit. Alternate translation: “sat down down to instruct the people” or “sat down as a teacher does”
Note 3 topic: translate-unknown
ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν
on the shore
The word beach refers to the ground next to a body of water when this ground is covered by sand or small rocks. If your readers would not be familiar with this type of terrain, you could use the name of something similar in your area or you could use a more general term. Alternate translation: “on the edge of the sea” or “on the sandy area by the water”
13:1-53 In the third major discourse recorded by Matthew (see study note on Matt 5:1–7:29), Jesus here recognized the separation of his followers from others (13:14, 16) and began to reveal the secrets of the Kingdom privately to them through parables.
OET (OET-LV) And great crowds were_gathered_together to him, so_that him having_boarded into a_boat to_be_sitting, and all the crowd had_stood on the shore.
OET (OET-RV) A large crowd of people gathered around him, so he got into a boat and sat there while the crowd remained standing on the beach,
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.