Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 17 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53 V55 V57
OET (OET-LV) And_ the_man_of _he/it_went_out the_spaces_between from_camp_of the_Fəlishtiy was_Gāləyat his/its_name from_Gat height_of_whose was_six cubits and_span.
OET (OET-RV) Then the Philistines sent a champion out from their camp to represent them. His name was Goliat and he came from Gat, and he was almost three metres[fn] tall.
17:4 Some Greek sources have a height closer to two metres.
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
וַיֵּצֵ֤א אִֽישׁ־הַבֵּנַ֨יִם֙
and=he/it_went_out (a)_man the,spaces_between
The author is using a common expression of his culture. He is using the dual form betweens to mean the space that was between the Philistines and Israelites and also between the Israelites and the Philistines. (Compare the similar usage in [14:4](../14/04.md).) A man of the betweens was a warrior champion who would come into this space in order to fight in single combat against an enemy champion. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [And a warrior champion]
Note 2 topic: translate-bdistance
שֵׁ֥שׁ אַמּ֖וֹת וָזָֽרֶת
six cubits and,span
These cubits were an ancient unit of measurement corresponding to the distance between an average person’s elbow and middle fingertip, or about 46 centimeters or 18 inches. A span, sometimes called a “hand’s breadth,” was an ancient unit of measurement corresponding to the distance between the tip of the thumb and the tip of the little finger of an average person’s spread hand, or about 23 centimeters or 9 inches. If it would be helpful to your readers, you could express Goliath’s height in modern measurements, either in the text or in a footnote. Alternate translation: [was three meters] or [was nine feet and nine inches]
17:4 champion: In ancient times, rival forces would sometimes agree to let selected individuals from each side decide a conflict. This reduced casualties and other costs. The same kind of combat is reflected in 2 Sam 2:12-17.
• Gath was one of five Philistine cities with a reputation for having giants as citizens (2 Sam 21:15-22).
OET (OET-LV) And_ the_man_of _he/it_went_out the_spaces_between from_camp_of the_Fəlishtiy was_Gāləyat his/its_name from_Gat height_of_whose was_six cubits and_span.
OET (OET-RV) Then the Philistines sent a champion out from their camp to represent them. His name was Goliat and he came from Gat, and he was almost three metres[fn] tall.
17:4 Some Greek sources have a height closer to two metres.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.