Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 17 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

OET interlinear 1SA 17:4

 1SA 17:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּצֵא
    2. 193014,193015
    3. And he/it went out
    4. Then
    5. 3318
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went_out
    8. S
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 133461
    1. אִישׁ
    2. 193016
    3. the man of
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsc
    7. the_man_of
    8. -
    9. -
    10. 133462
    1. 193017
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 133463
    1. הַ,בֵּנַיִם
    2. 193018,193019
    3. the spaces between
    4. -
    5. 1143
    6. S-Td,Ncmda
    7. the,spaces_between
    8. -
    9. -
    10. 133464
    1. מִ,מַּחֲנוֹת
    2. 193020,193021
    3. from camp of
    4. -
    5. 4264
    6. S-R,Ncbpc
    7. from,camp_of
    8. -
    9. -
    10. 133465
    1. פְּלִשְׁתִּים
    2. 193022
    3. +the Fəlishtiy
    4. Philistines
    5. 6430
    6. S-Ngmpa
    7. [the]_Philistines
    8. -
    9. -
    10. 133466
    1. גָּלְיָת
    2. 193023
    3. +was Gāləyat
    4. Goliat
    5. 1555
    6. P-Np
    7. [was]_Goliath
    8. -
    9. -
    10. 133467
    1. שְׁמ,וֹ
    2. 193024,193025
    3. his/its name
    4. name
    5. 8034
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=name
    8. -
    9. -
    10. 133468
    1. מִ,גַּת
    2. 193026,193027
    3. from Gat
    4. Gat
    5. 1661
    6. P-R,Np
    7. from,Gath
    8. -
    9. -
    10. 133469
    1. גָּבְה,וֹ
    2. 193028,193029
    3. height of whose
    4. -
    5. 1363
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. height_of,whose
    8. -
    9. -
    10. 133470
    1. שֵׁשׁ
    2. 193030
    3. +was six
    4. -
    5. 8337
    6. P-Acfsa
    7. [was]_six
    8. -
    9. -
    10. 133471
    1. אַמּוֹת
    2. 193031
    3. cubits
    4. metres
    5. P-Ncfpa
    6. cubits
    7. -
    8. -
    9. 133472
    1. וָ,זָרֶת
    2. 193032,193033
    3. and span
    4. -
    5. 2239
    6. P-C,Ncfsa
    7. and,span
    8. -
    9. -
    10. 133473
    1. 193034
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 133474

OET (OET-LV)And_ the_man_of _he/it_went_out the_spaces_between from_camp_of the_Fəlishtiy was_Gāləyat his/its_name from_Gat height_of_whose was_six cubits and_span.

OET (OET-RV)Then the Philistines sent a champion out from their camp to represent them. His name was Goliat and he came from Gat, and he was almost three metres[fn] tall.


17:4 Some Greek sources have a height closer to two metres.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

וַ⁠יֵּצֵ֤א אִֽישׁ־הַ⁠בֵּנַ֨יִם֙

and=he/it_went_out (a)_man the,spaces_between

The author is using a common expression of his culture. He is using the dual form betweens to mean the space that was between the Philistines and Israelites and also between the Israelites and the Philistines. (Compare the similar usage in [14:4](../14/04.md).) A man of the betweens was a warrior champion who would come into this space in order to fight in single combat against an enemy champion. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [And a warrior champion]

Note 2 topic: translate-bdistance

שֵׁ֥שׁ אַמּ֖וֹת וָ⁠זָֽרֶת

six cubits and,span

These cubits were an ancient unit of measurement corresponding to the distance between an average person’s elbow and middle fingertip, or about 46 centimeters or 18 inches. A span, sometimes called a “hand’s breadth,” was an ancient unit of measurement corresponding to the distance between the tip of the thumb and the tip of the little finger of an average person’s spread hand, or about 23 centimeters or 9 inches. If it would be helpful to your readers, you could express Goliath’s height in modern measurements, either in the text or in a footnote. Alternate translation: [was three meters] or [was nine feet and nine inches]

TSN Tyndale Study Notes:

17:4 champion: In ancient times, rival forces would sometimes agree to let selected individuals from each side decide a conflict. This reduced casualties and other costs. The same kind of combat is reflected in 2 Sam 2:12-17.
• Gath was one of five Philistine cities with a reputation for having giants as citizens (2 Sam 21:15-22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 1922,3176
    4. 193014,193015
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133461
    1. the man of
    2. -
    3. 284
    4. 193016
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 133462
    1. he/it went out
    2. Then
    3. 1922,3176
    4. 193014,193015
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 133461
    1. the spaces between
    2. -
    3. 1830,1034
    4. 193018,193019
    5. S-Td,Ncmda
    6. -
    7. -
    8. 133464
    1. from camp of
    2. -
    3. 3875,4254
    4. 193020,193021
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 133465
    1. +the Fəlishtiy
    2. Philistines
    3. 5899
    4. 193022
    5. S-Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 133466
    1. +was Gāləyat
    2. Goliat
    3. 1542
    4. 193023
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 133467
    1. his/its name
    2. name
    3. 7333
    4. 193024,193025
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133468
    1. from Gat
    2. Gat
    3. 3875,1452
    4. 193026,193027
    5. P-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 133469
    1. height of whose
    2. -
    3. 1526
    4. 193028,193029
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 133470
    1. +was six
    2. -
    3. 7342
    4. 193030
    5. P-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 133471
    1. cubits
    2. metres
    3. 550
    4. 193031
    5. P-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 133472
    1. and span
    2. -
    3. 1922,2006
    4. 193032,193033
    5. P-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 133473

OET (OET-LV)And_ the_man_of _he/it_went_out the_spaces_between from_camp_of the_Fəlishtiy was_Gāləyat his/its_name from_Gat height_of_whose was_six cubits and_span.

OET (OET-RV)Then the Philistines sent a champion out from their camp to represent them. His name was Goliat and he came from Gat, and he was almost three metres[fn] tall.


17:4 Some Greek sources have a height closer to two metres.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1SA 17:4 ©