Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 17:50

 1SA 17:50 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֶּחֱזַק
    2. 194368,194369
    3. And prevailed
    4. -
    5. 2388
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,prevailed
    8. S
    9. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    10. 134350
    1. דָּוִד
    2. 194370
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 134351
    1. מִן
    2. 194371
    3. more than
    4. -
    5. -R
    6. more_than
    7. -
    8. -
    9. 134352
    1. 194372
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 134353
    1. הַ,פְּלִשְׁתִּי
    2. 194373,194374
    3. the Philistine
    4. -
    5. 6430
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Philistine
    8. -
    9. -
    10. 134354
    1. בַּ,קֶּלַע
    2. 194375,194376
    3. in/on/at/with sling
    4. -
    5. -Rd,Ncmsa
    6. in/on/at/with,sling
    7. -
    8. -
    9. 134355
    1. וּ,בָ,אֶבֶן
    2. 194377,194378,194379
    3. and in/on/at/with stone
    4. -
    5. 68
    6. -C,Rd,Ncfsa
    7. and,in/on/at/with,stone
    8. -
    9. -
    10. 134356
    1. וַ,יַּךְ
    2. 194380,194381
    3. and struck down
    4. -
    5. 5221
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and,struck_down
    8. -
    9. -
    10. 134357
    1. אֶת
    2. 194382
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 134358
    1. 194383
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 134359
    1. הַ,פְּלִשְׁתִּי
    2. 194384,194385
    3. the Philistine
    4. -
    5. 6430
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Philistine
    8. -
    9. -
    10. 134360
    1. וַ,יְמִיתֵ,הוּ
    2. 194386,194387,194388
    3. and killed him
    4. -
    5. 4191
    6. vo-C,Vhw3ms,Sp3ms
    7. and,killed,him
    8. -
    9. -
    10. 134361
    1. וְ,חֶרֶב
    2. 194389,194390
    3. and sword
    4. -
    5. 2719
    6. s-C,Ncfsa
    7. and,sword
    8. -
    9. -
    10. 134362
    1. אֵין
    2. 194391
    3. there [was] not
    4. -
    5. 369
    6. p-Tn
    7. there_[was]_not
    8. -
    9. -
    10. 134363
    1. בְּ,יַד
    2. 194392,194393
    3. in/on/at/with hand
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand
    8. -
    9. -
    10. 134364
    1. 194394
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 134365
    1. דָּוִד
    2. 194395
    3. of Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -Np
    7. of_David
    8. -
    9. -
    10. 134366
    1. 194396
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 134367

OET (OET-LV)And_prevailed Dāvid more_than the_Philistine in/on/at/with_sling and_in/on/at/with_stone and_struck_down DOM the_Philistine and_killed_him and_sword there_[was]_not in/on/at/with_hand of_Dāvid.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) David defeated … He hit … killed … There was no sword in David’s hand

(Some words not found in UHB: and,prevailed Dāvid from/more_than the,Philistine in/on/at/with,sling and,in/on/at/with,stone and,struck_down DOM the,Philistine and,killed,him and,sword not in/on/at/with,hand Dāvid's )

Verse 50 is a summary of David’s amazing victory over Goliath. The details about how he hit and killed Goliath are in 1 Samuel 17:49 and 17:51. Some languages do not use summary statements like this. In those situations, translators may restructure the verses as they are in the UST.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And prevailed
    2. -
    3. 1814,2337
    4. 194368,194369
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1063; TReign_of_Saul,David_Kills_Goliath
    8. 134350
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 194370
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 134351
    1. more than
    2. -
    3. 3818
    4. 194371
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 134352
    1. the Philistine
    2. -
    3. 1723,5710
    4. 194373,194374
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 134354
    1. in/on/at/with sling
    2. -
    3. 821,6377
    4. 194375,194376
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 134355
    1. and in/on/at/with stone
    2. -
    3. 1814,821,356
    4. 194377,194378,194379
    5. -C,Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 134356
    1. and struck down
    2. -
    3. 1814,4836
    4. 194380,194381
    5. v-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 134357
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 194382
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 134358
    1. the Philistine
    2. -
    3. 1723,5710
    4. 194384,194385
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 134360
    1. and killed him
    2. -
    3. 1814,4539
    4. 194386,194387,194388
    5. vo-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 134361
    1. and sword
    2. -
    3. 1814,2219
    4. 194389,194390
    5. s-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 134362
    1. there [was] not
    2. -
    3. 494
    4. 194391
    5. p-Tn
    6. -
    7. -
    8. 134363
    1. in/on/at/with hand
    2. -
    3. 821,2971
    4. 194392,194393
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 134364
    1. of Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 194395
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 134366

OET (OET-LV)And_prevailed Dāvid more_than the_Philistine in/on/at/with_sling and_in/on/at/with_stone and_struck_down DOM the_Philistine and_killed_him and_sword there_[was]_not in/on/at/with_hand of_Dāvid.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 17:50 ©