Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear 1SA 18:15

 1SA 18:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּרְא
    2. 194986,194987
    3. And he/it saw
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_saw
    8. S
    9. Y-1063; TReign_of_Saul
    10. 134745
    1. שָׁאוּל
    2. 194988
    3. Shāʼūl
    4. Sha'ul
    5. 7586
    6. S-Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul
    10. 134746
    1. אֲשֶׁר
    2. 194989
    3. (cmp)
    4. -
    5. O-Tr
    6. (cmp)
    7. -
    8. -
    9. 134747
    1. 194990
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 134748
    1. הוּא
    2. 194991
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. -
    10. 134749
    1. מַשְׂכִּיל
    2. 194992
    3. was being successful
    4. successes
    5. V-Vhrmsa
    6. [was_being]_successful
    7. -
    8. -
    9. 134750
    1. מְאֹד
    2. 194993
    3. exceedingly
    4. -
    5. 3966
    6. O-D
    7. exceedingly
    8. -
    9. -
    10. 134751
    1. וַ,יָּגָר
    2. 194994,194995
    3. and dreaded
    4. and
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and,dreaded
    7. -
    8. -
    9. 134752
    1. מִ,פָּנָי,ו
    2. 194996,194997,194998
    3. because of face/front him
    4. him
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp3ms
    7. because_of,face/front,him
    8. -
    9. -
    10. 134753
    1. 194999
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 134754

OET (OET-LV)And_ Shāʼūl _he/it_saw (cmp) he was_being_successful exceedingly and_dreaded because_of_face/front_him.

OET (OET-RV)Sha’ul knew about his successes and couldn’t stand looking at him,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וַ⁠יָּ֖גָר מִ⁠פָּנָֽי⁠ו

and,dreaded because_of,face/front,him

The word that the ULT translates as dreaded here is a stronger term than the one it translates as “was afraid” in [18:12](../18/12.md). The term “face” seems to represent David himself in [18:12](../18/12.md), but the term face here seems to refer more directly to David’s presence. The UST models one way to show this intensification of Saul’s feeling toward David.

TSN Tyndale Study Notes:

18:8-15 Saul came to view David as a threat rather than an ally and would do anything to get rid of him.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 194986,194987
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1063; TReign_of_Saul
    8. 134745
    1. Shāʼūl
    2. Sha'ul
    3. 7464
    4. 194988
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Saul
    8. 134746
    1. he/it saw
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 194986,194987
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1063; TReign_of_Saul
    8. 134745
    1. (cmp)
    2. -
    3. 255
    4. 194989
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 134747
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 194991
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 134749
    1. was being successful
    2. successes
    3. 7779
    4. 194992
    5. V-Vhrmsa
    6. -
    7. -
    8. 134750
    1. exceedingly
    2. -
    3. 3724
    4. 194993
    5. O-D
    6. -
    7. -
    8. 134751
    1. and dreaded
    2. and
    3. 1922,1561
    4. 194994,194995
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 134752
    1. because of face/front him
    2. him
    3. 3875,6131
    4. 194996,194997,194998
    5. S-R,Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 134753

OET (OET-LV)And_ Shāʼūl _he/it_saw (cmp) he was_being_successful exceedingly and_dreaded because_of_face/front_him.

OET (OET-RV)Sha’ul knew about his successes and couldn’t stand looking at him,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1SA 18:15 ©