Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 18:12

 1SA 18:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּרָא
    2. 194927,194928
    3. And afraid
    4. ≈So afraid
    5. 3372
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,afraid
    8. S
    9. Y-1063; TReign_of_Saul
    10. 134708
    1. שָׁאוּל
    2. 194929
    3. Shāʼūl
    4. Sha'ul
    5. 7586
    6. s-Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul
    10. 134709
    1. מִ,לִּ,פְנֵי
    2. 194930,194931,194932
    3. from to/for face/front/presence
    4. -
    5. 6440
    6. -R,R,Ncbpc
    7. from=to/for=face/front/presence
    8. -
    9. -
    10. 134710
    1. דָוִד
    2. 194933
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. -Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 134711
    1. כִּי
    2. 194934
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 134712
    1. 194935
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 134713
    1. הָיָה
    2. 194936
    3. he was
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqp3ms
    7. he_was
    8. -
    9. -
    10. 134714
    1. יְהוָה
    2. 194937
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 134715
    1. עִמּ,וֹ
    2. 194938,194939
    3. with him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. with=him/it
    7. -
    8. -
    9. 134716
    1. וּ,מֵ,עִם
    2. 194940,194941,194942
    3. and from with
    4. -
    5. -C,R,R
    6. and,from_with,
    7. -
    8. -
    9. 134717
    1. שָׁאוּל
    2. 194943
    3. Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul
    10. 134718
    1. סָר
    2. 194944
    3. he had turned aside
    4. -
    5. 5493
    6. v-Vqp3ms
    7. he_had_turned_aside
    8. -
    9. -
    10. 134719
    1. 194945
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 134720

OET (OET-LV)And_afraid Shāʼūl from_to/for_face/front/presence Dāvid if/because he_was YHWH with_him/it and_from_with Shāʼūl he_had_turned_aside.

OET (OET-RV)So Sha’ul ended up afraid of David because Yahweh was with him, but was no longer with the king.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Yahweh was with him

(Some words not found in UHB: and,afraid Shāʼūl from=to/for=face/front/presence Dāvid that/for/because/then/when it_became YHWH with=him/it and,from_with, Shāʼūl departed )

Alternate translation: “Yahweh was with David”

TSN Tyndale Study Notes:

18:12 the Lord . . . had turned away from Saul as king as punishment for his disobedience. Saul’s kingship would fail, and David’s would succeed (18:14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And afraid
    2. ≈So afraid
    3. 1814,3058
    4. 194927,194928
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1063; TReign_of_Saul
    8. 134708
    1. Shāʼūl
    2. Sha'ul
    3. 7245
    4. 194929
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Saul
    8. 134709
    1. from to/for face/front/presence
    2. -
    3. 3728,3430,5936
    4. 194930,194931,194932
    5. -R,R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 134710
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1584
    4. 194933
    5. -Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 134711
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 194934
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 134712
    1. he was
    2. -
    3. 1764
    4. 194936
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 134714
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 194937
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 134715
    1. with him/it
    2. -
    3. 5301
    4. 194938,194939
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 134716
    1. and from with
    2. -
    3. 1814,3728,3971
    4. 194940,194941,194942
    5. -C,R,R
    6. -
    7. -
    8. 134717
    1. Shāʼūl
    2. -
    3. 7245
    4. 194943
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Saul
    8. 134718
    1. he had turned aside
    2. -
    3. 5150
    4. 194944
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 134719

OET (OET-LV)And_afraid Shāʼūl from_to/for_face/front/presence Dāvid if/because he_was YHWH with_him/it and_from_with Shāʼūl he_had_turned_aside.

OET (OET-RV)So Sha’ul ended up afraid of David because Yahweh was with him, but was no longer with the king.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 18:12 ©