Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET interlinear 1SA 18:4
◄ ← 1SA 18:4 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יִּתְפַּשֵּׁט
- 194683,194684
- And stripped
- -
- 6584
- v-C,Vtw3ms
- and,stripped
- S
- Y-1063; TReign_of_Saul
- 134559
- יְהוֹנָתָן
- 194685
- Yōnātān
- -
- 3083
- s-Np
- Jonathan
- -
- Person=Jonathan
- 134560
- אֶֽת
- 194686
- DOM
- -
- 853
- -To
- DOM
- -
- -
- 134561
- 194687
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 134562
- הַ,מְּעִיל
- 194688,194689
- the robe
- -
- 4598
- -Td,Ncmsa
- the,robe
- -
- -
- 134563
- אֲשֶׁר
- 194690
- which
- -
- -Tr
- which
- -
- -
- 134564
- עָלָי,ו
- 194691,194692
- on/upon/above him/it
- -
- -R,Sp3ms
- on/upon/above=him/it
- -
- -
- 134565
- וַֽ,יִּתְּנֵ,הוּ
- 194693,194694,194695
- and gave it
- gave
- 5414
- vo-C,Vqw3ms,Sp3ms
- and,gave,it
- -
- -
- 134566
- לְ,דָוִד
- 194696,194697
- to Dāvid
- David
- 1732
- -R,Np
- to,David
- -
- -
- 134567
- וּ,מַדָּי,ו
- 194698,194699,194700
- and armor his
- -
- 4055
- -C,Ncmpc,Sp3ms
- and,armor,his
- -
- -
- 134568
- וְ,עַד
- 194701,194702
- and unto
- -
- 5704
- -C,R
- and=unto
- -
- -
- 134569
- 194703
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 134570
- חַרְבּ,וֹ
- 194704,194705
- sword his
- sword
- 2719
- -Ncfsc,Sp3ms
- sword,his
- -
- -
- 134571
- וְ,עַד
- 194706,194707
- and unto
- -
- 5704
- -C,R
- and=unto
- -
- -
- 134572
- 194708
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 134573
- קַשְׁתּ,וֹ
- 194709,194710
- bow his
- -
- 7198
- -Ncfsc,Sp3ms
- bow,his
- -
- -
- 134574
- וְ,עַד
- 194711,194712
- and unto
- -
- 5704
- -C,R
- and=unto
- -
- -
- 134575
- 194713
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 134576
- חֲגֹר,וֹ
- 194714,194715
- belt his
- belt
- -Ncmsc,Sp3ms
- belt,his
- -
- -
- 134577
- 194716
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 134578
OET (OET-RV) Yonatan took off the cloak that he was wearing and gave it to David, along with his armour, his sword and bow, and even his belt.
TSN
Tyndale Study Notes:
18:3-4 Out of his love for David and recognition that God had chosen David to be Israel’s next king (see 20:13-17, 30-31; 23:17), Jonathan made a solemn pact of friendship with David. By giving David items that symbolized his official status as the king’s son and crown prince, Jonathan symbolically gave David his right of succession to the throne.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And stripped
- -
- 1814,5982
- 194683,194684
- v-C,Vtw3ms
- S
- Y-1063; TReign_of_Saul
- 134559
- Yōnātān
- -
- 2693
- 194685
- s-Np
- -
- Person=Jonathan
- 134560
- DOM
- -
- 350
- 194686
- -To
- -
- -
- 134561
- the robe
- -
- 1723,3666
- 194688,194689
- -Td,Ncmsa
- -
- -
- 134563
- which
- -
- 247
- 194690
- -Tr
- -
- -
- 134564
- on/upon/above him/it
- -
- 5427
- 194691,194692
- -R,Sp3ms
- -
- -
- 134565
- and gave it
- gave
- 1814,4895
- 194693,194694,194695
- vo-C,Vqw3ms,Sp3ms
- -
- -
- 134566
- to Dāvid
- David
- 3430,1584
- 194696,194697
- -R,Np
- -
- -
- 134567
- and armor his
- -
- 1814,4039
- 194698,194699,194700
- -C,Ncmpc,Sp3ms
- -
- -
- 134568
- and unto
- -
- 1814,5394
- 194701,194702
- -C,R
- -
- -
- 134569
- sword his
- sword
- 2219
- 194704,194705
- -Ncfsc,Sp3ms
- -
- -
- 134571
- and unto
- -
- 1814,5394
- 194706,194707
- -C,R
- -
- -
- 134572
- bow his
- -
- 6394
- 194709,194710
- -Ncfsc,Sp3ms
- -
- -
- 134574
- and unto
- -
- 1814,5394
- 194711,194712
- -C,R
- -
- -
- 134575
- belt his
- belt
- 2007
- 194714,194715
- -Ncmsc,Sp3ms
- -
- -
- 134577
OET (OET-RV) Yonatan took off the cloak that he was wearing and gave it to David, along with his armour, his sword and bow, and even his belt.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
◄ ← 1SA 18:4 ↑ → ► ║ ©