Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 15:32

 2SA 15:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 216704,216705
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-1021; TReign_of_David
    10. 149803
    1. דָוִד
    2. 216706
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 149804
    1. בָּא
    2. 216707
    3. coming
    4. -
    5. 935
    6. v-Vqrmsa
    7. coming
    8. -
    9. -
    10. 149805
    1. עַד
    2. 216708
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 149806
    1. 216709
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149807
    1. הָ,רֹאשׁ
    2. 216710,216711
    3. the summit
    4. summit
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,summit
    7. -
    8. -
    9. 149808
    1. אֲשֶֽׁר
    2. 216712
    3. where
    4. (where
    5. -Tr
    6. where
    7. -
    8. -
    9. 149809
    1. 216713
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149810
    1. יִשְׁתַּחֲוֶה
    2. 216714
    3. he bowed down
    4. -
    5. 7812
    6. v-Vvi3ms
    7. he_bowed_down
    8. -
    9. -
    10. 149811
    1. שָׁם
    2. 216715
    3. there
    4. there
    5. 8033
    6. adv-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 149812
    1. לֵ,אלֹהִים
    2. 216716,216717
    3. to god
    4. God
    5. 430
    6. -R,Ncmpa
    7. to,God
    8. -
    9. Person=God
    10. 149813
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 216718,216719
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. -C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. -
    10. 149814
    1. לִ,קְרָאת,וֹ
    2. 216720,216721,216722
    3. to meet him
    4. him
    5. 7125
    6. vo-R,Vqc,Sp3ms
    7. to,meet,him
    8. -
    9. -
    10. 149815
    1. חוּשַׁי
    2. 216723
    3. Ḩūshay
    4. -
    5. 2365
    6. -Np
    7. Hushai
    8. -
    9. Person=Hushai
    10. 149816
    1. הָ,אַרְכִּי
    2. 216724,216725
    3. the ʼArkī
    4. -
    5. 757
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Archite
    8. -
    9. -
    10. 149817
    1. קָרוּעַ
    2. 216726
    3. [was] torn
    4. -
    5. 7167
    6. v-Vqsmsa
    7. [was]_torn
    8. -
    9. -
    10. 149818
    1. כֻּתָּנְתּ,וֹ
    2. 216727,216728
    3. coat his
    4. -
    5. 3801
    6. -Ncfsc,Sp3ms
    7. coat,his
    8. -
    9. -
    10. 149819
    1. וַ,אֲדָמָה
    2. 216729,216730
    3. and dust
    4. -
    5. 127
    6. s-C,Ncfsa
    7. and,dust
    8. -
    9. -
    10. 149820
    1. עַל
    2. 216731
    3. [was] on
    4. -
    5. -R
    6. [was]_on
    7. -
    8. -
    9. 149821
    1. 216732
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149822
    1. רֹאשׁ,וֹ
    2. 216733,216734
    3. his/its head
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=head
    7. -
    8. -
    9. 149823
    1. 216735
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 149824

OET (OET-LV)And_he/it_was Dāvid coming to the_summit where he_bowed_down there to_god and_see/lo/see to_meet_him Ḩūshay the_ʼArkī [was]_torn coat_his and_dust [was]_on his/its_head.

OET (OET-RV)When David reached the summit (where people frequently worship God), Hushay (the Arkite) met him there. He had torn his clothes and put dirt on his head.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

(Occurrence 0) It came about

(Some words not found in UHB: and=he/it_was Dāvid he/it_came until the,summit where worship there to,God and=see/lo/see! to,meet,him Ḩūshay the,Archite torn coat,his and,dust on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head )

“It happened.” This phrase marks the next event in the story line.

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) at the top of the road

(Some words not found in UHB: and=he/it_was Dāvid he/it_came until the,summit where worship there to,God and=see/lo/see! to,meet,him Ḩūshay the,Archite torn coat,his and,dust on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head )

The word “top” is used here because David went up in elevation and is at the top of a hill. Alternate translation: “at the top of the hill”

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Hushai

(Some words not found in UHB: and=he/it_was Dāvid he/it_came until the,summit where worship there to,God and=see/lo/see! to,meet,him Ḩūshay the,Archite torn coat,his and,dust on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head )

This is the name of a man.

Note 4 topic: translate-names

(Occurrence 0) Arkite

(Some words not found in UHB: and=he/it_was Dāvid he/it_came until the,summit where worship there to,God and=see/lo/see! to,meet,him Ḩūshay the,Archite torn coat,his and,dust on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head )

This is the name of a people group.

Note 5 topic: translate-symaction

(Occurrence 0) with his coat torn and earth on his head

(Some words not found in UHB: and=he/it_was Dāvid he/it_came until the,summit where worship there to,God and=see/lo/see! to,meet,him Ḩūshay the,Archite torn coat,his and,dust on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=head )

This is an act showing shame or repentance. Alternate translation: “He had torn his clothes and put dirt on his head to show that he was very sad”

TSN Tyndale Study Notes:

15:32 At this point in Israel’s history, people worshiped God at multiple altars across the land. The Tabernacle as it had existed from the time of Joshua and Samuel was gone and the Temple was yet to be built.
• An Arkite was possibly a non-Israelite from the region south of Bethel (Josh 16:2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 216704,216705
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1021; TReign_of_David
    8. 149803
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1584
    4. 216706
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 149804
    1. coming
    2. -
    3. 1155
    4. 216707
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 149805
    1. to
    2. -
    3. 5394
    4. 216708
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 149806
    1. the summit
    2. summit
    3. 1723,6859
    4. 216710,216711
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 149808
    1. where
    2. (where
    3. 247
    4. 216712
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 149809
    1. he bowed down
    2. -
    3. 7278
    4. 216714
    5. v-Vvi3ms
    6. -
    7. -
    8. 149811
    1. there
    2. there
    3. 7313
    4. 216715
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 149812
    1. to god
    2. God
    3. 3430,62
    4. 216716,216717
    5. -R,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 149813
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1814,1694
    4. 216718,216719
    5. -C,Tm
    6. -
    7. -
    8. 149814
    1. to meet him
    2. him
    3. 3430,6348
    4. 216720,216721,216722
    5. vo-R,Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 149815
    1. Ḩūshay
    2. -
    3. 2563
    4. 216723
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Hushai
    8. 149816
    1. the ʼArkī
    2. -
    3. 1723,567
    4. 216724,216725
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 149817
    1. [was] torn
    2. -
    3. 6506
    4. 216726
    5. v-Vqsmsa
    6. -
    7. -
    8. 149818
    1. coat his
    2. -
    3. 3408
    4. 216727,216728
    5. -Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 149819
    1. and dust
    2. -
    3. 1814,119
    4. 216729,216730
    5. s-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 149820
    1. [was] on
    2. -
    3. 5427
    4. 216731
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 149821
    1. his/its head
    2. -
    3. 6859
    4. 216733,216734
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 149823

OET (OET-LV)And_he/it_was Dāvid coming to the_summit where he_bowed_down there to_god and_see/lo/see to_meet_him Ḩūshay the_ʼArkī [was]_torn coat_his and_dust [was]_on his/its_head.

OET (OET-RV)When David reached the summit (where people frequently worship God), Hushay (the Arkite) met him there. He had torn his clothes and put dirt on his head.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 15:32 ©