Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 15:8

 2SA 15:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 215978
    3. If/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-1021; TReign_of_David
    9. 149299
    1. 215979
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149300
    1. נֵדֶר
    2. 215980
    3. a vow
    4. -
    5. 5088
    6. o-Ncmsa
    7. a_vow
    8. -
    9. -
    10. 149301
    1. נָדַר
    2. 215981
    3. he vowed
    4. he
    5. 5087
    6. v-Vqp3ms
    7. he_vowed
    8. -
    9. -
    10. 149302
    1. עַבְדְּ,ךָ
    2. 215982,215983
    3. servant your
    4. -
    5. 5650
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. servant,your
    8. -
    9. -
    10. 149303
    1. בְּ,שִׁבְתִּ,י
    2. 215984,215985,215986
    3. in/on/at/with lived I
    4. -
    5. 3427
    6. vs-R,Vqc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,lived,I
    8. -
    9. -
    10. 149304
    1. בִ,גְשׁוּר
    2. 215987,215988
    3. in/on/at/with Gəshūr
    4. -
    5. 1650
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Geshur
    8. -
    9. -
    10. 149305
    1. בַּ,אֲרָם
    2. 215989,215990
    3. in/on/at/with ʼArām
    4. -
    5. 758
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Aram
    8. -
    9. -
    10. 149306
    1. לֵ,אמֹר
    2. 215991,215992
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. v-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 149307
    1. אִם
    2. 215993
    3. if
    4. -
    5. -C
    6. if
    7. -
    8. -
    9. 149308
    1. 215994
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149309
    1. ישיב
    2. 215995
    3. indeed (dwell)
    4. -
    5. 7725
    6. -Vhi3ms
    7. indeed_(dwell)
    8. -
    9. -
    10. 149310
    1. 215996
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 149311
    1. יְשִׁיבֵ,נִי
    2. 215997,215998
    3. bring back me
    4. -
    5. 7725
    6. adv-Vhi3ms,Sp1cs
    7. bring_~_back,me
    8. -
    9. -
    10. 149312
    1. יְהוָה
    2. 215999
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. vo-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 149313
    1. יְרוּשָׁלִַם
    2. 216000
    3. Yərūshālayim/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. s-Np
    7. Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem
    10. 149314
    1. וְ,עָבַדְתִּי
    2. 216001,216002
    3. and worship
    4. worship
    5. 5647
    6. adv-C,Vqp1cs
    7. and,worship
    8. -
    9. -
    10. 149315
    1. אֶת
    2. 216003
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. v-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 149316
    1. 216004
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149317
    1. יְהוָה
    2. 216005
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 149318
    1. 216006
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 149319

OET (OET-LV)If/because a_vow he_vowed servant_your in/on/at/with_lived_I in/on/at/with_Gəshūr in/on/at/with_ʼArām to_say if indeed_(dwell)[fn] bring_back_me YHWH Yərūshālayim/(Jerusalem) and_worship DOM YHWH.


15:8 Variant note: ישיב: (x-qere) ’יָשׁ֨וֹב’: lemma_7725 morph_HVqa id_10poz יָשׁ֨וֹב

OET (OET-RV)because when I was living in Geshur (in Aram) I promised Yahweh that if he brought me back to Yerushalem, then I’d worship him in Hebron.”

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) For your servant

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when vow vowed servant,your in/on/at/with,lived,I in/on/at/with,Geshur in/on/at/with,Aram to=say if X bring_~_back,me YHWH Yerushalayim and,worship DOM YHWH )

Here Absalom refers to himself this way to honor the king.

TSN Tyndale Study Notes:

15:8 Geshur in Aram: After killing Amnon, Absalom had sought refuge in the homeland of his mother (also see study notes on 13:34-39, 37).
• The perfect place for Absalom to turn his grassroots popularity into a full-fledged revolt against David was in Hebron, David’s first capital.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3211
    4. 215978
    5. -C
    6. S
    7. Y-1021; TReign_of_David
    8. 149299
    1. a vow
    2. -
    3. 4706
    4. 215980
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 149301
    1. he vowed
    2. he
    3. 4793
    4. 215981
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 149302
    1. servant your
    2. -
    3. 5356
    4. 215982,215983
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 149303
    1. in/on/at/with lived I
    2. -
    3. 821,3075
    4. 215984,215985,215986
    5. vs-R,Vqc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 149304
    1. in/on/at/with Gəshūr
    2. -
    3. 821,1226
    4. 215987,215988
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 149305
    1. in/on/at/with ʼArām
    2. -
    3. 821,230
    4. 215989,215990
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 149306
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 215991,215992
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 149307
    1. if
    2. -
    3. 288
    4. 215993
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 149308
    1. indeed (dwell)
    2. -
    3. K
    4. 215995
    5. -Vhi3ms
    6. -
    7. -
    8. 149310
    1. bring back me
    2. -
    3. 7428
    4. 215997,215998
    5. adv-Vhi3ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 149312
    1. YHWH
    2. -
    3. 7428
    4. 215999
    5. vo-Np
    6. -
    7. -
    8. 149313
    1. Yərūshālayim/(Jerusalem)
    2. -
    3. 3105
    4. 216000
    5. s-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem
    8. 149314
    1. and worship
    2. worship
    3. 2774
    4. 216001,216002
    5. adv-C,Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 149315
    1. DOM
    2. -
    3. 1814,5475
    4. 216003
    5. v-To
    6. -
    7. -
    8. 149316
    1. YHWH
    2. -
    3. 350
    4. 216005
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 149318

OET (OET-LV)If/because a_vow he_vowed servant_your in/on/at/with_lived_I in/on/at/with_Gəshūr in/on/at/with_ʼArām to_say if indeed_(dwell)[fn] bring_back_me YHWH Yərūshālayim/(Jerusalem) and_worship DOM YHWH.


15:8 Variant note: ישיב: (x-qere) ’יָשׁ֨וֹב’: lemma_7725 morph_HVqa id_10poz יָשׁ֨וֹב

OET (OET-RV)because when I was living in Geshur (in Aram) I promised Yahweh that if he brought me back to Yerushalem, then I’d worship him in Hebron.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 15:8 ©