Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 15:24

 2SA 15:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 216475,216476
    3. And see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. -C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. S
    9. Y-1021; TReign_of_David
    10. 149644
    1. גַם
    2. 216477
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. -D
    7. also
    8. -
    9. -
    10. 149645
    1. 216478
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149646
    1. צָדוֹק
    2. 216479
    3. Tsādōq/(Zadok)
    4. -
    5. 6659
    6. -Np
    7. Zadok
    8. -
    9. Person=Zadok
    10. 149647
    1. וְ,כָל
    2. 216480,216481
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 149648
    1. 216482
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149649
    1. הַ,לְוִיִּם
    2. 216483,216484
    3. the Levites
    4. Levites
    5. 3881
    6. -Td,Ngmpa
    7. the,Levites
    8. -
    9. -
    10. 149650
    1. אִתּ,וֹ
    2. 216485,216486
    3. with him/it
    4. -
    5. 854
    6. -R,Sp3ms
    7. with=him/it
    8. -
    9. -
    10. 149651
    1. נֹשְׂאִים
    2. 216487
    3. [they were] carrying
    4. carrying
    5. 5375
    6. v-Vqrmpa
    7. [they_were]_carrying
    8. -
    9. -
    10. 149652
    1. אֶת
    2. 216488
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 149653
    1. 216489
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149654
    1. אֲרוֹן
    2. 216490
    3. the ark
    4. box
    5. 727
    6. -Ncbsc
    7. the_ark
    8. -
    9. -
    10. 149655
    1. בְּרִית
    2. 216491
    3. of the covenant
    4. -
    5. 1285
    6. -Ncfsc
    7. of_the_covenant
    8. -
    9. -
    10. 149656
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 216492,216493
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. -
    10. 149657
    1. וַ,יַּצִּקוּ
    2. 216494,216495
    3. and set down
    4. -
    5. 3332
    6. v-C,Vhw3mp
    7. and,set_down
    8. -
    9. -
    10. 149658
    1. אֶת
    2. 216496
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 149659
    1. 216497
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149660
    1. אֲרוֹן
    2. 216498
    3. the ark
    4. -
    5. 727
    6. -Ncbsc
    7. the_ark
    8. -
    9. -
    10. 149661
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 216499,216500
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. -
    10. 149662
    1. וַ,יַּעַל
    2. 216501,216502
    3. and he/it ascended
    4. -
    5. 5927
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. -
    9. -
    10. 149663
    1. אֶבְיָתָר
    2. 216503
    3. ʼEⱱyātār
    4. -
    5. 54
    6. s-Np
    7. Abiathar
    8. -
    9. Person=Abiathar
    10. 149664
    1. עַד
    2. 216504
    3. until
    4. until
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 149665
    1. 216505
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149666
    1. תֹּם
    2. 216506
    3. was finished
    4. finished
    5. 8552
    6. v-Vqc
    7. was_finished
    8. -
    9. -
    10. 149667
    1. כָּל
    2. 216507
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 149668
    1. 216508
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149669
    1. הָ,עָם
    2. 216509,216510
    3. the people
    4. people
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 149670
    1. לַ,עֲבוֹר
    2. 216511,216512
    3. to passed
    4. -
    5. v-R,Vqc
    6. to,passed
    7. -
    8. -
    9. 149671
    1. מִן
    2. 216513
    3. from
    4. -
    5. -R
    6. from
    7. -
    8. -
    9. 149672
    1. 216514
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149673
    1. הָ,עִיר
    2. 216515,216516
    3. the city
    4. city
    5. -Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. -
    9. 149674
    1. 216517
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 149675

OET (OET-LV)And_see/lo/see also Tsādōq/(Zadok) and_all the_Levites with_him/it [they_were]_carrying DOM the_ark of_the_covenant the_ʼElohīm and_set_down DOM the_ark the_ʼElohīm and_he/it_ascended ʼEⱱyātār until was_finished all the_people to_passed from the_city.

OET (OET-RV)What a sight! Even Tsadok and all the Levites with him were carrying the box with God’s agreement in it, and when they put it down again, the priest Evyatar caught up to them and waited until all the people had finished exiting the city.

TSN Tyndale Study Notes:

15:24 Zadok was one of two priests who served David (8:17). He later anointed Solomon (1 Kgs 1:39) and became the high priest after Abiathar was deposed (1 Kgs 2:26-27).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And see/lo/see
    2. -
    3. 1814,1694
    4. 216475,216476
    5. -C,Tm
    6. S
    7. Y-1021; TReign_of_David
    8. 149644
    1. also
    2. -
    3. 1337
    4. 216477
    5. -D
    6. -
    7. -
    8. 149645
    1. Tsādōq/(Zadok)
    2. -
    3. 6179
    4. 216479
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Zadok
    8. 149647
    1. and all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 216480,216481
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 149648
    1. the Levites
    2. Levites
    3. 1723,3475
    4. 216483,216484
    5. -Td,Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 149650
    1. with him/it
    2. -
    3. 350
    4. 216485,216486
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 149651
    1. [they were] carrying
    2. carrying
    3. 4891
    4. 216487
    5. v-Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 149652
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 216488
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 149653
    1. the ark
    2. box
    3. 239
    4. 216490
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 149655
    1. of the covenant
    2. -
    3. 883
    4. 216491
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 149656
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1723,62
    4. 216492,216493
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 149657
    1. and set down
    2. -
    3. 1814,3042
    4. 216494,216495
    5. v-C,Vhw3mp
    6. -
    7. -
    8. 149658
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 216496
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 149659
    1. the ark
    2. -
    3. 239
    4. 216498
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 149661
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1723,62
    4. 216499,216500
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 149662
    1. and he/it ascended
    2. -
    3. 1814,5525
    4. 216501,216502
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 149663
    1. ʼEⱱyātār
    2. -
    3. 353
    4. 216503
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Abiathar
    8. 149664
    1. until
    2. until
    3. 5394
    4. 216504
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 149665
    1. was finished
    2. finished
    3. 7834
    4. 216506
    5. v-Vqc
    6. -
    7. -
    8. 149667
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 216507
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 149668
    1. the people
    2. people
    3. 1723,5433
    4. 216509,216510
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 149670
    1. to passed
    2. -
    3. 3430,5477
    4. 216511,216512
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 149671
    1. from
    2. -
    3. 3818
    4. 216513
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 149672
    1. the city
    2. city
    3. 1723,5289
    4. 216515,216516
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 149674

OET (OET-LV)And_see/lo/see also Tsādōq/(Zadok) and_all the_Levites with_him/it [they_were]_carrying DOM the_ark of_the_covenant the_ʼElohīm and_set_down DOM the_ark the_ʼElohīm and_he/it_ascended ʼEⱱyātār until was_finished all the_people to_passed from the_city.

OET (OET-RV)What a sight! Even Tsadok and all the Levites with him were carrying the box with God’s agreement in it, and when they put it down again, the priest Evyatar caught up to them and waited until all the people had finished exiting the city.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 15:24 ©