Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 15:24

 2SA 15:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 216475,216476
    3. And see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. S
    9. Y-1021; TReign_of_David
    10. 149644
    1. גַם
    2. 216477
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. S-D
    7. also
    8. -
    9. -
    10. 149645
    1. 216478
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149646
    1. צָדוֹק
    2. 216479
    3. Tsādōq/(Zadok)
    4. Tsadok
    5. 6659
    6. S-Np
    7. Zadok
    8. -
    9. Person=Zadok
    10. 149647
    1. וְ,כָל
    2. 216480,216481
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 149648
    1. 216482
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149649
    1. הַ,לְוִיִּם
    2. 216483,216484
    3. the Lēviyyiy
    4. Levites
    5. 3881
    6. S-Td,Ngmpa
    7. the,Levites
    8. -
    9. -
    10. 149650
    1. אִתּ,וֹ
    2. 216485,216486
    3. with him/it
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp3ms
    7. with=him/it
    8. -
    9. -
    10. 149651
    1. נֹשְׂאִים
    2. 216487
    3. [they were] carrying
    4. carrying
    5. 5375
    6. V-Vqrmpa
    7. [they_were]_carrying
    8. -
    9. -
    10. 149652
    1. אֶת
    2. 216488
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 149653
    1. 216489
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149654
    1. אֲרוֹן
    2. 216490
    3. the ark of
    4. box
    5. 727
    6. O-Ncbsc
    7. the_ark_of
    8. -
    9. -
    10. 149655
    1. בְּרִית
    2. 216491
    3. the covenant of
    4. -
    5. 1285
    6. O-Ncfsc
    7. of_the_covenant_of
    8. -
    9. -
    10. 149656
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 216492,216493
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. -
    10. 149657
    1. וַ,יַּצִּקוּ
    2. 216494,216495
    3. and set down
    4. -
    5. 3332
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,set_down
    8. -
    9. -
    10. 149658
    1. אֶת
    2. 216496
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 149659
    1. 216497
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149660
    1. אֲרוֹן
    2. 216498
    3. the ark of
    4. -
    5. 727
    6. O-Ncbsc
    7. the_ark_of
    8. -
    9. -
    10. 149661
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 216499,216500
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. -
    10. 149662
    1. וַ,יַּעַל
    2. 216501,216502
    3. and he/it ascended
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. -
    9. -
    10. 149663
    1. אֶבְיָתָר
    2. 216503
    3. ʼEⱱyātār
    4. -
    5. 54
    6. S-Np
    7. Abiathar
    8. -
    9. Person=Abiathar
    10. 149664
    1. עַד
    2. 216504
    3. until
    4. until
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 149665
    1. 216505
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149666
    1. תֹּם
    2. 216506
    3. was finished
    4. finished
    5. 8552
    6. V-Vqc
    7. was_finished
    8. -
    9. -
    10. 149667
    1. כָּל
    2. 216507
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 149668
    1. 216508
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149669
    1. הָ,עָם
    2. 216509,216510
    3. the people
    4. people
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 149670
    1. לַ,עֲבוֹר
    2. 216511,216512
    3. to passed
    4. -
    5. SV-R,Vqc
    6. to,passed
    7. -
    8. -
    9. 149671
    1. מִן
    2. 216513
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. -
    9. 149672
    1. 216514
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 149673
    1. הָ,עִיר
    2. 216515,216516
    3. the city
    4. city
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. -
    9. 149674
    1. 216517
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 149675

OET (OET-LV)And_see/lo/see also Tsādōq/(Zadok) and_all the_Lēviyyiy with_him/it [they_were]_carrying DOM the_ark_of the_covenant_of the_ʼElohīm and_set_down DOM the_ark_of the_ʼElohīm and_ ʼEⱱyātār _he/it_ascended until all_of was_finished the_people to_passed from the_city.

OET (OET-RV)What a sight! Even Tsadok and all the Levites with him were carrying the box with God’s agreement in it, and when they put it down again, the priest Evyatar caught up to them and waited until all the people had finished exiting the city.

TSN Tyndale Study Notes:

15:24 Zadok was one of two priests who served David (8:17). He later anointed Solomon (1 Kgs 1:39) and became the high priest after Abiathar was deposed (1 Kgs 2:26-27).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And see/lo/see
    2. -
    3. 1922,1800
    4. 216475,216476
    5. S-C,Tm
    6. S
    7. Y-1021; TReign_of_David
    8. 149644
    1. also
    2. -
    3. 1437
    4. 216477
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 149645
    1. Tsādōq/(Zadok)
    2. Tsadok
    3. 6379
    4. 216479
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Zadok
    8. 149647
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 216480,216481
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 149648
    1. the Lēviyyiy
    2. Levites
    3. 1830,3616
    4. 216483,216484
    5. S-Td,Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 149650
    1. with him/it
    2. -
    3. 363
    4. 216485,216486
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 149651
    1. [they were] carrying
    2. carrying
    3. 5051
    4. 216487
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 149652
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 216488
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 149653
    1. the ark of
    2. box
    3. 247
    4. 216490
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 149655
    1. the covenant of
    2. -
    3. 912
    4. 216491
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 149656
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1830,63
    4. 216492,216493
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 149657
    1. and set down
    2. -
    3. 1922,3173
    4. 216494,216495
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. -
    8. 149658
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 216496
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 149659
    1. the ark of
    2. -
    3. 247
    4. 216498
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 149661
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1830,63
    4. 216499,216500
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 149662
    1. and
    2. -
    3. 1922,5713
    4. 216501,216502
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 149663
    1. ʼEⱱyātār
    2. -
    3. 366
    4. 216503
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Abiathar
    8. 149664
    1. he/it ascended
    2. -
    3. 1922,5713
    4. 216501,216502
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 149663
    1. until
    2. until
    3. 5577
    4. 216504
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 149665
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 216507
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 149668
    1. was finished
    2. finished
    3. 8063
    4. 216506
    5. V-Vqc
    6. -
    7. -
    8. 149667
    1. the people
    2. people
    3. 1830,5620
    4. 216509,216510
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 149670
    1. to passed
    2. -
    3. 3570,5665
    4. 216511,216512
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 149671
    1. from
    2. -
    3. 3968
    4. 216513
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 149672
    1. the city
    2. city
    3. 1830,5454
    4. 216515,216516
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 149674

OET (OET-LV)And_see/lo/see also Tsādōq/(Zadok) and_all the_Lēviyyiy with_him/it [they_were]_carrying DOM the_ark_of the_covenant_of the_ʼElohīm and_set_down DOM the_ark_of the_ʼElohīm and_ ʼEⱱyātār _he/it_ascended until all_of was_finished the_people to_passed from the_city.

OET (OET-RV)What a sight! Even Tsadok and all the Levites with him were carrying the box with God’s agreement in it, and when they put it down again, the priest Evyatar caught up to them and waited until all the people had finished exiting the city.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2SA 15:24 ©