Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2Sa 15 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V35 V36 V37
OET interlinear 2SA 15:34
◄ ← 2SA 15:34 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וְ,אִם
- 216752,216753
- And if
- -
- S-C,C
- and=if
- S
- Y-1021; TReign_of_David
- 149835
- 216754
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 149836
- הָ,עִיר
- 216755,216756
- the city
- city
- S-Td,Ncfsa
- the=city
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149837
- תָּשׁוּב
- 216757
- you will return
- return
- 7725
- V-Vqi2ms
- you_will_return
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149838
- וְ,אָמַרְתָּ
- 216758,216759
- and say
- -
- 559
- SV-C,Vqp2ms
- and,say
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149839
- לְ,אַבְשָׁלוֹם
- 216760,216761
- to ʼAⱱīshālōm
- Abshalom
- 53
- S-R,Np
- to,Absalom
- -
- Person=Absalom; Y-1021; TReign_of_David
- 149840
- עַבְדְּ,ךָ
- 216762,216763
- servant of your
- -
- 5650
- O-Ncmsc,Sp2ms
- servant_of,your
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149841
- 216764
- -
- -
- -
- -
- -
- 149842
- אֲנִי
- 216765
- I
- -
- 589
- S-Pp1cs
- I
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149843
- הַ,מֶּלֶךְ
- 216766,216767
- the king
- king
- 4428
- O-Td,Ncmsa
- the=king
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149844
- אֶֽהְיֶה
- 216768
- I will be
- -
- 1961
- V-Vqi1cs
- I_will_be
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149845
- עֶבֶד
- 216769
- +was the servant of
- -
- 5650
- P-Ncmsc
- [was]_the_servant_of
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149846
- אָבִי,ךָ
- 216770,216771
- I will show you(ms)
- -
- 1
- P-Ncmsc,Sp2ms
- I_will_show=you(ms)
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149847
- וַֽ,אֲנִי
- 216772,216773
- and I
- -
- 589
- S-C,Pp1cs
- and,I
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149848
- מֵ,אָז
- 216774,216775
- from then
- -
- O-R,D
- from,then
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149849
- וְ,עַתָּה
- 216776,216777
- and now
- -
- 6258
- O-C,D
- and=now
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149850
- וַ,אֲנִי
- 216778,216779
- and I
- -
- 589
- S-C,Pp1cs
- and,I
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149851
- עַבְדֶּ,ךָ
- 216780,216781
- servant of your
- -
- 5650
- P-Ncmsc,Sp2ms
- servant_of,your
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149852
- וְ,הֵפַרְתָּה
- 216782,216783
- and defeat
- -
- SV-C,Vhp2ms
- and,defeat
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149853
- לִ,י
- 216784,216785
- to me
- -
- S-R,Sp1cs
- to=me
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149854
- אֵת
- 216786
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149855
- עֲצַת
- 216787
- the counsel of
- counsel
- 6098
- O-Ncfsc
- the_counsel_of
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149856
- אֲחִיתֹפֶל
- 216788
- ʼAḩītofel
- -
- 302
- O-Np
- of_Ahithophel
- -
- Person=Ahithophel; Y-1021; TReign_of_David
- 149857
- 216789
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 149858
OET (OET-RV) but if you return to the city and tell Abshalom, ‘I’m your servant, my king. I was your father’s servant in the past, but now I’ll be your servant,’ then you’ll be able to oppose Ahitofel’s counsel for me.
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) you will confuse Ahithophel’s advice for me
(Some words not found in UHB: and=if the=city you(ms)_will_return and,say to,Absalom servant_of,your I the=king be servant_of I_will_show=you(ms) and,I from,then and=now and,I servant_of,your and,defeat to=me DOM counsel_of ʼAḩītofel )
David is suggest to Hushai that he oppose whatever Ahithopel advises. Alternate translation: “you can serve me by opposing Ahithophel’s advice”
TSN
Tyndale Study Notes:
15:34 While David was confident that God’s providence was at work behind the scenes, he also took strategic action to further his own cause.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And if
- -
- 1922,297
- 216752,216753
- S-C,C
- S
- Y-1021; TReign_of_David
- 149835
- the city
- city
- 1830,5454
- 216755,216756
- S-Td,Ncfsa
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149837
- you will return
- return
- 7647
- 216757
- V-Vqi2ms
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149838
- and say
- -
- 1922,695
- 216758,216759
- SV-C,Vqp2ms
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149839
- to ʼAⱱīshālōm
- Abshalom
- 3570,98
- 216760,216761
- S-R,Np
- -
- Person=Absalom; Y-1021; TReign_of_David
- 149840
- servant of your
- -
- 5536
- 216762,216763
- O-Ncmsc,Sp2ms
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149841
- I
- -
- 194
- 216765
- S-Pp1cs
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149843
- the king
- king
- 1830,4150
- 216766,216767
- O-Td,Ncmsa
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149844
- I will be
- -
- 1872
- 216768
- V-Vqi1cs
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149845
- +was the servant of
- -
- 5536
- 216769
- P-Ncmsc
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149846
- I will show you(ms)
- -
- 628
- 216770,216771
- P-Ncmsc,Sp2ms
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149847
- and I
- -
- 1922,194
- 216772,216773
- S-C,Pp1cs
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149848
- from then
- -
- 3875,4105
- 216774,216775
- O-R,D
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149849
- and now
- -
- 1922,5660
- 216776,216777
- O-C,D
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149850
- and I
- -
- 1922,194
- 216778,216779
- S-C,Pp1cs
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149851
- servant of your
- -
- 5536
- 216780,216781
- P-Ncmsc,Sp2ms
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149852
- and defeat
- -
- 1922,6166
- 216782,216783
- SV-C,Vhp2ms
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149853
- to me
- -
- 3570
- 216784,216785
- S-R,Sp1cs
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149854
- DOM
- -
- 363
- 216786
- O-To
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149855
- the counsel of
- counsel
- 5518
- 216787
- O-Ncfsc
- -
- Y-1021; TReign_of_David
- 149856
- ʼAḩītofel
- -
- 164
- 216788
- O-Np
- -
- Person=Ahithophel; Y-1021; TReign_of_David
- 149857
OET (OET-RV) but if you return to the city and tell Abshalom, ‘I’m your servant, my king. I was your father’s servant in the past, but now I’ll be your servant,’ then you’ll be able to oppose Ahitofel’s counsel for me.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2SA 15:34 ↑ → ► ║ ©