Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Lev Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 19 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_not you_all_will_swear_an_oath in/on/at/with_name_my with_the_falsehood and_profane DOM the_name god_your I [am]_YHWH.
UHB וְלֹֽא־תִשָּׁבְע֥וּ בִשְׁמִ֖י לַשָּׁ֑קֶר וְחִלַּלְתָּ֛ אֶת־שֵׁ֥ם אֱלֹהֶ֖יךָ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ‡
(vəloʼ-tishshāⱱəˊū ⱱishəmiy lashshāqer vəḩillaltā ʼet-shēm ʼₑloheykā ʼₐniy yhwh.)
Key: khaki:verbs, red:negative, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ οὐκ ὀμεῖσθε τῷ ὀνόματί μου ἐπʼ ἀδίκῳ, καὶ οὐ βεβηλώσετε τὸ ὄνομα τὸ ἅγιον τοῦ Θεοῦ ὑμῶν· ἐγώ εἰμι Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν.
(Kai ouk omeisthe tōi onomati mou epʼ adikōi, kai ou bebaʸlōsete to onoma to hagion tou Theou humōn; egō eimi Kurios ho Theos humōn. )
BrTr And ye shall not swear unjustly by my name, and ye shall not profane the holy name of your God: I am the Lord your God.
ULT And you must not swear by my name falsely and profane the name of your God. I am Yahweh.
UST Do not call upon me to punish you if you say something that you know is false. If you do this, you will dishonor me. Do not forget that I am Yahweh, your God.
BSB § You must not swear falsely by My name and so profane the name of your God. I am the LORD.
OEB No OEB LEV book available
WEBBE “‘You shall not swear by my name falsely, and profane the name of your God. I am the LORD.[fn]
19:12 LORD or GOD in all caps is from the Hebrew יהוה Yahweh except when otherwise noted as being from the short form יה Yah.
WMBB “‘You shall not swear by my name falsely, and profane the name of your God. I am the LORD.
NET You must not swear falsely in my name, so that you do not profane the name of your God. I am the Lord.
LSV And you do not swear by My Name for falsehood, or you have defiled the Name of your God; I [am] YHWH.
FBV Don't swear oaths in my name that are not true, otherwise you defame the character[fn] of your God. I am the Lord.
19:12 Literally, “name.” Throughout Scripture “name” is related to aspects of character.
T4T ‘Do not show that you do not respect me by using/saying my name to falsely promise that you will do something. Do not forget that I am Yahweh, your God.
LEB and you[fn] shall not swear falsely[fn] in my name, and so one of you[fn] profane[fn] the name of your[fn] God; I am Yahweh.
BBE And do not take an oath in my name falsely, putting shame on the name of your God: I am the Lord.
Moff No Moff LEV book available
JPS And ye shall not swear by My name falsely, so that thou profane the name of thy God: I am the LORD.
ASV And ye shall not swear by my name falsely, and profane the name of thy God: I am Jehovah.
DRA Thou shalt not swear falsely by my name, nor profane the name of thy God. I am the Lord.
YLT 'And ye do not swear by My name to falsehood, or thou hast polluted the name of thy God; I [am] Jehovah.
Drby And ye shall not swear by my name falsely, and profane the name of thy [fn]God: I am Jehovah.
19.12 Elohim
RV And ye shall not swear by my name falsely, so that thou profane the name of thy God: I am the LORD.
Wbstr And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
KJB-1769 ¶ And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
(¶ And ye/you_all shall not swear by my name falsely, neither shalt thou/you profane the name of thy/your God: I am the LORD. )
KJB-1611 ¶ [fn]And ye shall not sweare by my Name falsly, neither shalt thou prophane the Name of thy God: I am the LORD.
(¶ And ye/you_all shall not swear by my Name falsly, neither shalt thou/you prophane the Name of thy/your God: I am the LORD.)
19:12 Exod. 20. 7. deut. 5. 11. matt. 5. 34. iam.5. 12.
Bshps Ye shall not sweare by my name falsely, neither shalt thou defile the name of thy God: I am the Lorde.
(Ye/You_all shall not swear by my name falsely, neither shalt thou/you defile the name of thy/your God: I am the Lord.)
Gnva Also yee shall not sweare by my name falsely, neither shalt thou defile the name of thy God: I am the Lord.
(Also ye/you_all shall not swear by my name falsely, neither shalt thou/you defile the name of thy/your God: I am the Lord. )
Cvdl Ye shal not sweare falsely by my name, & so to vnhalowe the name of thy God: for I am the LORDE.
(Ye/You_all shall not swear falsely by my name, and so to unhalowe the name of thy/your God: for I am the LORD.)
Wycl Thou schalt not forswere in my name, nethir thou schalt defoule the name of thi God; Y am the Lord.
(Thou shalt not forswere in my name, neither thou/you shalt defoule the name of thy/your God; I am the Lord.)
Luth Ihr sollt nicht falsch schwören bei meinem Namen und entheiligen den Namen deines Gottes; denn ich bin der HErr.
(You sollt not falsch schwören at my name(s) and entheiligen the name(s) yours God’s; because I am the/of_the LORD.)
ClVg Non perjurabis in nomine meo, nec pollues nomen Dei tui. Ego Dominus.[fn]
(Non peryurabis in nomine meo, but_not pollues nomen of_God tui. I Master. )
19.12 Non perjurabis, etc. LXX: Non levabitis, etc., usque ad talia juramenta non debent fieri, vel si fiant, custodiri. Nec pollues, etc. Maledicendo, quia jusjurandum transgredi non potes. Deus enim, per quem juras, in tantum vult bona, ut si mala minetur, non tamen inferat, si pœnitentes videat, ut pietatem impendat.
19.12 Non peryurabis, etc. LXX: Non levabitis, etc., until to talia yuramenta not/no debent fieri, or when/but_if fiant, custodiri. Nec pollues, etc. Maledicendo, because yusyurandum transgredi not/no potes. God because, through which yuras, in only vult bona, as when/but_if mala minetur, not/no tamen inferat, when/but_if pœnitentes videat, as pietatem impendat.
19:12 To bring shame on the name means to blaspheme (see study note on 18:21).
וְלֹֽא־ תִשָּׁבְע֥וּ בִשְׁמִ֖י לַשָּׁ֑קֶר
and=not swear in/on/at/with,name,my with_the,falsehood
Alternate translation: “And do not use my name to swear about something that is not true”