Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Sam IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel 2 SAM 22:34

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Sam 22:34 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)The one who makes my feet nimble like a deer,
 ⇔ and places me securely up on the heights.[ref]


22:34: Hab 3:19.

OET-LVhe_is_making feet_of_my[fn] like_the_deer and_on heights_of_my set_secure_me.


22:34 OSHB variant note: רגלי/ו: (x-qere) ’רַגְלַ֖/י’: lemma_7272 n_1.0 morph_HNcfdc/Sp1cs id_10LH8 רַגְלַ֖/י

UHBמְשַׁוֶּ֥ה רַגְלַ֖י [fn] כָּ⁠אַיָּל֑וֹת וְ⁠עַ֥ל בָּמוֹתַ֖⁠י יַעֲמִדֵֽ⁠נִי׃
   (məshaūeh raglay kā⁠ʼayyālōt və⁠ˊal bāmōta⁠y yaˊₐmidē⁠nī.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


K רגלי⁠ו

BrLXXΤιθεὶς τοὺς πόδας μου ὡς ἐλάφων, καὶ ἐπὶ τὰ ὕψη ἱστῶν με.
   (Titheis tous podas mou hōs elafōn, kai epi ta hupsaʸ histōn me. )

BrTr[fn]He makes my feet like harts' feet, and sets me upon the high places.


22:34 Gr. making.

ULTThe one who makes my feet like the deer,
 ⇔ and on my high places he makes me stand.

USTWhen I walk in the mountains,
 ⇔ you enable me to walk safely
 ⇔ as a deer runs, without stumbling.

BSBHe makes my feet like those of a deer and stations me upon the heights.
 ⇔ 

MSBHe makes my feet like those of a deer and stations me upon the heights.
 ⇔ 


OEBWho maketh my feet like hinds’,
 ⇔ And setteth me upon my high places;

WEBBEHe makes his feet like hinds’ feet,
 ⇔ and sets me on my high places.

WMBB (Same as above)

NETHe gives me the agility of a deer;
 ⇔ he enables me to negotiate the rugged terrain.

LSVMaking my feet like does,
And causes me to stand on my high places,

FBVHe makes me surefooted like the deer, able to walk the heights in safety.

T4TWhen I walk in the mountains,
 ⇔ you enable me to walk safely, without stumbling [MET]
 ⇔ like a deer runs.

LEBNo LEB 2 SAM book available

BBEHe makes my feet like roes' feet, and puts me on high places.

MoffNo Moff 2 SAM book available

JPSWho maketh my feet like hinds', and setteth me upon my high places;

ASVHe maketh his feet like hinds’ feet,
 ⇔ And setteth me upon my high places.

DRAMaking my feet like the feet of harts, and setting me upon my high places.

YLTMaking my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand,

DrbyHe maketh my feet like hinds' [feet], And setteth me upon my high places.

RVHe maketh his feet like hinds’ feet: and setteth me upon my high places.
   (He maketh/makes his feet like hinds/does’ feet: and setteth me upon my high places. )

SLTSetting my feet as the hinds: And upon the heights will he cause me to stand.

WbstrHe maketh my feet like hinds' feet : and setteth me upon my high places.

KJB-1769He maketh my feet like hinds’ feet: and setteth me upon my high places.[fn]
   (He maketh/makes my feet like hinds/does’ feet: and setteth me upon my high places. )


22.34 maketh: Heb. equalleth

KJB-1611[fn]Hee maketh my feet like hindes feet: and setteth mee vpon my high places.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


22:34 Heb. equalleth.

BshpsNo Bshps 2 SAM book available

GnvaHe maketh my feete like hindes feete, and hath set me vpon mine hie places.
   (He maketh/makes my feet like hinds/does feet, and hath/has set me upon mine high places. )

CvdlNo Cvdl 2 SAM book available

WyclNo Wycl 2 SAM book available

LuthNo Luth 2 SAM book available

ClVgCoæquans pedes meos cervis, et super excelsa mea statuens me;
   (Coæquans feet mine cervis, and over excelsa my statuens me; )

RP-GNTNo RP-GNT 2 SAM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

22:34 David probably encountered deerduring his many days of hiding out in hilly terrain and caves (1 Sam 19:11–27:12).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) He makes my feet swift like a deer and places me on the high hills

(Some words not found in UHB: makes feet_of,my like_the,deer and,on heights_of,my set_~_secure,me )

Here David’s feet are compared to those of a deer using exaggeration. Yahweh gives David the strength to move quickly and provides secure places for protection and rest. (See also: figs-hyperbole)

BI 2 Sam 22:34 ©