Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

BrTr By Document By ChapterDetails

BrTr INTFRTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDNGHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALTOBJDTESGWISSIRBARLJESUSBEL1MA2MA3MA4MAGESMANBAKXXAXXBXXCOTH

BrTr SNG

SNG - Brenton English Septuagint

SONG OF SOLOMON

1The Song of songs, which is Solomon's. 2Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy breasts are better than wine. 3And the smell of thine ointments is better than all spices: thy name is ointment poured forth; therefore do the young maidens love thee. 4They have drawn thee: we will run after thee, for the smell of thine ointments: the king has brought me into his closet: let us rejoice and be glad in thee; we will love thy breasts more than wine: righteousness loves thee.

5I am black, but beautiful, ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon. 6Look not upon me, because I am dark, because the sun has looked unfavourably upon me: my mother's sons strove with me; they made me keeper in the vineyards; I have not kept my own vineyard.

7Tell me, thou whom my soul loves, where thou tendest thy flock, where thou causest them to rest at noon, lest I become as one that is veiled by the flocks of thy companions.

8If thou know not thyself, thou fair one among women, go thou forth by the footsteps of the flocks, and feed thy kids by the shepherds' tents. 9I have likened thee, my companion, to my horses in the chariots of Pharao. 10How are thy cheeks beautiful as those of a dove, thy neck as chains! 11We will make thee figures of gold with studs of silver.

12So long as the king was at table, my spikenard gave forth its smell. 13My kinsman is to me a bundle of myrrh; he shall lie between my breasts. 14My kinsman is to me a cluster of camphor in the vineyards of Engaddi.

15Behold, thou art fair, my companion; behold, thou art fair; thine eyes are doves. 16Behold, thou art fair, my kinsman, yea, beautiful, overshadowing our bed. 17The beams of our house are cedars, our ceilings are of cypress.

2I am a flower of the plain, a lily of the valleys.

2As a lily among thorns, so is my companion among the daughters.

3As the apple among the trees of the wood, so is my kinsman among the sons. I desired his shadow, and sat down, and his fruit was sweet in my throat. 4Bring me into the wine house; set love before me. 5Strengthen me with perfumes, stay me with apples: for I am wounded with love. 6His left hand shall be under my head, and his right hand shall embrace me.

7I have charged you, ye daughters of Jerusalem, by the powers and by the virtues of the field, that ye do not rouse or wake my love, until he please.

8The voice of my kinsman! behold, he comes leaping over the mountains, bounding over the hills.

9My kinsman is like a roe or a young hart on the mountains of Bæthel: behold, he is behind our wall, looking through the windows, peeping through the lattices. 10My kinsman answers, and says to me, Rise up, come, my companion, my fair one, my dove. 11For, behold, the winter is past, the rain is gone, it has departed. 12The flowers are seen in the land; the time of pruning has arrived; the voice of the turtle-dove has been heard in our land. 13The fig-tree has put forth its young figs, the vines put forth the tender grape, they yield a smell: arise, come, my companion, my fair one, my dove; yea, come.

14Thou art my dove, in the shelter of the rock, near the wall: shew me thy face, and cause me to hear thy voice; for thy voice is sweet, and thy countenance is beautiful.

15Take us the little foxes that spoil the vines: for our vines put forth tender grapes.

16My kinsman is mine, and I am his: he feeds his flock among the lilies.

17Until the day dawn, and the shadows depart, turn, my kinsman, be thou like to a roe or young hart on the mountains of the ravines.

3By night on my bed I sought him whom my soul loves: I sought him, but found him not; I called him, but he hearkened not to me. 2I will rise now, and go about in the city, in the market-places, and in the streets, and I will seek him whom my soul loves: I sought him, but I found him not. 3The watchmen who go their rounds in the city found me. I said, Have ye seen him whom my soul loves? 4It was as a little while after I parted from them, that I found him whom my soul loves: I held him, and did not let him go, until I brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.

5I have charged you, O daughters of Jerusalem, by the powers and by the virtues of the field, that ye rouse not nor awake my love, until he please.

6Who is this that comes up from the wilderness as pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the perfumer? 7Behold Solomon's bed; sixty mighty men of the mighty ones of Israel are round about it. 8They all hold a sword, being expert in war: every man has his sword upon his thigh because of fear by night.

9King Solomon made himself a litter of woods of Lebanon. 10He made the pillars of it silver, the bottom of it gold, the covering of it scarlet, in the midst of it a pavement of love, for the daughters of Jerusalem. 11Go forth, ye daughters of Sion, and behold king Solomon, with the crown wherewith his mother crowned him, in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.

4Behold, thou art fair, my companion; behold, thou art fair; thine eyes are doves, beside thy veil: thy hair is as flocks of goats, that have appeared from Galaad. 2Thy teeth are as flocks of shorn sheep, that have gone up from the washing; all of them bearing twins, and there is not a barren one among them. 3Thy lips are as a thread of scarlet, and thy speech is comely: like the rind of a pomegranate is thy cheek without thy veil. 4Thy neck is as the tower of David, that was built for an armoury: a thousand shields hang upon it, and all darts of mighty men. 5Thy two breasts are as two twin fawns, that feed among the lilies. 6Until the day dawn, and the shadows depart, I will betake me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense. 7Thou art all fair, my companion, and there is no spot in thee.

8Come from Libanus, my bride, come from Libanus: thou shalt come and pass from the top of Faith, from the top of Sanir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards. 9My sister, my spouse, thou hast ravished my heart; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck. 10How beautiful are thy breasts, my sister, my spouse! how much more beautiful are thy breasts than wine, and the smell of thy garments than all spices! 11Thy lips drop honeycomb, my spouse: honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments is as the smell of Libanus. 12My sister, my spouse is a garden enclosed; a garden enclosed, a fountain sealed. 13Thy shoots are a garden of pomegranates, with the fruit of choice berries; camphor, with spikenard: 14spikenard and saffron, calamus and cinnamon; with all woods of Libanus, myrrh, aloes, with all chief spices: 15a fountain of a garden, and a well of water springing and gurgling from Libanus.

16Awake, O north wind; and come, O south; and blow through my garden, and let my spices flow out.

5Let my kinsman come down into his garden, and eat the fruit of his choice berries. I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spices; I have eaten my bread with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, and drink; yea, brethren, drink abundantly.

2I sleep, but my heart is awake: the voice of my kinsman knocks at the door, saying, Open, open to me, my companion, my sister, my dove, my perfect one: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night. 3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet, how shall I defile them? 4My kinsman put forth his hand by the hole of the door, and my belly was moved for him. 5I rose up to open to my kinsman; my hands dropped myrrh, my fingers choice myrrh, on the handles of the lock. 6I opened to my kinsman; my kinsman was gone: my soul failed at his speech: I sought him, but found him not; I called him, but he answered me not. 7The watchmen that go their rounds in the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me. 8I have charged you, O daughters of Jerusalem, by the powers and the virtues of the field: if ye should find my kinsman, what are ye to say to him? That I am wounded with love.

9What is thy kinsman more than another kinsman, O thou beautiful among women? what is thy kinsman more than another kinsman, that thou hast so charged us?

10My kinsman is white and ruddy, chosen out from myriads. 11His head is as very fine gold, his locks are flowing, black as a raven. 12His eyes are as doves, by the pools of waters, washed with milk, sitting by the pools. 13His cheeks are as bowls of spices pouring forth perfumes: his lips are lilies, dropping choice myrrh. 14His hands are as turned gold set with beryl: his belly is an ivory tablet on a sapphire stone. 15His legs are marble pillars set on golden sockets: his form is as Libanus, choice as the cedars. 16His throat is most sweet, and altogether desirable. This is my kinsman, and this is my companion, O daughters of Jerusalem.

6Whither is thy kinsman gone, thou beautiful among women? whither has thy kinsman turned aside? tell us, and we will seek him with thee.

2My kinsman is gone down to his garden, to the beds of spice, to feed his flock in the gardens, and to gather lilies. 3I am my kinsman's, and my kinsman is mine, who feeds among the lilies.

4Thou art fair, my companion, as Pleasure, beautiful as Jerusalem, terrible as armies set in array. 5Turn away thine eyes from before me, for they have ravished me: thy hair is as flocks of goats which have appeared from Galaad. 6Thy teeth are as flocks of shorn sheep, that have gone up from the washing, all of them bearing twins, and there is none barren among them: thy lips are as a thread of scarlet, and thy speech is comely. 7Thy cheek is like the rind of a pomegranate, being seen without thy veil.

8There are sixty queens, and eighty concubines, and maidens without number. 9My dove, my perfect one is one; she is the only one of her mother; she is the choice of her that bore her. The daughters saw her, and the queens will pronounce her blessed, yea, and the concubines, and they will praise her. 10Who is this that looks forth as the morning, fair as the moon, choice as the sun, terrible as armies set in array?

11I went down to the garden of nuts, to look at the fruits of the valley, to see if the vine flowered, if the pomegranates blossomed. 12There I will give thee my breasts: my soul knew it not: it made me as the chariots of Aminadab.

7Return, return, O Sunamite; return, return, and we will look at thee.

What will ye see in the Sunamite? She comes as bands of armies.

2Thy steps are beautiful in shoes, O daughter of the prince: the joints of thy thighs are like chains, the work of the craftsman. 3Thy navel is as a turned bowl, not wanting liquor; thy belly is as a heap of wheat set about with lilies. 4Thy two breasts are as two twin fawns. 5Thy neck is as an ivory tower; thine eyes are as pools in Esebon, by the gates of the daughter of many: thy nose is as the tower of Libanus, looking toward Damascus. 6Thy head upon thee is as Carmel, and the curls of thy hair like scarlet; the king is bound in the galleries. 7How beautiful art thou, and how sweet art thou, my love! 8This is thy greatness in thy delights: thou wast made like a palm tree, and thy breasts to clusters. 9I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of its high boughs: and now shall thy breasts be as clusters of the vine, and the smell of thy nose as apples; 10and thy throat as good wine, going well with my kinsman, suiting my lips and teeth.

11I am my kinsman's, and his desire is toward me. 12Come, my kinsman, let us go forth into the field; let us lodge in the villages. 13Let us go early into the vineyards; let us see if the vine has flowered, if the blossoms have appeared, if the pomegranates have blossomed; there will I give thee my breasts. 14The mandrakes have given a smell, and at our doors are all kinds of choice fruits, new and old. O my kinsman, I have kept them for thee.

8I would that thou, O my kinsman, wert he that sucked the breasts of my mother; when I found thee without, I would kiss thee; yea, they should not despise me. 2I would take thee, I would bring thee into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me; I would make thee to drink of spiced wine, of the juice of my pomegranates.

3His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.

4I have charged you, ye daughters of Jerusalem, by the virtues of the field, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.

5Who is this that comes up all white, leaning on her kinsman? I raised thee up under an apple-tree; there thy mother brought thee forth; there she that bore thee brought thee forth.

6Set me as a seal upon thy heart, as a seal upon thine arm; for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave, her shafts are shafts of fire, even the flames thereof.

7Much water will not be able to quench love, and rivers shall not drown it; if a man would give all his substance for love, men would utterly despise it.

8Our sister is little, and has no breasts; what shall we do for our sister, in the day wherein she shall be spoken for? 9If she is a wall, let us build upon her silver bulwarks; and if she is a door, let us carve for her cedar panels. 10I am a wall, and my breasts are as towers; I was in their eyes as one that found peace. 11Solomon had a vineyard in Beelamon; he let his vineyard to keepers; every one was to bring for its fruit a thousand pieces of silver. 12My vineyard, even mine, is before me; Solomon shall have a thousand, and they that keep its fruit two hundred.

13Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: make me hear it.

14Away, my kinsman, and be like a doe or a fawn on the mountains of spices.