Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

BrTr By Document By ChapterDetails

BrTr INTFRTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDNGHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALTOBJDTESGWISSIRBARLJESUSBEL1MA2MA3MA4MAGESMANBAKXXAXXBXXCOTH

BrTr GEN

GEN - Brenton English Septuagint

GENESIS

1In the beginning God made the heaven and the earth. 2But the earth was unsightly and unfurnished, and darkness was over the deep, and the Spirit of God moved over the water. 3And God said, Let there be light, and there was light. 4And God saw the light that it was good, and God divided between the light [fn]and the darkness. 5And God called the light Day, and the darkness he called Night, and there was evening and there was morning, the first day.

6And God said, Let there be a firmament in the midst of the water, and let it be a division between water and water, and it was so. 7And God made the firmament, and God divided between the water which was under the firmament and the water which was above the firmament. 8And God called the firmament Heaven, and God saw that it was good, and there was evening and there was morning, the second day.

9And God said, Let the water which is under the heaven be collected into one [fn]place, and let the dry land appear, and it was so. And the water which was under the heaven was collected into its places, [fn]and the dry land appeared. 10And God called the dry land Earth, and the [fn]gatherings of the waters he called Seas, and God saw that it was good. 11And God said, Let the earth bring forth the herb of grass [fn]bearing seed according to its kind [fn]and according to its likeness, and the fruit-tree bearing fruit whose seed is in it, according to its kind on the earth, and it was so. 12And the earth brought forth the herb of grass bearing seed according to its kind and according to its likeness, and the fruit tree bearing fruit whose seed is in it, according to its kind on the earth, and God saw that it was good. 13And there was evening and there was morning, the third day.

14And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven [fn]to give light upon the earth, to divide between day and night, and let them be for signs and for seasons and for days and for years. 15And let them be for light in the firmament of the heaven, so as to shine upon the earth, and it was so. 16And God made the two great lights, the greater light for regulating the day and the lesser light for regulating the night, the stars also. 17And God placed them in the firmament of the heaven, so as to shine upon the earth, 18and to regulate day and night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good. 19And there was evening and there was morning, the fourth day.

20And God said, Let the waters bring forth reptiles [fn]having life, and winged creatures flying above the earth in the firmament of heaven, and it was so. 21And God made great [fn]whales, and [fn]every living reptile, which the waters brought forth according to their kinds, and every creature that flies with wings according to its kind, and God saw that they were good. 22And God blessed them, saying, Increase and multiply and fill the waters in the seas, and let the creatures that fly be multiplied on the earth. 23And there was evening and there was morning, the fifth day.

24And God said, Let the earth bring forth the living [fn]creature according to its kind, quadrupeds and reptiles and wild beasts of the earth according to their kind, and it was so. 25And God made the wild beasts of the earth according to their kind, and cattle according to their kind, and all the reptiles of the earth according to their kind, and God saw that they were good.

26And God said, Let us make man according to our image and likeness, and let them have dominion over the fish of the sea, and over the flying creatures of heaven, and over the cattle and all the earth, and over all the reptiles that creep on the earth. 27And God made man, according to the image of God [ref] he made him, male and female he made them. 28And God blessed them, saying, Increase and multiply, and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the seas and flying creatures of heaven, and all the cattle and all the earth, and all the reptiles that creep on the earth. 29And God said, Behold I have given to you every seed-bearing herb sowing seed which is upon all the earth, and every tree which has in itself the fruit of seed that is sown, to you it shall be for food. 30And to all the wild beasts of the earth, and to all the flying creatures of heaven, and to every reptile creeping on the earth, which has in itself the [fn]breath of life, even every green plant for food; and it was so. 31And God saw all the things that he had made, and, behold, they were very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

2And the heavens and the earth were finished, and the whole [fn]world of them.

2[ref] And God finished on the sixth day his works which he made, and he ceased on the seventh day from all his works which he made. 3And God blessed the seventh day and sanctified it, because in it he ceased from all his works which God [fn]began to do.

4This is the book of the generation of heaven and earth, when [fn]they were made, in the day in which the Lord God made the heaven and the earth, 5and every herb of the field before it was on the earth, and all the grass of the field before it sprang up, for God had not rained on the earth, and there was not a man to cultivate it. 6But there rose a fountain out of the earth, and watered the whole face of the earth. 7And God formed the man of dust of the earth, and breathed upon his face the breath of life, [ref] and the man became a living soul.

8And God planted a garden eastward in Edem, and placed there the man whom he had formed. 9And God made to spring up also out of the earth every tree beautiful [fn]to the eye and good for food, and the tree of life in the midst of the garden, and the tree of learning [fn]the knowledge of good and evil. 10And a river proceeds out of Edem to water the garden, thence it divides itself into four heads. 11The name of the one, Phisom, this it is which encircles the whole land of Evilat, where there is gold. 12And the gold of that land is good, there also is carbuncle and emerald. 13And the name of the second river is Geon, this it is which encircles the whole land of Ethiopia. 14And the third river is Tigris, this is that which flows forth over against the Assyrians. And the fourth river is Euphrates. 15And the Lord God took the man whom he had formed, and placed him in the garden of Delight, to cultivate and keep it. 16And the Lord God gave a charge to Adam, saying, Of every tree which is in the garden thou [fn]mayest freely eat, 17but of the tree of the knowledge of good and evil—of it ye shall not eat, but in whatsoever day ye eat of it, ye shall [fn]surely die.

18And the Lord God said, It is not good that the man should be alone, let us make for him a help [fn]suitable to him. 19And God formed yet farther out of the earth all the wild beasts of the field, and all the birds of the sky, and he brought them to Adam, to see what he would call them, and whatever Adam called any living creature, [fn]that was the name of it. 20And Adam [fn]gave names to all the cattle and to all the birds of the sky, and to all the wild beasts of the field, but for Adam there was not found a help like to himself. 21And God brought a trance upon Adam, and he slept, and he took one of his ribs, and filled up the flesh instead thereof. 22And God [fn]formed the rib which he took from Adam into a woman, and brought her to Adam. 23And Adam said, This now is bone [fn]of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called [fn]woman, because she was taken out [fn]of her husband. 24Therefore shall a man leave his father and his mother and shall [fn]cleave to his wife, and they two shall be one flesh. 25And the two were naked, both Adam and his wife, and were not ashamed.

3Now the serpent was the most crafty of all the brutes on the earth, which the Lord God made, and the serpent said to the woman, Wherefore has God said, Eat not of every tree of the garden? 2And the woman said to the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden, 3but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. 4And the serpent said to the woman, [fn]Ye shall not surely die. 5For God knew that in whatever day ye should eat of it your eyes would be opened, and ye would be as gods, knowing good and evil. 6And the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes to look upon and beautiful to contemplate, and having taken of its fruit she ate, and she gave to her husband also with her, and they ate. 7And the eyes of both were opened, and they perceived that they were naked, and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons to go round them. 8And they heard the voice of the Lord God walking in the garden in the afternoon; and both Adam and his wife hid themselves from the face of the Lord God in the midst of the trees of the garden. 9And the Lord God called Adam and said to him, Adam, where art thou? 10And he said to him, I heard [fn]thy voice as thou walkedst in the garden, and I feared because I [fn]was naked and I hid myself. 11And God said to him, Who told thee that thou [fn]wast naked, unless thou hast eaten of the tree concerning which I charged thee of it alone not to eat? 12And Adam said, The woman whom thou gavest to be with me—she gave me of the tree and I ate. 13And the Lord God said to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent deceived me and I ate.

14And the Lord God said to the serpent, Because thou hast done this thou art cursed above all cattle and all the brutes of the earth, on thy breast and belly thou shalt go, and thou shalt eat earth all the days of thy life. 15And I will put enmity between thee and the woman and between thy seed and her seed, he shall [fn]watch against thy head, and thou shalt [fn]watch against his heel. 16And to the woman he said, I will greatly multiply thy pains and thy groanings; in pain thou shalt bring forth children, and thy submission [fn]shall be to thy husband, and he shall rule over thee. 17And to Adam he said, Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and eaten of the tree concerning which I charged thee of it only not to eat—of that thou hast eaten, cursed is the ground in thy labours, in pain shalt thou eat of it all the days of thy life. 18Thorns and thistles shall it bring forth to thee, and thou shalt eat the herb of the field. 19In the sweat of thy face shalt thou eat thy bread until thou return to the earth out of which thou wast taken, for earth thou art and to earth thou shalt return. 20And Adam called the name of his wife [fn]Life, because she was the mother of all living. 21And the Lord God made for Adam and his wife garments of skin, and clothed them.

22And [fn]God said, Behold, Adam is become as one of us, to know good and evil, and now lest at any time he stretch forth his hand, and take of the tree of life and eat, and so he shall live for ever— 23So the Lord God sent him forth out of the garden of Delight to cultivate the ground out of which he was taken. 24And he cast out Adam and caused him to dwell over against the garden of Delight, and stationed the cherubs and the fiery sword that turns about to keep the way of the tree of life.

4And Adam knew Eve his wife, and she conceived and brought forth Cain and said, I have gained a man through God. 2And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. 3And it was so [fn]after some time that Cain brought of the fruits of the earth a sacrifice to the Lord. 4And Abel [fn]also brought of the firstborn of his sheep and of his fatlings, and God looked upon Abel and his gifts, 5but Cain and his sacrifices he regarded not, and Cain was exceedingly sorrowful and his countenance fell. 6And the Lord God said to Cain, Why art thou become very sorrowful and why is thy countenance fallen? 7Hast thou not sinned if thou hast brought it rightly, but not rightly divided it? be still, to thee shall be his submission, and thou shalt rule over him.

8And Cain said to Abel his brother, Let us go out into the plain; and it came to pass that when they were in the plain Cain rose up against Abel his brother, and slew him. 9And the Lord God said to Cain, Where is Abel thy brother? and he said, I know not, am I my brother's keeper? 10And the Lord said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood cries to me out of the ground. 11And now thou art cursed from the earth which has opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand. 12When thou tillest the earth, then it shall not continue to give its strength to thee: thou shalt be groaning and trembling on the earth. 13And Cain said to the Lord God, My crime is too great for me to be forgiven. 14If thou castest me out this day from the face of the earth, [fn]and I shall be hidden from thy presence, and I shall be groaning and trembling upon the earth, then it will be that any one that finds me shall slay me. 15And the Lord God said to him, Not so, any one that slays Cain shall [fn]suffer seven-fold vengeance; and the Lord God set a mark upon Cain that no one that found him might slay him. 16So Cain went forth from the presence of God and dwelt in the land of Nod over against Edem.

17And Cain knew his wife, and having conceived she bore Enoch; and he [fn]built a city; and he named the city after the name of his son, Enoch. 18And to Enoch was born Gaidad; and Gaidad begot Maleleel; and Maleleel begot Mathusala; and Mathusala begot Lamech. 19And Lamech took to himself two wives; the name of the one was Ada, and the name of the second Sella. 20And Ada bore Jobel; he was the father of those that dwell in tents, feeding cattle. 21And the name of his brother was Jubal; he it was who [fn]invented the psaltery and harp. 22And Sella [fn]also bore Thobel; he was a smith, a manufacturer both of brass and iron; and the sister of Thobel was Noëma. 23And Lamech said to his wives, Ada and Sella, Hear my voice, ye wives of Lamech, consider my words, because I have slain a man to my [fn]sorrow and a youth to my [fn]grief. 24Because vengeance has been exacted seven times on Cain's behalf, on Lamech's it shall be seventy times seven.

25And Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore a son, and called his name Seth, saying, For God has raised up to me another seed instead of Abel, whom Cain slew. 26And Seth had a son, and he called his name Enos: he [fn]hoped to call on the name of the Lord God.

5This is the genealogy [fn]of men in the day in which God made Adam; in the image of God he made him: 2male and female he made them, and blessed them; and he called [fn]his name Adam, in the day in which he made them. 3And Adam lived two hundred and thirty years, and begot a son after his own form, and after his own image, and he called his name Seth. 4And the days of Adam, which he lived after his begetting Seth, were seven hundred years; and he begot sons and daughters. 5And all the days of Adam which he lived were nine hundred and thirty years, and he died. 6Now Seth lived two hundred and five years, and begot Enos. 7And Seth lived after his begetting Enos, seven hundred and seven years, and he begot sons and daughters. 8And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died. 9And Enos lived an hundred and ninety years, and begot Cainan. 10And Enos lived after his begetting Cainan, seven hundred and fifteen years, and he begot sons and daughters. 11And all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died. 12And Cainan lived an hundred and seventy years, and he begot Maleleel. 13And Cainan lived after his begetting Maleleel, seven hundred and forty years, and he begot sons and daughters. 14And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.

15And Maleleel lived an hundred and sixty and five years, and he begot Jared. 16And Maleleel lived after his begetting Jared, seven hundred and thirty years, and he begot sons and daughters. 17And all the days of Maleleel were eight hundred and ninety and five years, and he died. 18And Jared lived an hundred and sixty and two years, and begot Enoch: 19and Jared lived after his begetting Enoch, eight hundred years, and he begot sons and daughters. 20And all the days of Jared were nine hundred and sixty and two years, and he died. 21And Enoch lived an hundred and sixty and five years, and begat Mathusala. 22And Enoch was well-pleasing to God after his begetting Mathusala, two hundred years, and he begot sons and daughters. 23And all the days of Enoch were three hundred and sixty and five years. 24And Enoch was well-pleasing to God, and was not found, because God translated him. 25And Mathusala lived [fn]an hundred and sixty and seven years, and begot Lamech. 26And Mathusala lived after his begetting Lamech [fn]eight hundred and two years, and begot sons and daughters. 27And all the days of Mathusala which he lived, were nine hundred and sixty and nine years, and he died. 28And Lamech lived an hundred and eighty and eight years, and begot a son. 29And he called his name Noe, saying, This one will cause us to cease from our works, and from the toils of our hands, and from the earth, which the Lord God has cursed. 30And Lamech lived after his begetting Noe, five hundred and sixty and five years, and begot sons and daughters. 31And all the days of Lamech were seven hundred and fifty-three years, and he died. 32And Noe was five hundred years old, and he begot three sons, Sem, [fn]Cham, and Japheth.

6And it came to pass when men began to be numerous upon the earth, and daughters were born to them, 2that the [fn]sons of God having seen the daughters of men that they were beautiful, took to themselves wives of all whom they chose. 3And the Lord God said, My Spirit shall certainly not remain among these men for ever, because they are flesh, but their days shall be an hundred and twenty years. 4Now the giants were upon the earth in those days; and after that when the sons of God were wont to go in to the daughters of men, they bore children to them, those were the giants of old, the men of renown.

5And the Lord God having seen that the wicked actions of men were multiplied upon the earth, and that every one in his heart was intently brooding over evil continually, 6then God laid it to heart that he had made man upon the earth, and he pondered it deeply. 7And God said, I will blot out man whom I have made from the face of the earth, even man with cattle, and reptiles with flying creatures of the sky, for I am [fn]grieved that I have made them.

8But Noe found grace before the Lord God. 9And these are the generations of Noe. Noe was a just man; being perfect in his generation, Noe was well-pleasing to God. 10And Noe begot three sons, Sem, [fn]Cham, Japheth. 11But the earth was corrupted before God, and the earth was filled with iniquity. 12And the Lord God saw the earth, and it was corrupted; because all flesh had corrupted its way upon the earth. 13And the Lord God said to Noe, [fn]A period of all men is come before me; because the earth has been filled with iniquity by them, and, behold, I destroy them and the earth. 14Make therefore for thyself an ark of square timber; thou shalt make the ark in [fn]compartments, and thou shalt pitch it within and without with pitch. 15And thus shalt thou make the ark; three hundred cubits the length of the ark, and fifty cubits the breadth, and thirty cubits the height of it. 16Thou shalt narrow the ark in making it, and in a cubit above thou shalt finish it, and the door of the ark thou shalt make [fn]on the side; with lower, second, and third stories thou shalt make it. 17And behold I bring a [fn]flood of water upon the earth, to destroy all flesh in which is the breath of life under heaven, and whatsoever things are upon the earth shall die. 18And I will establish my covenant with thee, and thou shalt enter into the ark, and thy sons and thy wife, and thy sons' wives with thee. 19And of all cattle and of all reptiles and of all wild beasts, even of all flesh, thou shalt bring by [fn]pairs of all, into the ark, that thou mayest feed them with thyself: male and female they shall be. 20Of all winged birds after their kind, and of all cattle after their kind, and of all reptiles creeping upon the earth after their kind, pairs of all shall come in to thee, male and female to be fed with thee. 21And thou shalt take to thyself of all kinds of food which ye eat, and thou shalt gather them to thyself, and it shall be for thee and them to eat. 22And Noe did all things whatever the Lord God commanded him, so did he.

7And the Lord God said to Noe, Enter thou and all thy [fn]family into the ark, for thee have I seen righteous before me in this generation. 2And of the clean cattle take in to thee sevens, male and female, and of the unclean cattle pairs male and female. 3And of clean flying creatures of the sky sevens, male and female, and of all unclean flying creatures pairs, male and female, to maintain seed on all the earth. 4For yet seven days having passed I bring rain upon the earth forty days and forty nights, and I will blot out every offspring which I have made from the face of all the earth. 5And Noe did all things whatever the Lord God commanded him. 6And Noe was six hundred years old when the flood of water was upon the earth. 7And then went in Noe and his sons and his wife, and his sons' wives with him into the ark, because of the water of the flood. 8And of clean flying creatures and of unclean flying creatures, and of clean cattle and of unclean cattle, and of all things that creep upon the earth, 9pairs went in to Noe into the ark, male and female, as God commanded Noe. 10And it came to pass after the seven days that the water of the flood came upon the earth. 11In the six hundredth year of the life of Noe, in the second month, on the twenty-seventh day of the month, on this day all the fountains of the abyss were broken up, and the [fn]flood-gates of heaven were opened. 12And the rain was upon the earth forty days and forty nights. 13On that very day entered Noe, Sem, Cham, Japheth, the sons of Noe, and the wife of Noe, and the three wives of his sons with him into the ark. 14And all the wild beasts after their kind, and all cattle after their kind, and every reptile moving itself on the earth after its kind, and every flying bird after its kind, 15went in to Noe into the ark, pairs, male and female of all flesh in which is the breath of life. 16And they that entered went in male and female of all flesh, as God commanded Noe, and the Lord God shut the ark outside of him.

17And the flood was upon the earth forty days and forty nights, and the water abounded greatly and bore up the ark, and it was lifted on high from off the earth. 18And the water prevailed and abounded exceedingly upon the earth, and the ark was borne upon the water. 19And the water prevailed exceedingly upon the earth, and covered all the high mountains which were under heaven. 20Fifteen cubits upwards was the water raised, and it covered all the high mountains. 21And there died all flesh that moved upon the earth, of flying creatures and cattle, and of wild beasts, and every reptile moving upon the earth, and every man. 22And all things which have the breath of life, and whatever was on the dry land, died. 23And God blotted out every offspring which was upon the face of the earth, both man and beast, and reptiles, and birds of the sky, and they were blotted out from the earth, and Noe was left alone, and those with him in the ark. 24And the water was raised over the earth an hundred and fifty days.

8And God remembered Noe, and all the wild beasts, and all the cattle, and all the birds, and all the reptiles that creep, as many as were with him in the ark, and God brought a wind upon the earth, and the water stayed. 2And the fountains of the deep were closed up, and the flood-gates of heaven, and the rain from heaven was withheld. 3And the water subsided, and went off the earth, and after an hundred and fifty days the water was diminished, and the ark rested in the seventh month, on the twenty-seventh day of the month, on the mountains of Ararat. 4And the water continued to decrease until the tenth month. 5And in the tenth month, on the first day of the month, the heads of the mountains were seen. 6And it came to pass after forty days Noe opened the window of the ark which he had made. 7And he sent forth [fn]a raven; [fn]and it went forth and returned not until the water was dried from off the earth. 8And he sent [fn]a dove after it to see if the water had ceased from off the earth. 9And the dove not having found rest for her feet, returned to him into the ark, because the water was on all the face of the earth, and he stretched out his hand and took her, and brought her to himself into the ark. 10And having waited yet seven other days, he again sent forth the dove from the ark. 11And the dove returned to him in the evening, and had a leaf of olive, a sprig in her mouth; and Noe knew that the water had ceased from off the earth. 12And having waited yet seven other days, he again sent forth the dove, and she did not return to him again any more. 13And it came to pass in the six hundred and first year of the life of Noe, in the first month, on the first day of the month, the water subsided from off the earth, and Noe opened the covering of the ark which he had made, and he saw that the water had subsided from the face of the earth. 14And in the second month the earth was dried, on the twenty-seventh day of the month.

15And the Lord God spoke to Noe, saying, 16Come out from the ark, thou and thy wife and thy sons, and thy sons' wives with thee. 17And all the wild beasts as many as are with thee, and all flesh both of birds and beasts, and every reptile moving upon the earth, bring forth with thee: and increase ye and multiply upon the earth. 18And Noe came forth, and his wife and his sons, and his sons' wives with him. 19And all the wild beasts and all the cattle and every bird, and every reptile creeping upon the earth after their kind, came forth out of the ark.

20And Noe built an altar to the Lord, and took of all clean beasts, and of all clean birds, and offered a whole burnt-offering upon the altar. 21And the Lord God smelled a smell of sweetness, and the Lord God having considered, said, I will not any more curse the earth, because of the works of men, because the imagination of man is intently bent upon evil things from his youth, I will not therefore any more smite all living flesh as I have done. 22All the days of the earth, seed and harvest, cold and heat, summer and spring, shall not cease by day or night.

9And God blessed Noe and his sons, and said to them, Increase and multiply, and fill the earth and have dominion over it. 2And the dread and the fear of you shall be upon all the wild beasts of the earth, on all the birds of the sky, and on all things moving upon the earth, and upon all the fishes of the sea, I have placed them under your [fn]power. 3And every reptile which is living shall be to you for meat, I have given all things to you as the [fn]green herbs. 4But flesh with blood of life ye shall not eat. 5For your blood of your lives will I require at the hand of all wild beasts, and I will require the life of man at the hand of his brother man. 6He that sheds man's blood, instead of that blood shall his own be shed, for in the image of God I made man. 7But do ye increase and multiply, and fill the earth, and have dominion over it.

8And God spoke to Noe, and to his sons with him, saying, 9And behold I establish my covenant with you, and with your seed after you, 10and with every [fn]living creature with you, of birds and of beasts, and with all the wild beasts of the earth, as many as are with you, of all that come out of the ark. 11And I will establish my covenant with you and all flesh shall not any more die by the water of the flood, and there shall no more be a flood of water to destroy all the earth. 12And the Lord God said to Noe, This is the sign of the covenant which I set between me and you, and between every living creature which is with you for perpetual generations. 13I set my bow in the cloud, and it shall be for a sign of covenant between me and the earth. 14And it shall be when I gather clouds upon the earth, that my bow shall be seen in the cloud. 15And I will remember my covenant, which is between me and you, and between every living soul in all flesh, and there shall no longer be water for a deluge, so as to blot out all flesh. 16And my bow shall be in the cloud, and I will look to remember the everlasting covenant between me and the earth, and between every living soul in all flesh, which is upon the earth. 17And God said to Noe, This is the sign of the covenant, which I have made between me [fn]and all flesh, which is upon the earth.

18Now the sons of Noe which came out of the ark, were Sem, Cham, Japheth. And Cham was father of Chanaan. 19These three are the sons of Noe, of these were men scattered over all the earth. 20And Noe began to be a husbandman, and he planted a vineyard. 21And he drank of the wine, and was drunk, and was naked in his house. 22And Cham the father of Chanaan saw the nakedness of his father, and he went out and told his two brothers without. 23And Sem and Japheth having taken a garment, put it on both their backs and went backwards, and covered the nakedness of their father; and their face was backward, and they saw not the nakedness of their father. 24And Noe recovered from the wine, and knew all that his younger son had done to him. 25And he said, Cursed be the servant Chanaan, a slave shall he be to his brethren. 26And he said, Blessed be the Lord God of Sem, and Chanaan shall be his bond-servant. 27May God make room for Japheth, and let him dwell in the habitations of Sem, and let Chanaan be his servant.

28And Noe lived after the flood three hundred and fifty years. 29And all the days of Noe were nine hundred and fifty years, and he died.

10Now these are the generations of the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth; and sons were born to them after the flood.

2The sons of Japheth, Gamer, and Magog, and Madoi, and Jovan, and Elisa, and Thobel, and Mosoch, and Thiras. 3And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama. 4And the sons of Jovan, Elisa, and Tharseis, Cetians, Rhodians. 5From these were the islands of the Gentiles divided in their land, each according to his tongue, in their tribes and in their nations.

6And the sons of Cham, Chus, and Mesrain, Phud, and Chanaan. 7And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Rhegma, and Sabathaca. And the sons of Rhegma, Saba, and Dadan. 8And Chus begot Nebrod: he began to be a giant upon the earth. 9He was a giant hunter before the Lord God; therefore they say, As Nebrod the giant hunter before the Lord. 10And the beginning of his kingdom was Babylon, and Orech, and Archad, and Chalanne, in the land of Senaar. 11Out of that land came Assur, and built Ninevi, and the city Rhooboth, and Chalach, 12and Dase between Ninevi and Chalach: this is the great city. 13And Mesrain begot the Ludiim, and the Nephthalim, and the Enemetiim, and the Labiim, 14and the Patrosoniim, and the Chasmoniim (whence came forth Phylistiim) and the Gaphthoriim. 15And Chanaan begot Sidon his first-born, and the Chettite, 16and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, 17and the Evite, and the Arukite, and the Asennite, 18and the Aradian, and the Samarean, and the Amathite; and after this the tribes of the Chananites were dispersed. 19And the boundaries of the Chananites were from Sidon till one comes to Gerara and Gaza, till one comes to Sodom and Gomorrha, Adama and Seboim, as far as Dasa. 20These were the sons of Cham in their tribes according to their tongues, in their countries, and in their nations.

21And to Sem himself also were children born, the father of all the sons of Heber, the brother of Japheth the elder. 22Sons of Sem, Elam, and Assur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Cainan. 23And sons of Aram, Uz, and Ul, and Gater, and Mosoch. 24And Arphaxad begot Cainan, and Cainan begot Sala. And Sala begot Heber. 25And to Heber were born two sons, the name of the one, Phaleg, because in his days the earth was divided, and the name of his brother Jektan. 26And Jektan begot Elmodad, and Saleth, and Sarmoth, and Jarach, 27and Odorrha, and Aibel, and Decla, 28and Eval, and Abimael, and Saba, 29and Uphir, and Evila, and Jobab, all these were the sons of Jektan. 30And their dwelling was from Masse, till one comes to Saphera, a mountain of the east. 31These were the sons of Sem in their tribes, according to their tongues, in their countries, and in their nations. 32These are the tribes of the sons of Noe, according to their generations, according to their nations: of them were [fn]the islands of the Gentiles scattered over the earth after the flood.

11And all the earth was one lip, and there was one language to all. 2And it came to pass as they moved from the east, they found a plain in the land of Senaar, and they dwelt there. 3And a man said to his neighbour, Come, let us make bricks and bake them with fire. And the brick was to them for stone, and their mortar was bitumen. 4And they said, Come, let us build to ourselves a city and tower, whose top shall be to heaven, and let us make to ourselves a name, before we are scattered abroad upon the face of all the earth. 5And the Lord came down to see the city and the tower, which the sons of men built. 6And the Lord said, Behold, there is one race, and one lip of all, and they have begun to do this, and now nothing shall fail from them of all that they may have undertaken to do. 7Come, and having gone down let us there confound their tongue, that they may not understand each the voice of his neighbour. 8And the Lord scattered them thence over the face of all the earth, and they left off building the city and the tower. 9On this account its name was called Confusion, because there the Lord confounded the languages of all the earth, and thence the Lord scattered them upon the face of all the earth.

10And these are the generations of Sem: and Sem was a hundred years old when he begot Arphaxad, the second year after the flood. 11And Sem lived, after he had begotten Arphaxad, five hundred years, and begot sons and daughters, and died. 12And Arphaxad lived a hundred and thirty-five years, and begot Cainan. 13And Arphaxad lived after he had begotten Cainan, [fn]four hundred years, and begot sons and daughters, and died. And Cainan lived a hundred and thirty years and begot Sala; and Cainan lived after he had begotten Sala, three hundred and thirty years, and begot sons and daughters, and died. 14And Sala lived an hundred and thirty years, and begot Heber. 15And Sala lived after he had begotten Heber, three hundred and thirty years, and begot sons and daughters, and died. 16And Heber lived an hundred and thirty-four years, and begot Phaleg. 17And Heber lived after he had begotten Phaleg [fn]two hundred and seventy years, and begot sons and daughters, and died. 18And Phaleg lived an hundred and thirty years, and begot Ragau. 19And Phaleg lived after he had begotten Ragau, two hundred and nine years, and begot sons and daughters, and died. 20And Ragau lived an hundred thirty and two years, and begot Seruch. 21And Ragau lived after he had begotten Seruch, two hundred and seven years, and begot sons and daughters, and died. 22And Seruch lived a hundred and thirty years, and begot Nachor. 23And Seruch lived after he had begotten Nachor, two hundred years, and begot sons and daughters, and died. 24And Nachor lived [fn]a hundred and seventy-nine years, and begot Tharrha. 25And Nachor lived after he had begotten Tharrha, [fn]an hundred and twenty-five years, and begot sons and daughters, and he died. 26And Tharrha lived seventy years, and begot Abram, and Nachor, and Arrhan.

27And these are the generations of Tharrha. Tharrha begot Abram and Nachor, and Arrhan; and Arrhan begot Lot. 28And Arrhan died in the presence of Tharrha his father, in the land in which he was born, in the country of the Chaldees. 29And Abram and Nachor took to themselves wives, the name of the wife of Abram was Sara, [fn]and the name of the wife of Nachor, Malcha, daughter of Arrhan, and he was the father of Malcha, the father of Jescha. 30And Sara was barren, and did not bear children. 31And Tharrha took Abram his son, and Lot the son of Arrhan, the son of his son, and Sara his daughter-in-law, the wife of Abram his son, and led them forth out of the land of the Chaldees, to go into the land of Chanaan, and they came as far as Charrhan, and he dwelt there. 32And all the days of Tharrha in the land of Charrhan were two hundred and five years, and Tharrha died in Charrhan.

12And the Lord said to Abram, Go forth out of thy land and out of thy kindred, and out of the house of thy father, and come into the land which I shall shew thee. 2And I will make thee a great nation, and I will bless thee and magnify thy name, and thou shalt be blessed. 3And I will bless those that bless thee, and curse those that curse thee, and in thee shall all the tribes of the earth be blessed. 4And Abram went as the Lord spoke to him, and Lot departed with him, and Abram was seventy-five years old, when he went out of Charrhan. 5And Abram took Sara his wife, and Lot the son of his brother, and all their possessions, as many as they had got, and every soul which they had got in Charrhan, and they went forth to go into the land of Chanaan.[fn] 6And Abram traversed the land lengthwise as far as the place Sychem, to the high oak, and the Chananites then inhabited the land. 7And the Lord appeared to Abram, and said to him, I will give this land to thy seed. And Abram built an altar there to the Lord, who appeared to him. 8And he departed thence to the mountain eastward of Bæthel, and there he pitched his tent in Bæthel near the sea, and Aggai toward the east, and there he built an altar to the Lord, and called on the name of the Lord. 9And Abram departed and went and encamped in the wilderness.

10And there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to sojourn there, because the famine prevailed in the land. 11And it came to pass when Abram drew nigh to enter into Egypt, Abram said to Sara his wife, I know that thou art a fair woman. 12It shall come to pass then that when the Egyptians shall see thee, they shall say, This is his wife, and they shall slay me, but they shall save thee alive. 13Say, therefore, I am his sister, that it may be well with me on account of thee, and my soul shall live because of thee. 14And it came to pass when Abram entered into Egypt—the Egyptians having seen his wife that she was very beautiful— 15that the princes of Pharao saw her, and praised her to Pharao and brought her into the house of Pharao. 16And they treated Abram well on her account, and he had sheep, and calves, and asses, and men-servants, and women-servants, and mules, and camels. 17And God afflicted Pharao with great and severe afflictions, and his house, because of Sara, Abram's wife. 18And Pharao having called Abram, said, What is this thou hast done to me, that thou didst not tell me that she was thy wife? 19Wherefore didst thou say, She is my sister? and I took her for a wife to myself; and now, behold, thy wife is before thee, take her and go quickly away. 20And Pharao gave charge to men concerning Abram, to join in sending him forward, and his wife, and all that he had.[fn]

13And Abram went up out of Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the wilderness. 2And Abram was very rich in cattle, and silver, and gold. 3And he went to the place whence he came, into the wilderness as far as Bæthel, as far as the place where his tent was before, between Bæthel and Aggai, 4to the place of the altar, [fn]which he built there at first, and Abram there called on the name of the Lord. 5And Lot who went out with Abram had sheep, and oxen, [fn]and tents. 6And the land was not large enough for them to live together, because their possessions were great; and the land was not large enough for them to live together. 7And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle, and the herdmen of Lot's cattle, and the Chananites and the Pherezites then inhabited the land. 8And Abram said to Lot, Let there not be a strife between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen, for we are [fn]brethren. 9Lo! is not the whole land before thee? Separate thyself from me; if thou goest to the left, I will go to the right, and if thou goest to the right, I will go to the left. 10And Lot having lifted up his eyes, observed all the country round about Jordan, that it was all watered, before God overthrew Sodom and Gomorrha, as the garden of the Lord, and as the land of Egypt, until thou come to Zogora. 11And Lot chose for himself all the country round Jordan, and Lot went from the east, and they were separated each from his brother. And Abram dwelt in the land of Chanaan. 12And Lot dwelt in a city of the neighbouring people, and pitched his tent in Sodom. 13But the men of Sodom were evil, and exceedingly sinful before God. 14And God said to Abram after Lot was separated from him, Look up with thine eyes, and behold from the place where thou now art northward and southward, and eastward and seaward; 15for all the land which thou seest, I will give it to thee and to thy seed for ever. 16And I will make thy seed like the [fn]dust of the earth; if any one is able to number the dust of the earth, then shall thy seed be numbered. 17Arise and traverse the land, both in the length of it and in the breadth; for to thee will I give it, and to thy seed for ever. 18And Abram having [fn]removed his tent, came and dwelt by the oak of Mambre, which was in Chebrom, and he there built an altar to the Lord.

14And it came to pass in the reign of Amarphal king of Sennaar, and Arioch king of Ellasar, that Chodollogomor king of Elam, and Thargal king of nations, 2made war with Balla king of Sodom, and with Barsa king of Gomorrha, and with Sennaar, king of Adama, and with Symobor king of Seboim and the king of Balac, this is Segor. 3All these [fn]met with one consent at the salt valley; this is now the sea of salt. 4Twelve years they served Chodollogomor, and the thirteenth year they revolted. 5And in the fourteenth year came Chodollogomor, and the kings with him, and cut to pieces the giants in Astaroth, and Carnain, and strong nations with them, and the Ommæans in the city Save. 6And the Chorrhæans in the mountains of Seir, to the turpentine tree of Pharan, which is in the desert. 7And having turned back they came to the well of judgment; this is Cades, and they cut in pieces all the princes of Amalec, and the Amorites dwelling in Asasonthamar. 8And the king of Sodom went out, and the king of Gomorrha, and king of Adama, and king of Seboim, and king of Balac, this is Segor, and they set themselves in array against them for war in the salt valley, 9against Chodollogomor king of Elam, and Thargal king of nations, and Amarphal king of Sennaar, and Arioch king of Ellasar, the four kings against the five. 10Now the salt valley consists of slime-pits. And the king of Sodom fled and the king of Gomorrha, and they fell in there: and they that were left fled to the mountain country. 11And they took all the cavalry of Sodom and Gomorrha, and all their provisions, and departed. 12And they took also Lot the son of Abram's brother, and his baggage, and departed, for he dwelt in Sodom.

13And one of them that had been rescued came and told Abram the [fn]Hebrew; and he dwelt by the oak of Mamre the Amorite the brother of Eschol, and the brother of Aunan, who were confederates with Abram. 14And Abram having heard that Lot his nephew had been taken captive, numbered his own home-born servants three hundred and eighteen, and pursued after them to Dan. 15And he came upon them by night, he and his servants, and he smote them and pursued them as far as Choba, which is on the left of Damascus. 16And he recovered all the cavalry of Sodom, and he recovered Lot his nephew, and all his possessions, and the women and the people. 17And the king of Sodom went out to meet him, after he returned from the slaughter of Chodollogomor, and the kings with him, to the valley of Saby; this was the plain of the kings.

18And Melchisedec king of Salem brought forth loaves and wine, and he was the priest of the most high God. 19And he blessed Abram, and said, Blessed be Abram of the most high God, who made heaven and earth, 20and blessed be the most high God who delivered thine enemies into thy [fn]power. And Abram gave him the tithe of all. 21And the king of Sodom said to Abram, Give me the men, and take the [fn]horses to thyself. 22And Abram said to the king of Sodom, I will stretch out my hand to the Lord the most high God, who made the heaven and the earth, 23that I will not take from all thy goods from a string to a shoe-latchet, lest thou shouldest say, I have made Abram rich. 24Except what things the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Eschol, Aunan, Mambre, these shall take a portion.

15And after these things the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram, I shield thee, thy reward shall be very great. 2And Abram said, Master and Lord, what wilt thou give me? whereas I am departing without a child, but the son of Masek my home-born female slave, this Eliezer of Damascus is mine heir. 3And Abram said, I am grieved since thou hast given me no seed, but my home-born servant shall succeed me. 4And immediately there was a voice of the Lord to him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come out of thee shall be thine heir. 5And he brought him out and said to him, Look up now to heaven, and count the stars, if thou shalt be able to number them fully, and he said, [ref] Thus shall thy seed be. 6[ref] And Abram believed God, and it was counted to him for righteousness. 7And he said to him, I am God that brought thee out of the land of the Chaldeans, so as to give thee this land to inherit. 8And he said, Master and Lord, how shall I know that I shall inherit it? 9And he said to him, Take for me an heifer in her third year, and a she-goat in her third year, and a ram in his third year, and a dove and a pigeon. 10So he took to him all these, and divided them in the midst, and set them opposite to each other, but the birds he did not divide. 11And birds came down upon the bodies, even upon the divided parts of them, and Abram [fn]sat down by them. 12And about sunset a trance fell upon Abram, and lo! a great gloomy terror falls upon him. 13And it was said to Abram, Thou shalt surely know that thy seed shall be a sojourner in a land not their own, and they shall enslave them, and afflict them, and humble them four hundred years. 14And the nation whomsoever they shall serve I will judge; and after this, they shall come forth hither with much [fn]property. 15But thou shalt depart to thy fathers in peace, nourished in a good old age. 16And in the fourth generation they shall return hither, for the sins of the Amorites are not yet filled up, even until now. 17And when the sun was about to set, there was a flame, and behold a smoking furnace and lamps of fire, which passed between these divided pieces. 18In that day the Lord made a covenant with Abram, saying, To thy seed I will give this land, from the river of Egypt to the great river Euphrates. 19The Kenites, and the Kenezites, and the Kedmoneans, 20and the Chettites, and the Pherezites, and the Raphaim, 21and the Amorites, and the Chananites, and the Evites, and the Gergesites, and the Jebusites.

16And Sara the wife of Abram bore him no children; and she had an Egyptian maid, whose name was Agar. 2And Sara said to Abram, Behold, the Lord has restrained me from bearing, go therefore in to my maid, that I may get children for myself through her. And Abram hearkened to the voice of Sara. 3So Sara the wife of Abram having taken Agar the Egyptian her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Chanaan, gave her to Abram her husband as a wife to him. 4And he went in to Agar, and she conceived, and saw that she was with child, and her mistress was dishonoured before her. 5And Sara said to Abram, I am injured by thee; I gave my handmaid into thy bosom, and when I saw that she was with child, I was dishonoured before her. The Lord judge between me and thee. 6And Abram said to Sara, Behold thy handmaid is in thy hands, use her as it may seem good to thee. And Sara afflicted her, and she fled from her face.

7And an angel of the Lord found her by the fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Sur. 8And the angel of the Lord said to her, Agar, Sara's maid, whence comest thou, and whither goest thou? and she said, I am fleeing from the face of my mistress Sara. 9And the angel of the Lord said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. 10And the angel of the Lord said to her, I will surely multiply thy seed, and it shall not be numbered for multitude. 11And the angel of the Lord said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ismael, for the Lord hath hearkened to thy humiliation. 12He shall be a wild man, his hands against all, and the hands of all against him, and he shall dwell in the presence of all his brethren. 13And she called the name of the Lord God who spoke to her, Thou art God who seest me; for she said, For I have openly seen him that appeared to me. 14Therefore she called the well, The well of him whom I have openly seen; behold it is between Cades and Barad. 15And Agar bore a son to Abram; and Abram called the name of his son which Agar bore to him, Ismael. 16And Abram was eighty-six years old, when Agar bore Ismael to Abram.

17And Abram was ninety-nine years old, and the Lord appeared to Abram and said to him, I am thy God, be well-pleasing before me, and be blameless. 2And I will establish my covenant between me and thee, and I will multiply thee exceedingly. 3And Abram fell upon his face, and God spoke to him, saying, 4And I, behold! my covenant is with thee, and thou shalt be a father of a multitude of nations. 5And thy name shall no more be called Abram, but thy name shall be Abraam, [ref] for I have made thee a father of many nations. 6And I will increase thee very exceedingly, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee. 7And I will establish my covenant between thee and thy seed after thee, to their generations, for an everlasting covenant, to be thy God, and the God of thy seed after thee. 8And I will give to thee and to thy seed after thee the land wherein thou sojournest, even all the land of Chanaan for an everlasting possession, and I will be to them a God. 9And God said to Abraam, Thou also shalt fully keep my covenant, thou and thy seed after thee for their generations. 10And this is the covenant which thou shalt fully keep between me and you, and between thy seed after thee for their generations; every male of you shall be circumcised. 11And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin, and it shall be for a sign of a covenant between me and you. 12And the child of eight days old shall be circumcised by you, every male throughout your generations, and the servant born in the house and he that is bought with money, of every son of a stranger, who is not of thy seed. 13He that is born in thy house, and he that is bought with money shall be surely circumcised, and my covenant shall be on your flesh for an everlasting covenant. 14And the uncircumcised male, who shall not be circumcised in the flesh of his foreskin on the eighth day, that soul shall be utterly destroyed from its family, for he has broken my covenant. 15And God said to Abraam, Sara thy wife—her name shall not be called Sara, Sarrha shall be her name. 16And I will bless her, and give thee a son of her, and I will bless him, and he shall become nations, and kings of nations shall be of him. 17And Abraam fell upon his face, and laughed; and spoke in his heart, saying, Shall there be a child to one who is a hundred years old, and shall Sarrha who is ninety years old, bear? 18And Abraam said to God, Let this Ismael live before thee. 19And God said to Abraam, Yea, behold, Sarrha thy wife shall bear thee a son, and thou shalt call his name Isaac; and I will establish my covenant with him, for an everlasting covenant, to be a God to him and to his seed after him. 20And concerning Ismael, behold, I have heard thee, and, behold, I have blessed him, and will increase him and multiply him exceedingly; twelve nations shall he beget, and I will make him a great nation. 21But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarrha shall bear to thee at this time, in the next year. 22And he left off speaking with him, and God went up from Abraam.

23And Abraam took Ismael his son, and all his home-born servants, and all those bought with money, and every male of the men in the house of Abraam, and he circumcised their foreskins in the time of that day, according as God spoke to him. 24And Abraam was ninety-nine years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 25And Ismael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 26And at the period of that day, Abraam was circumcised, and Ismael his son, 27and all the men of his house, both those born in the house, and those bought with money of foreign nations.

18And God appeared to him by the oak of Mambre, as he sat by the door of his tent at noon. 2And he lifted up his eyes and beheld, and lo! three men stood before him; and having seen them he ran to meet them from the door of his tent, and did obeisance to the ground. 3And he said, Lord, if indeed I have found grace in thy sight, pass not by thy servant. 4Let water now be brought, and let them wash your feet, and do ye refresh yourselves under the tree. 5And I will bring bread, and ye shall eat, and after this ye shall depart on your journey, on account of which refreshment ye have turned aside to your servant. And he said, So do, as thou hast said. 6And Abraam hasted to the tent to Sarrha, and said to her, Hasten, and knead three measures of fine flour, and make cakes. 7And Abraam ran to the kine, and took a young calf, tender and good, and gave it to his servant, and he hasted to dress it. 8And he took butter and milk, and the calf which he had dressed; and he set them before them, and they did eat, and he stood by them under the tree.

9And he said to him, Where is Sarrha thy wife? And he answered and said, Behold! in the tent. 10And he said, [ref] I will return and come to thee according to this period seasonably, and Sarrha thy wife shall have a son; and Sarrha heard at the door of the tent, being behind him. 11And Abraam and Sarrha were old, advanced in days, and the custom of women ceased with Sarrha. 12And Sarrha laughed in herself, saying, [fn]The thing has not as yet happened to me, even until now, and my lord is old. 13And the Lord said to Abraam, Why is it that Sarrha has laughed in herself, saying, Shall I then indeed bear? but I am grown old. 14Shall anything be impossible with the Lord? At this time I will return to thee seasonably, and Sarrha shall have a son. 15But Sarrha denied, saying, I did not laugh, for she was afraid. And he said to her, Nay, but thou didst laugh.

16And the men having risen up from thence looked towards Sodom and Gomorrha. And Abraam went with them, attending them on their journey. 17And the Lord said, Shall I hide from Abraam my servant what things I intend to do? 18But Abraam shall become a great and populous nation, and in him shall all the nations of the earth be blest. 19For I know that he will order his sons, and his house after him, and they will keep the ways of the Lord, to do justice and judgment, that the Lord may bring upon Abraam all things whatsoever he has spoken to him. 20And the Lord said, The cry of Sodom and Gomorrha has been increased towards me, and their sins are very great. 21I will therefore go down and see, if they completely [fn]correspond with the cry which comes to me, and if not, that I may know. 22And the men having departed thence, came to Sodom; and Abraam was still standing before the Lord. 23And Abraam drew nigh and said, Wouldest thou destroy the righteous with the wicked, and shall the righteous be as the wicked? 24Should there be fifty righteous in the city, wilt thou destroy them? wilt thou not spare the whole place for the sake of the fifty righteous, if they be in it? 25By no means shalt thou do as this thing is so as to destroy the righteous with the wicked, so the righteous shall be as the wicked: by no means. Thou that judgest the whole earth, shalt thou not do right? 26And the Lord said, If there should be in Sodom fifty righteous in the city, I will spare the whole city, and the whole place for their sakes. 27And Abraam answered and said, Now I have begun to speak to my Lord, and I am earth and ashes. 28But if the fifty righteous should be diminished to forty-five, wilt thou destroy the whole city because of the five wanting? And he said, I will not destroy it, if I should find there forty-five. 29And he continued to speak to him still, and said, But if there should be found there forty? And he said, I will not destroy it for the forty's sake. 30And he said, Will there be anything against me, Lord, if I shall speak? but if there be found there thirty? And he said, I will not destroy it for the thirty's sake. 31And he said, Since I am able to speak to the Lord, what if there should be found there twenty? And he said, I will not destroy it, if I should find there twenty. 32And he said, Will there be anything against me, Lord, if I speak yet once? but if there should be found there ten? And he said, I will not destroy it for the ten's sake. 33And the Lord departed, when he left off speaking to Abraam, and Abraam returned to his place.

19And the two angels came to Sodom at evening. And Lot sat by the gate of Sodom, and Lot having seen them, rose up to meet them, and he worshipped with his face to the ground, and said, 2Lo! my lords, turn aside to the house of your servant, and rest from your journey, and wash your feet, and having risen early in the morning ye shall depart on your journey. And they said, Nay, but we will lodge in the street. 3And he constrained them, and they turned aside to him, and they entered into his house, and he made a feast for them, and baked unleavened cakes for them, and they did eat. 4But before they went to sleep, the men of the city, the Sodomites, compassed the house, both young and old, all the people together. 5And they called out Lot, and said to him, Where are the men that went in to thee this night? bring them out to us that we may be with them. 6And Lot went out to them to the porch, and he shut the door after him, 7and said to them, By no means, brethren, do not act villanously. 8But I have two daughters, who have not known a man. I will bring them out to you, and do ye use them as it may please you, only do not injury to these men, to avoid which they came under the shelter of my [fn]roof. 9And they said to him, Stand back there, thou camest in to sojourn, was it also to judge? Now then we would harm thee more than them. And they pressed hard on the man, even Lot, and they drew nigh to break the door. 10And the men stretched forth their hands and drew Lot in to them into the house, and shut the door of the house. 11And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, and they were wearied with seeking the door. 12And the men said to Lot, Hast thou here sons-in-law, or sons or daughters, or if thou hast any other friend in the city, bring them out of this place. 13[fn]For we are going to destroy this place; for their cry has been raised up before the Lord, and the Lord has sent us to destroy [fn]it. 14And Lot went out, and spoke to his sons-in-law who had married his daughters, and said, Rise up, and depart out of this place, for the Lord is about to destroy the city; but he seemed to be speaking absurdly before his sons-in-law. 15But when it was morning, the angels hastened Lot, saying, Arise and take thy wife, and thy two daughters whom thou hast, and go forth; lest thou also be destroyed with the iniquities of the city. 16And they were troubled, and the angels laid hold on his hand, and the hand of his wife, and the hands of his two daughters, in that the Lord spared him.

17And it came to pass when they brought them out, that they said, Save thine own life by all means; look not round to that which is behind, nor stay in all the country round about, escape to the mountain, lest perhaps thou be overtaken together with them. 18And Lot said to them, I pray, Lord, 19since thy servant has found mercy before thee, and thou hast magnified thy righteousness, in what thou doest towards me that my soul may live,—but I shall not be able to escape to the mountain, lest perhaps the calamity overtake me and I die. 20Behold this city is near for me to escape thither, which is a small one, and there shall I be preserved, is it not little? and my soul shall live because of thee. 21And he said to him, Behold, I have had respect to [fn]thee also about this thing, that I should not overthrow the city about which thou hast spoken. 22Hasten therefore to escape thither, for I shall not be able to do anything until thou art come thither; therefore he called the name of that city, Segor. 23The sun was risen upon the earth, when Lot entered into Segor. 24And the Lord rained on Sodom and Gomorrha brimstone and fire from the Lord out of heaven. 25And he overthrew these cities, and all the country round about, and all that dwelt in the cities, and the plants springing out of the ground. 26And his wife looked back, and she became a pillar of salt. 27And Abraam rose up early to go to the place, where he had stood before the Lord. 28And he looked towards Sodom and Gomorrha, and towards the surrounding country, and saw, and behold a flame went up from the earth, as the smoke of a furnace. 29And it came to pass that when God destroyed all the cities of the region round about, God remembered Abraam, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when the Lord overthrew those cities in which Lot dwelt.

30And Lot went up out of Segor, and dwelt in the mountain, he and his two daughters with him, for he feared to dwell in Segor; and he dwelt in a cave, he and his two daughters with him. 31And the elder said to the younger, Our father is old, and there is no one on the earth who shall come in to us, as it is fit in all the earth. 32Come and let us make our father drink wine, and let us sleep with him, and let us raise up seed from our father. 33So they made their father drink wine in that night, and the elder went in and lay with her father that night, and he knew not when he slept and when he rose up. 34And it came to pass on the morrow, that the elder said to the younger, Behold, I slept yesternight with our father, let us make him drink wine in this night also, and do thou go in and sleep with him, and let us raise up seed of our father. 35So they made their father drink wine in that night also, and the younger went in and slept with her father, and he knew not when he slept, nor when he arose. 36And the two daughters of Lot conceived by their father. 37And the elder bore a son, and called his name Moab, saying, He is of my father. This is the father of the Moabites to this present day. 38And the younger also bore a son, and called his name Amman, saying, The son of my family. This is the father of the Ammanites to this present day.

20And Abraam removed thence to the southern country, and dwelt between Cades and Sur, and sojourned in Gerara. 2And Abraam said concerning Sarrha his wife, She is my sister, for he feared to say, She is my wife, lest at any time the men of the city should kill him for her sake. So Abimelech king of Gerara sent and took Sarrha. 3And God came to Abimelech by night in sleep, and said, Behold, thou diest for the woman, whom thou hast taken, whereas she has lived with a husband. 4But Abimelech had not touched her, and he said, Lord, wilt thou destroy an ignorantly sinning and just nation? 5Said he not to me, She is my sister, and said she not to me, He is my brother? with a pure heart and in the righteousness of my hands have I done this. 6And God said to him in sleep, Yea, I knew that thou didst this with a pure heart, and I spared thee, so that thou shouldest not sin against me, therefore I suffered thee not to touch her. 7But now return the man his wife; for he is a prophet, and shall pray for thee, and thou shalt live; but if thou restore her not, know that thou shalt die and all thine. 8And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and he spoke all these words in their ears, and all the men feared exceedingly. 9And Abimelech called Abraam and said to him, What is this that thou hast done to us? Have we sinned against thee, that thou hast brought upon me and upon my kingdom a great sin? Thou hast done to me a deed, which no one ought to do. 10And Abimelech said to Abraam, What hast thou seen in me that thou hast done this? 11And Abraam said, Why I said, Surely there is not the worship of God in this place, and they will slay me because of my wife. 12For truly she is my sister by my father, but not by my mother, and she became my wife. 13And it came to pass when God brought me forth out of the house of my father, that I said to her, This righteousness thou shalt perform to me, in every place into which we may enter, say of me, He is my brother. 14And Abimelech took a thousand [fn]pieces of silver, and sheep, and calves, and servants, and maid-servants, and gave them to Abraam, and he returned him Sarrha his wife. 15And Abimelech said to Abraam, Behold, my land is before thee, dwell wheresoever it may please thee. 16And to Sarrha he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver, those shall be to thee for the price of thy countenance, and to all the women with thee, and speak the truth in all things. 17And Abraam prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife, and his women servants, and they bore children. 18Because the Lord had fast closed from without every womb in the house of Abimelech, because of Sarrha Abraam's wife.

21And the Lord visited Sarrha, as he said, and the Lord did to Sarrha, as he spoke. 2And she conceived and bore to Abraam a son in old age, at the set time according as the Lord spoke to him. 3And Abraam called the name of his son that was born to him, whom Sarrha bore to him, Isaac. 4And Abraam circumcised Isaac on the eighth day, as God commanded him. 5And Abraam was a hundred years old when Isaac his son was born to him. 6And Sarrha said, The Lord has made laughter for me, for whoever shall hear shall rejoice with me. 7And she said, Who shall say to Abraam that Sarrha suckles a child? for I have born a child in my old age. 8And the child grew and was weaned, and Abraam made a great feast the day that his son Isaac was weaned. 9And Sarrha having seen the son of Agar the Egyptian who was born to Abraam, sporting with Isaac her son, 10then she said to Abraam, [ref] Cast out this bondwoman and her son, for the son of this bondwoman shall not inherit with my son Isaac. 11But the [fn]word appeared very hard before Abraam concerning his son. 12But God said to Abraam, Let it not be hard before thee concerning the child, and concerning the bondwoman; in all things whatsoever Sarrha shall say to thee, hear her voice, for [ref] in Isaac shall thy seed be called. 13And moreover I will make the son of this bondwoman a great nation, because he is thy seed. 14And Abraam rose up in the morning and took loaves and a skin of water, and gave them to Agar, and he put the child on her shoulder, and sent her away, and she having departed wandered in the wilderness [fn]near the well of the oath. 15And the water failed out of the skin, and she cast the child under a fir tree. 16And she departed and sat down opposite him at a distance, as it were a bow-shot, for she said, Surely I cannot see the death of my child: and she sat opposite him, and the child cried aloud and wept. 17And God heard the voice of the child from the place where he was, and an angel of God called Agar out of heaven, and said to her, What is it, Agar? fear not, for God has heard the voice of the child from the place where he is. 18Rise up, and take the child, and hold him in thine hand, for I will make him a great nation. 19And God opened her eyes, and she saw a well [fn]of springing water; and she went and filled the skin with water, and gave the child drink. 20And God was with the child, and he grew and dwelt in the wilderness, and became an archer. 21And he dwelt in the wilderness, and his mother took him a wife out of Pharan of Egypt.

22And it came to pass at that time that Abimelech spoke, and Ochozath [fn]his friend, and Phichol the chief captain of his host, to Abraam, saying, God is with thee in all things, whatsoever thou mayest do. 23Now therefore swear to me by God that thou wilt not injure me, nor my seed, nor my name, but according to the righteousness which I have performed with thee thou shalt deal with me, and with the land in which thou hast sojourned. 24And Abraam said, I will swear. 25And Abraam reproved Abimelech because of the wells of water, which the servants of Abimelech took away. 26And Abimelech said to him, I know not who has done this thing to thee, neither didst thou tell it me, neither heard I it but only to-day. 27And Abraam took sheep and calves, and gave them to Abimelech, and both made a covenant. 28And Abraam set seven ewe-lambs by themselves. 29And Abimelech said to Abraam, What are these seven ewe-lambs which thou hast set alone? 30And Abraam said, Thou shalt receive the seven ewe-lambs of me, that they may be for me as a witness, that I dug this well. 31Therefore he named the name of that place, The Well of the Oath, for there they both swore. 32And they made a covenant at the well of the oath. And there rose up Abimelech, Ochozath his friend, and Phichol the commander-in-chief of his army, and they returned to the land of the Phylistines. 33And Abraam planted a field at the well of the oath, and called there on the name of the Lord, the everlasting God. 34And Abraam sojourned in the land of the Phylistines many days.

22And it came to pass after these things that God tempted Abraam, and said to him, Abraam, Abraam; and he said, Lo! I am here. 2And he said, Take thy son, the beloved one, whom thou hast loved—Isaac, and go into the high land, and offer him there for a whole-burnt-offering on one of the mountains which I will tell thee of. 3And Abraam rose up in the morning and saddled his ass, and he took with him two servants, and Isaac his son, and having split wood for a whole-burnt-offering, he arose and departed, and came to the place of which God spoke to him, 4on the third day; and Abraam having [fn]lifted up his eyes, saw the place afar off. 5And Abraam said to his servants, Sit ye here with the ass, and I and the lad will proceed thus far, and having worshipped we will return to you. 6And Abraam took the wood of the whole-burnt-offering, and laid it on Isaac his son, and he took into his hands both the fire and the [fn]knife, and the two went together. 7And Isaac said to Abraam his father, Father. And he said, What is it, son? And he said, Behold the fire and the wood, where is the sheep for a whole-burnt-offering? 8And Abraam said, God will provide himself a sheep for a whole-burnt-offering, my son. And both having gone together, 9came to the place which God spoke of to him; and there Abraam built the altar, and laid the wood on it, and having bound the feet of Isaac his son together, he laid him on the altar upon the wood. 10And Abraam stretched forth his hand to take the knife to slay his son. 11And an angel of the Lord called him out of heaven, and said, Abraam, Abraam. And he said, Behold, I am here. 12And he said, Lay not thine hand upon the child, neither do anything to him, for now I know that thou fearest God, and for my sake thou hast not spared thy beloved son. 13And Abraam lifted up his eyes and beheld, and lo! a ram caught by his horns in a [fn]plant of Sabec; and Abraam went and took the ram, and offered him up for a whole-burnt-offering in the place of Isaac his son.

14And Abraam called the name of that place, The Lord hath seen; that they might say to-day, In the mount the Lord was seen. 15And an angel of the Lord called Abraam the second time out of heaven, 16saying, I have sworn by myself, says the Lord, because thou hast done this thing, and on my account hast not spared thy beloved son, 17[ref] surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand which is by the shore of the sea, and thy seed shall inherit the cities of their enemies. 18And [ref] in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast hearkened to my voice. 19And Abraam returned to his servants, and they arose and went together to the well of the oath; and Abraam dwelt at the well of the oath.

20And it came to pass after these things, that it was reported to Abraam, [fn]saying, Behold, Melcha herself too has born sons to Nachor thy brother, 21Uz the first-born, and Baux his brother, and Camuel the father of the Syrians, and Chazad, and 22Azav and Phaldes, and Jeldaph, and Bathuel, and Bathuel begot Rebecca; 23these are eight sons, which Melcha bore to Nachor the brother of Abraam. 24And his concubine whose name was Rheuma, she also bore Tabec, and Taam, and Tochos, and Mocha.

23And the life of Sarrha was an hundred and twenty-seven years. 2And Sarrha died in the city of Arboc, which is in the valley, this is Chebron in the land of Chanaan; and Abraam came to lament for Sarrha and to mourn. 3And Abraam stood up from before his dead; and Abraam spoke to the sons of Chet, saying, 4I am a sojourner and a stranger among you, give me therefore possession of a burying-place among you, and I will bury my dead away from me.

5And the sons of Chet answered to Abraam, saying, Not so, Sir, 6but hear us; thou art in the midst of us a king from God; bury thy dead in our choice sepulchres, for not one of us will by any means withhold his sepulchre from thee, so that thou shouldest not bury thy dead there. 7And Abraam rose up and did obeisance to the people of the land, to the sons of Chet. 8And Abraam spoke to them, saying, If ye have it in your mind that I should bury my dead out of my sight, hearken to me, and speak for me to Ephron the son of Saar. 9And let him give me the double cave which he has, which is in a part of his field, let him give it me for the money it is worth for possession of a burying-place among you. 10Now Ephron was sitting in the midst of the children of Chet, and Ephron the Chettite answered Abraam and spoke in the hearing of the sons of Chet, and of all who entered the city, saying, 11[fn]Attend to me, my lord, and hear me, I give to thee the field and the cave which is in it; I have given it thee before all my countrymen; bury thy dead. 12And Abraam did obeisance before the people of the land. 13And he said in the ears of Ephron before the people of the land, Since thou art on my side, hear me; take the price of the field from me, and I will bury my dead there. 14But Ephron answered Abraam, saying, 15Nay, my lord, I have heard indeed, the land is worth four hundred silver didrachms, but what can this be between me and thee? nay, do thou bury thy dead. 16And Abraam hearkened to Ephron, and Abraam rendered to Ephron the money, which he mentioned in the ears of the sons of Chet, four hundred didrachms of silver approved with merchants. 17And the field of Ephron, which was in Double Cave, which is opposite Mambre, the field and the cave, which was in it, and every tree which was in the field, and whatever is in its borders round about, were made sure 18to Abraam for a possession, before the sons of Chet, and all that entered into the city. 19After this Abraam buried Sarrha his wife in the Double Cave of the field, which is opposite Mambre, this is Chebron in the land of Chanaan. 20So the field and the cave which was in it were made sure to Abraam for possession of a burying place, by the sons of Chet.

24And Abraam was old, advanced in days, and the Lord blessed Abraam in all things.

2And Abraam said to his servant the elder of his house, who had rule over all his possessions, Put thy hand under my thigh, 3and I will adjure thee by the Lord the God of heaven, and the God of the earth, that thou take not a wife for my son Isaac from the daughters of the Chananites, with whom I dwell, in the midst of them. 4But thou shalt go instead to my country, where I was born, and to my tribe, and thou shalt take from thence a wife for my son Isaac. 5And the servant said to him, Shall I carry back thy son to the land whence thou camest forth, [fn]if haply the woman should not be willing to return with me to this land? 6And Abraam said to him, Take heed to thyself that thou carry not my son back thither. 7The Lord the God of heaven, and the God of the earth, who took me out of my father's house, and out of the land whence I sprang, who spoke to me, and who swore to me, saying, I will give this land to thee and to thy seed, he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife to my son from thence. 8And if the woman should not be willing to come with thee into this land, thou shalt be clear from my oath, only carry not my son thither again. 9And the servant put his hand under the thigh of his master Abraam, and swore to him concerning this matter. 10And the servant took ten camels of his master's camels, and he took of all the goods of his master with him, and he arose and went into Mesopotamia to the city of Nachor. 11And he [fn]rested his camels without the city by the well of water towards evening, when damsels go forth to draw water.

12And he said, O Lord God of my master Abraam, prosper my way before me to day, and deal mercifully with my master Abraam. 13Lo! I stand by the well of water, and the daughters of them that inhabit the city come forth to draw water. 14And it shall be, the virgin to whomsoever I shall say, Incline thy water-pot, that I may drink, and she shall say, Drink thou, and I will give thy camels drink, until they shall have done drinking—even this one thou hast prepared for thy servant Isaac, and hereby shall I know that thou hast dealt mercifully with my master Abraam.

15And it came to pass before he had done speaking in his mind, that behold, Rebecca the daughter of Bathuel, the son of Melcha, the wife of Nachor, and the same [fn]the brother of Abraam, came forth, having a water-pot on her shoulders. 16And the virgin was very beautiful in appearance, she was a virgin, a man had not known her; and she went down to the well, and filled her water-pot, and came up. 17And the servant ran up to meet her, and said, Give me a little water to drink out of thy pitcher; 18and she said, Drink, Sir; and she hasted, and let down the pitcher upon her arm, and gave him to drink, till he ceased drinking. 19And she said, I will also draw water for thy camels, till they shall all have drunk. 20And she hasted, and emptied the water-pot into the trough, and ran to the well to draw again, and drew water for all the camels. 21And the man took great notice of her, and remained silent to know whether the Lord had made his way prosperous or not. 22And it came to pass when all the camels ceased drinking, that the man took golden ear-rings, each of a drachm weight, and he put two bracelets on her hands, their weight was ten pieces of gold. 23And he asked her, and said, Whose daughter art thou? Tell me if there is room for us to lodge with thy father. 24And she said to him, I am the daughter of Bathuel the son of Melcha, whom she bore to Nachor. 25And she said to him, We have both straw and much provender, and a place for resting. 26And the man being well pleased, worshipped the Lord, 27and said, Blessed be the Lord the God of my master Abraam, who has not suffered his righteousness to fail, nor his truth from my master, and the Lord has brought me prosperously to the house of the brother of my lord. 28And the damsel ran and reported to the house of her mother according to these words. 29And Rebecca had a brother whose name was Laban; and Laban ran out to meet the man, to the well. 30And it came to pass when he saw the ear-rings and the bracelets on the hands of his sister, and when he heard the words of Rebecca his sister, saying, Thus the man spoke to me, that he went to the man, as he stood by the camels at the well. 31And he said to him, Come in hither, thou blessed of the Lord, why standest thou without, whereas I have prepared the house and a place for the camels? 32And the man entered into the house, and unloaded the camels, and gave the camels straw and provender, and water to wash his feet, and the feet of the men that were with him. 33And he set before them loaves to eat; but he said, I will not eat, until I have [fn]told my errand. And he said, Speak on.

34And he said, I am a servant of Abraam; 35and the Lord has blessed my master greatly, and he is exalted, and he has given him sheep, and calves, and silver, and gold, servants and servant-maids, camels, and asses. 36And Sarrha my master's wife bore one son to my master after he had grown old; and he gave him whatever he had. 37And my master caused me to swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Chananites, among whom I sojourn in their land. 38But thou shalt go to the house of my father, and to my tribe, and thou shalt take thence a wife for my son. 39And I said to my master, Haply the woman will not go with me. 40And he said to me, The Lord God to whom I have been acceptable in his presence, himself shall send out his angel with thee, and shall prosper thy journey, and thou shalt take a wife for my son of my tribe, and of the house of my father. 41Then shalt thou be clear from my curse, for whensoever thou shalt have come to my tribe, and they shall not give her to thee, then shalt thou be clear from my oath. 42And having come this day to the well, I said, Lord God of my master Abraam, if thou prosperest my journey on which I am now going, 43behold, I stand by the well of water, and the daughters of the men of the city come forth to draw water, and it shall be that the damsel to whom I shall say, Give me a little water to drink out of thy pitcher, 44and she shall say to me, Both drink thou, and I will draw water for thy camels, this shall be the wife whom the Lord has prepared for his own servant Isaac; and hereby shall I know that thou hast wrought mercy with my master Abraam. 45And it came to pass before I had done speaking in my mind, straightway Rebecca came forth, having her pitcher on her shoulders; and she went down to the well, and drew water; and I said to her, Give me to drink. 46And she hasted and let down her pitcher on her arm [fn]from her head, and said, Drink thou, and I will give thy camels drink; and I drank, and she gave the camels drink. 47And I asked her, and said, Whose daughter art thou? tell me; and she said, I am daughter of Bathuel the son of Nachor, whom Melcha bore to him; and I put on her the ear-rings, and the bracelets on her hands. 48And being well-pleased I worshipped the Lord, and I blessed the Lord the God of my master Abraam, who has prospered me in a true way, so that I should take the daughter of my master's brother for his son. 49If then ye will deal mercifully and justly with my lord, tell me, and if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left.

50And Laban and Bathuel answered and said, This matter has come forth from the Lord, we shall not be able to answer thee bad or good. 51Behold, Rebecca is before thee, take her and [fn]go away, and let her be wife to the son of thy master, as the Lord has said. 52And it came to pass when the servant of Abraam heard these words, he bowed himself to the Lord down to the earth. 53And the servant having brought forth jewels of silver and gold and raiment, gave them to Rebecca, and gave gifts to her brother, and to her mother. 54And both he and the men with him ate and drank and went to sleep. And he arose in the morning and said, Send me away, that I may go to my master. 55And her brethren and her mother said, Let the virgin remain with us about ten days, and after that she shall depart. 56But he said to them, Hinder me not, for the Lord has prospered my journey for me; send me away, that I may depart to my master. 57And they said, Let us call the damsel, and enquire at her mouth. 58And they called Rebecca, and said to her, Wilt thou go with this man? and she said, I will go. 59So they sent forth Rebecca their sister, and her goods, and the servant of Abraam, and his attendants. 60And they blessed Rebecca, and said to her, Thou art our sister; become thou thousands of myriads, and let thy seed possess the cities of their enemies. 61And Rebecca rose up and her maidens, and they mounted the camels and went with the man; and the servant having taken up Rebecca, departed.

62And Isaac went through the wilderness to the well of the vision, and he dwelt in the land toward the south. 63And Isaac went forth into the plain toward evening to meditate; and having lifted up his eyes, he saw camels coming. 64And Rebecca lifted up her eyes, and saw Isaac; and she alighted briskly from the camel, 65and said to the servant, Who is that man that walks in the plain to meet us? And the servant said, This is my master; and she took her veil and covered herself. 66And the servant told Isaac all [fn]that he had done. 67And Isaac went into the house of his mother, and took Rebecca, and she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted for Sarrha his mother.

25And Abraam again took a wife, whose name was Chettura. 2And she bore to him Zombran, and Jezan, and Madal, and Madiam, and Jesboc, and Soie. 3And Jezan begot Saba and Dedan. And the sons of Dedan were the Assurians and the Latusians, and Laomim. 4And the sons of Madiam were Gephar and Aphir, and Enoch, and Abeida, and Eldaga; all these were sons of Chettura. 5But Abraam gave all his possessions to Isaac his son. 6But to the sons of his concubines Abraam gave gifts, and he sent them away from his son Isaac, while he was yet living, to the east into the country of the east. 7And these were the years of the days of the life of Abraam as many as he lived, a hundred and seventy-five years. 8And Abraam failing died in a good old age, an old man and full of days, and was added to his people. 9And Isaac and Ismael his sons buried him in the double cave, in the field of Ephron the son of Saar the Chettite, which is over against Mambre: 10even the field and the cave which Abraam bought of the sons of Chet; there they buried Abraam and Sarrha his wife. 11And it came to pass after Abraam was dead, that God blessed Isaac his son, and Isaac dwelt by the well of the vision. 12And these are the generations of Ismael the son of Abraam, whom Agar the Egyptian the hand-maid of Sarrha bore to Abraam. 13And these are the names of the sons of Ismael, according to the names of their generations. The firstborn of Ismael, Nabaioth, and Kedar, and Nabdeel, and Massam, 14and Masma, and Duma, and Masse, 15and Choddan, and Thæman, and Jetur, and Naphes, and Kedma. 16These are the sons of Ismael, and these are their names in their tents and in their dwellings, twelve princes according to their nations. 17And these are the years of the life of Ismael, a hundred and thirty-seven years; and he failed and died, and was added to his [fn]fathers. 18And he dwelt from Evilat to Sur, which is opposite Egypt, until one comes to the Assyrians; he dwelt in the presence of all his brethren.

19And these are the generations of Isaac the son of Abraam. 20Abraam begot Isaac. And Isaac was forty years old when he took to wife Rebecca, daughter of Bathuel the Syrian, out of Syrian Mesopotamia, sister of Laban the Syrian. 21And Isaac prayed the Lord concerning Rebecca his wife, because she was barren; and the Lord heard him, and his wife Rebecca conceived in her womb. 22And the babes leaped within her; and she said, If it will be so with me, why is this to me? And she went to enquire of the Lord. 23And the Lord said to her, There are two nations in thy womb, and two peoples shall be separated from thy belly, and one people shall excel the other, and the [fn]elder shall serve the younger. 24And the days were fulfilled that she should be delivered, and she had twins in her womb. 25And the first came out red, hairy all over like a skin; and she called his name Esau. 26And after this came forth his brother, and his hand took hold of the heel of Esau; and she called his name Jacob. And Isaac was sixty years old when Rebecca bore them. 27And the lads grew, and Esau was a man skilled in hunting, dwelling in the country, and Jacob a simple man, dwelling in a house. 28And Isaac loved Esau, because his venison was his food, but Rebecca loved Jacob.

29And Jacob cooked pottage, and Esau came from the plain, fainting. 30And Esau said to Jacob, Let me taste of that red pottage, because I am fainting; therefore his name was called Edom. 31And Jacob said to Esau, Sell me this day thy birthright. 32And Esau said, Behold, I am going to die, and for what good does this birthright belong to me? 33And Jacob said to him, Swear to me this day; and he swore to him; and Esau sold his birthright to Jacob. 34And Jacob gave bread to Esau, and pottage of lentiles; and he ate and drank, and he arose and departed; so Esau slighted his birthright.

26And there was a famine in the land, besides the former famine, which was in the time of Abraam; and Isaac went to Abimelech the king of the Phylistines to Gerara. 2And the Lord appeared to him and said, Go not down to Egypt, but dwell in the land, which I shall tell thee of. 3And sojourn in this land; and I will be with thee, and bless thee, for I will give to thee and to thy seed all this land; and I will establish my oath which I swore to thy father Abraam. 4And I will multiply thy seed as the stars of heaven; and I will give to thy seed all this land, and all the nations of the earth shall be blest in thy seed. 5Because Abraam thy father hearkened to my voice, and kept my injunctions, and my commandments, and my ordinances, and my statutes. 6And Isaac dwelt in Gerara. 7And the men of the place questioned him concerning Rebecca his wife, and he said, She is my sister, for he feared to say, She is my wife, lest at any time the men of the place should slay him because of Rebecca, because she was [fn]fair. 8And he remained there a long time, and Abimelech the king of Gerara leaned to look through the window, and saw Isaac sporting with Rebecca his wife. 9And Abimelech called Isaac, and said to him, Is she then thy wife? why hast thou said, She is my sister? And Isaac said to him, I did so, for I said, Lest at any time I die on her account. 10And Abimelech said to him, Why hast thou done this to us? one of my kindred [fn]within a little had lain with thy wife, and thou wouldest have brought a sin of ignorance upon us. 11And Abimelech charged all his people, saying, Every man that touches this man and his wife shall be liable to death. 12And Isaac sowed in that land, and he found in that year barley an hundred-fold, and the Lord blessed him. 13And the man was exalted, and advancing he increased, till he became very great. 14And he had cattle of sheep, and cattle of oxen, and many tilled lands, and the Phylistines envied him. 15And all the wells which the servants of his father had dug in the time of his father, the Phylistines stopped them, and filled them with earth. 16And Abimelech said to Isaac, Depart from us, for thou art become much mightier than we. 17And Isaac departed thence, and rested in the valley of Gerara, and dwelt there.

18And Isaac dug again the wells of water, which the servants of his father Abraam had dug, and the Phylistines had stopped them, after the death of his father Abraam; and he gave them names, according to the names by which his father named them. 19And the servants of Isaac dug in the valley of Gerara, and they found there a well of living water. 20And the shepherds of Gerara strove with the shepherds of Isaac, saying that the water was theirs; and they called the name of the well, Injury, for they injured him. 21And having departed thence he dug another well, and they strove also for that; and he named the name of it, Enmity. 22And he departed thence and dug another well; and they did not strive about that; and he named the name of it, Room, saying, Because now the Lord has made room for us, and has increased us upon the earth.

23And he went up thence to the well of the oath. 24And the Lord appeared to him in that night, and said, I am the God of Abraam thy father; fear not, for I am with thee, and I will bless thee, and multiply thy seed for the sake of Abraam thy father. 25And he built there an altar, and called on the name of the Lord, and there he pitched his tent, and there the servants of Isaac dug a well in the valley of Gerara. 26And Abimelech came to him from Gerara, and so did Ochozath his [fn]friend, and Phichol the commander-in-chief of his army. 27And Isaac said to them, Wherefore have ye come to me? whereas ye hated me, and sent me away from you. 28And they said, We have surely seen that the Lord was with thee, and we said, Let there be an oath between us and thee, and we will make a covenant with thee, 29that thou shalt do no wrong by us, as we have not abhorred thee, and according as we have treated thee well, and have sent thee forth peaceably; and now thou art blessed of the Lord. 30And he made a feast for them, and they ate and drank. 31And they arose in the morning, and swore each to his neighbour; and Isaac sent them forth, and they departed from him in safety. 32And it came to pass in that day, that the servants of Isaac came and told him of the well which they had dug; and they said, We have not found water. 33And he called it, Oath: therefore he called the name of that city, the Well of Oath, until this day.

34And Esau was forty years old; and he took to wife Judith the daughter of Beoch the [fn]Chettite, and Basemath, daughter of Helon the Chettite. 35And they were provoking to Isaac and Rebecca.

27And it came to pass after Isaac was old, that his eyes were dimmed so that he could not see; and he called Esau, his elder son, and said to him, My son; and he said, Behold, I am here. 2And he said, Behold, I am grown old, and know not the day of my death. 3Now then take thy weapons, both thy quiver and thy bow, and go into the plain, and get me venison, 4and make me meats, as I like them, and bring them to me that I may eat, that my soul may bless thee, before I die. 5And Rebecca heard Isaac speaking to Esau his son; and Esau went to the plain to procure venison for his father. 6And Rebecca said to Jacob her younger son, Behold, I heard thy father speaking to Esau thy brother, saying, 7Bring me venison, and prepare me meats, that I may eat and bless thee before the Lord before I die. 8Now then, my son, hearken to me, as I command thee. 9And go to the cattle and take for me thence two kids, tender and good, and I will make them meats for thy father, as he likes. 10And thou shalt bring them in to thy father, and he shall eat, that thy father may bless thee before he dies. 11And Jacob said to his mother Rebecca, Esau my brother is a hairy man, and I a smooth man. 12Peradventure my father may feel me, and I shall be before him as one ill-intentioned, and I shall bring upon me a curse, and not a blessing. 13And his mother said to him, On me be thy curse, son; only hearken to my voice, and go and bring them me. 14So he went and took and brought them to his mother; and his mother made meats, as his father liked them.

15And Rebecca having taken the fine raiment of her elder son Esau which was with her in the house, put it on Jacob her younger son. 16And she put on his arms the skins of the kids, and on the bare parts of his neck. 17And she gave the meats, and the loaves which she had prepared, into the hands of Jacob her son. 18And he brought them to his father, and said, Father; and he said, Behold I am here; who art thou, son? 19And Jacob said to his father, I, Esau thy first-born, have done as thou toldest me; rise, sit, and eat of my venison, that thy soul may bless me. 20And Isaac said to his son, What is this which thou hast quickly found? And he said, That which the Lord thy God presented before me. 21And Isaac said to Jacob, Draw nigh to me, and I will feel thee, son, if thou art my son Esau or not. 22And Jacob drew nigh to his father Isaac, and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau. 23And he knew him not, for his hands were as the hands of his brother Esau, hairy; and he blessed him, 24and he said, Art thou my son Esau? and he said, I am. 25And he said, Bring hither, and I will eat of thy venison, son, that my soul may bless thee; and he brought it near to him, and he ate, and he brought him wine, and he drank. 26And Isaac his father said to him, Draw nigh to me, and kiss me, son. 27And he drew nigh and kissed him, and smelled the smell of his garments, and blessed him, and said, Behold, the smell of my son is as the smell of an abundant field, which the Lord has blessed. 28And may God give thee of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and abundance of corn and wine. 29And let nations serve thee, and princes bow down to thee, and be thou lord of thy brother, and the sons of thy father shall do thee reverence; accursed is he that curses thee, and blessed is he that blesses thee.

30And it came to pass after Isaac had ceased blessing his son Jacob, it even came to pass, just when Jacob had gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. 31And he also had made meats and brought them to his father; and he said to his father, Let my father arise and eat of his son's venison, that thy soul may bless me. 32And Isaac his father said to him, Who art thou? And he said, I am thy first-born son Esau. 33And Isaac was amazed with very great amazement, and said, Who then is it that has procured venison for me and brought it to me? and I have eaten of all before thou camest, and I have blessed him, and he shall be blessed. 34And it came to pass when Esau heard the words of his father Isaac, he cried out with a great and very bitter cry, and said, Bless, I pray thee, me also, father. 35And he said to him, Thy brother has come with subtlety, and taken thy blessing. 36And he said, Rightly was his name called Jacob, for lo! this second time has he supplanted me; he has both taken my birthright, and now he has taken my blessing; and Esau said to his father, Hast thou not left a blessing for me, father? 37And Isaac answered and said to Esau, If I have made him thy lord, and have made all his brethren his servants, and have strengthened him with corn and wine, what then shall I do for thee, son? 38And Esau said to his father, Hast thou only one blessing, father? Bless, I pray thee, me also, father. And [fn]Isaac being troubled, Esau cried aloud and wept. 39And Isaac his father answered and said to him, Behold, thy dwelling shall be of the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above. 40And thou shalt live by thy sword, and shalt serve thy brother; and there shall be a time when thou shalt break and loosen his yoke from off thy neck.

41And Esau was angry with Jacob because of the blessing, with which his father blessed him; and Esau said in his mind, Let the days of my father's mourning draw nigh, that I may slay my brother Jacob. 42And the words of Esau her elder son were reported to Rebecca, and she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, Esau thy brother threatens thee to kill thee. 43Now then, my son, hear my voice, and rise and depart quickly into Mesopotamia to Laban my brother into Charran. 44And dwell with him certain days, until thy brother's anger 45and rage depart from thee, and he forget what thou hast done to him; and I will send and fetch thee thence, lest at any time I should be bereaved of you both in one day. 46And Rebecca said to Isaac, I am weary of my life, because of the daughters of the sons of Chet; if Jacob shall take a wife of the daughters of this land, wherefore should I live?

28And Isaac having called for Jacob, blessed him, and charged him, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of the Chananites. 2Rise and depart quickly into Mesopotamia, to the house of Bathuel the father of thy mother, and take to thyself thence a wife of the daughters of Laban thy mother's brother. 3And may my God bless thee, and increase thee, and multiply thee, and thou shalt become gatherings of nations. 4And may he give thee the blessing of my father Abraam, even to thee and to thy seed after thee, to inherit the land of thy sojourning, which God gave to Abraam. 5So Isaac sent away Jacob, and he went into Mesopotamia to Laban the son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebecca the mother of Jacob and Esau.

6And Esau saw that Isaac blessed Jacob, and sent him away to Mesopotamia of Syria as he blessed him, to take to himself a wife thence, and that he charged him, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of the Chananites; 7and that Jacob hearkened to his father and his mother, and went to Mesopotamia of Syria. 8And Esau also having seen that the daughters of Chanaan were evil before his father Isaac, 9Esau went to Ismael, and took Maeleth the daughter of Ismael, the son of Abraam, the sister of Nabeoth, a wife in addition to his other wives.

10And Jacob went forth from the well of the oath, and departed into Charrhan. 11And came to a certain place and slept there, for the sun had gone down; and he took one of the stones of the place, and put it at his head, and lay down to sleep in that place, 12and dreamed, and behold a ladder fixed on the earth, whose top reached to heaven, and the angels of God ascended and descended on it. 13And the Lord [fn]stood upon it, and said, I am the God of thy father Abraam, and the God of Isaac; fear not, the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed. 14And thy seed shall be as the sand of the earth; and it shall spread abroad to the sea, and the south, and the north, and to the east; and in thee and in thy seed shall all the tribes of the earth be blessed. 15And behold I am with thee to preserve thee continually in all the way wherein thou shalt go; and I will bring thee back to this land; for I will not desert thee, until I have done all that I have said to thee. 16And Jacob awaked out of his sleep, and said, The Lord is in this place, and I knew it not. 17And he was afraid, and said, How fearful is this place! this is none other than the house of God, and this is the gate of heaven. 18And Jacob rose up in the morning, and took the stone [fn]he had laid there by his head, and he set it up as a pillar, and poured oil on the top of it. 19And he called the name of that place, the House of God; and the name of the city before was Ulam-luz. 20And Jacob vowed a vow, saying, If the Lord God will be with me, and guard me throughout on this journey, on which I am going, and give me bread to eat, and raiment to put on, 21and bring me back in safety to the house of my father, then shall the Lord be for a God to me. 22And this stone, which I have set up for a pillar, shall be to me a house of God; and of all whatsoever thou shalt give me, I will tithe a tenth for thee.

29And Jacob [fn]started and went to the land of the east to Laban, the son of Bathuel the Syrian, and the brother of Rebecca, mother of Jacob and Esau. 2And he looks, and behold! a well in the plain; and there were there three flocks of sheep resting at it, for out of that well they watered the flocks, but there was a great stone at the mouth of the well. 3And there were all the flocks gathered, and they used to roll away the stone from the mouth of the well, and water the flocks, and set the stone again in its place on the mouth of the well. 4And Jacob said to them, Brethren, whence are ye? and they said, We are of Charrhan. 5And he said to them, Know ye Laban, the son of Nachor? and they said, We do know him. 6And he said to them, Is he well? And they said, He is well. And behold Rachel his daughter came with the sheep. 7And Jacob said, It is yet high day, it is not yet time that the flocks be gathered together; water ye the flocks, and depart and feed them. 8And they said, We shall not be able, until all the shepherds be gathered together, and they shall roll away the stone from the mouth of the well, then we will water the flocks. 9While he was yet speaking to them, behold, Rachel the daughter of Laban came with her father's sheep, for she fed the sheep of her father. 10And it came to pass when Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother's brother, and the sheep of Laban, his mother's brother, that Jacob came and rolled away the stone from the mouth of the well, and watered the sheep of Laban, his mother's brother. 11And Jacob kissed Rachel, and cried with a loud voice and wept. 12And he told Rachel that he was the near relative of her father, and the son of Rebecca; and she ran and reported to her father according to these words. 13And it came to pass when Laban heard the name of Jacob, his sister's son, he ran to meet him, and embraced and kissed him, and brought him into his house; and he told Laban all these sayings. 14And Laban said to him, Thou art of my bones and of my flesh; and he was with him a [fn]full month.

15And Laban said to Jacob, Surely thou shalt not serve me for nothing, because thou art my brother; tell me what thy reward is to be. 16Now Laban had two daughters, the name of the elder was Lea, and the name of the younger, Rachel. 17And the eyes of Lea were weak. But Rachel was beautiful in appearance, and exceedingly fair in countenance. 18And Jacob loved Rachel, and said, I will serve thee seven years for thy younger daughter Rachel. 19And Laban said to him, It is better that I should give her to thee, than that I should give her to another man; dwell with me. 20And Jacob served for Rachel seven years, and they were before him as a few days, by reason of his loving her. 21And Jacob said to Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her. 22And Laban gathered together all the men of the place, and made a marriage-feast. 23And it was even, and he took his daughter Lea, and brought her in to Jacob, and Jacob went in to her. 24And Laban gave to his daughter Lea, Zelpha his handmaid, as a handmaid for her. 25And it was morning, and behold it was Lea; and Jacob said to Laban, What is this that thou hast done to me? did I not serve thee for Rachel? and wherefore hast thou deceived me? 26And Laban answered, It is not done thus in our country, to give the younger before the elder. 27Fulfil then her sevens, and I will give to thee her also in return for thy labour, which thou labourest with me, yet seven other years. 28And Jacob did so, and fulfilled her sevens; and Laban gave him his daughter Rachel to wife. 29And Laban gave to his daughter his handmaid Balla, for a handmaid to her. 30And he went in to Rachel; and he loved Rachel more than Lea; and he served him seven other years.

31And when the Lord God saw that Lea was hated, he opened her womb; but Rachel was barren. 32And Lea conceived and bore a son to Jacob; and she called his name, Ruben; saying, Because the Lord has looked on my humiliation, and has given me a son, now then my husband will love me. 33And she conceived again, and bore a second son to Jacob; and she said, Because the Lord has heard that I am hated, he has given to me this one also; and she called his name, Simeon. 34And she conceived yet again, and bore a son, and said, In the present time my husband will be with me, for I have born him three sons; therefore she called his name, Levi. 35And having conceived yet again, she bore a son, and said, Now yet again this time will I give thanks to the Lord; therefore she called his name, Juda; and ceased bearing.

30And Rachel having perceived that she bore Jacob no children, was jealous of her sister; and said to Jacob, Give me children; and if not, I shall die. 2And Jacob was angry with Rachel, and said to her, Am I in the place of God, who has deprived thee of the fruit of the womb? 3And Rachel said to Jacob, Behold my handmaid Balla, go in to her, and she shall bear upon my knees, and I also shall have children by her. 4And she gave him Balla her maid, for a wife to him; and Jacob went in to her. 5And Balla, Rachel's maid, conceived, and bore Jacob a son. 6And Rachel said, God has given judgment for me, and hearkened to my voice, and has given me a son; therefore she called his name, Dan. 7And Balla, Rachel's maid, conceived yet again, and bore a second son to Jacob. 8And Rachel said, God has helped me, and I contended with my sister and prevailed; and she called his name, Nephthalim. 9And Lea saw that she ceased from bearing, and she took Zelpha her maid, and gave her to Jacob for a wife; and he went in to her. 10And Zelpha the maid of Lea conceived, and bore Jacob a son. 11And Lea said, It is happily: and she called his name, Gad. 12And Zelpha the maid of Lea conceived yet again, and bore Jacob a second son. 13And Lea said, I am blessed, for the women will pronounce me blessed; and she called his name, Aser. 14And Ruben went in the day of barley-harvest, and found apples of mandrakes in the field, and brought them to his mother Lea; and Rachel said to Lea her sister, Give me of thy son's mandrakes. 15And Lea said, Is it not enough for thee that thou hast taken my husband, wilt thou also take my son's mandrakes? And Rachel said, Not so: let him lie with thee to-night for thy son's mandrakes. 16And Jacob came in out of the field at even; and Lea went forth to meet him, and said, Thou shalt come in to me this day, for I have hired thee for my son's mandrakes; and he lay with her that night. 17And God hearkened to Lea, and she conceived, and bore Jacob a fifth son. 18And Lea said, God has given me my reward, because I gave my maid to my husband; and she called his name Issachar, which is, Reward. 19And Lea conceived again, and bore Jacob a sixth son. 20And Lea said, God has given me a good gift in this time; my husband will choose me, for I have born him six sons: and she called his name, Zabulon. 21And after this she bore a daughter; and she called her name, Dina. 22And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and he opened her womb. 23And she conceived, and bore Jacob a son; and Rachel said, God has taken away my reproach. 24And she called his name Joseph, saying, Let God add to me another son.

25And it came to pass when Rachel had born Joseph, Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my place and to my land. 26Restore my wives and my children, for whom I have served thee, that I may depart, for thou knowest the service wherewith I have served thee. 27And Laban said to him, If I have found grace in thy sight, [fn]I would augur well, for the Lord has blessed me at thy coming in. 28Appoint [fn]me thy wages, and I will give them. 29And Jacob said, Thou knowest in what things I have served thee, and how many cattle of thine are with me. 30For it was little thou hadst before my time, and it is increased to a multitude, and the Lord God has blessed thee [fn]since my coming; now then, when shall I set up also my own house? 31And Laban said to him, What shall I give thee? and Jacob said to him, Thou shalt not give me anything; if thou wilt do this thing for me, I will again tend thy flocks and keep them. 32Let all thy sheep pass by to-day, and separate thence every grey sheep among the rams, and every one that is speckled and spotted among the goats—this shall be my reward. 33And my righteousness shall [fn]answer for me on the morrow, for it is my reward before thee: whatever shall not be spotted and speckled among the goats, and grey among the rams, shall be stolen with me. 34And Laban said to him, Let it be according to thy word. 35And he separated in that day the spotted and speckled he-goats, and all the spotted and speckled she-goats, and all that was grey among the rams, and every one that was white among them, and he gave them into the hand of his sons. 36And he set a distance of a three days' journey between them [fn]and Jacob. And Jacob tended the cattle of Laban that were left behind. 37And Jacob took to himself green rods of storax tree and walnut and plane-tree; and Jacob peeled in them white stripes; and as [fn]he drew off the green, the white stripe which he had made appeared alternate on the rods. 38And he laid the rods which he had peeled, in the hollows of the watering-troughs, that whensoever the cattle should come to drink, as they should have come to drink before the rods, the cattle might conceive at the rods. 39So the cattle conceived at the rods, and the cattle brought forth young speckled, and streaked and spotted with ash-coloured spots. 40And Jacob separated the lambs, and set before the sheep a speckled ram, and every variegated one among the lambs, and he separated flocks for himself alone, and did not mingle them with the sheep of Laban. 41And it came to pass in the time wherein the cattle became pregnant, conceiving in the belly, Jacob put the rods before the cattle in the troughs, that they might conceive by the rods.[fn] 42But he did not put them in indiscriminately whenever the cattle happened to bring forth, but the unmarked ones were Laban's, and the marked ones Jacob's. 43And the man became very rich, and he had many cattle, and oxen, and servants, and maid-servants, and camels, and asses.

31And Jacob heard the words of the sons of Laban, saying, Jacob has taken all that was our father's, and of our father's property has he gotten all this glory. 2And Jacob saw the countenance of Laban, and behold it was not toward him as [fn]before. 3And the Lord said to Jacob, Return to the land of thy father, and to thy family, and I will be with thee. 4And Jacob sent and called Lea and Rachel to the plain where the flocks were. 5And he said to them, I see the face of your father, that it is not toward me as before, but the God of my father was with me. 6And ye too know that with all my might I have served your father. 7But your father deceived me, and changed my wages for the ten lambs, yet God gave him not power to hurt me. 8If he should say thus, The speckled shall be thy reward, then all the cattle would bear speckled; and if he should say, The white shall be thy reward, then would all the cattle bear white. 9So God has taken away all the cattle of your father, and given them to me. 10And it came to pass when the cattle conceived and were with young, that I beheld with mine eyes in sleep, and behold the he-goats and the rams leaping on the sheep and the she-goats, speckled and variegated and spotted with ash-coloured spots. 11And the angel of God said to me [fn]in a dream, Jacob; and I said, What is it? 12And he said, Look up with thine eyes, and behold the he-goats and the rams leaping on the sheep and the she-goats, speckled and variegated and spotted with ash-coloured spots; for I have seen all things that Laban does to thee. 13I am God that appeared to thee in the place of God, where thou anointedst a pillar to me, and vowedst to me there a vow; now then arise and depart out of this land, depart into the land of thy nativity, and I will be with thee. 14And Rachel and Lea answered and said to him, Have we yet a part or inheritance in the house of our father? 15Are we not considered strangers by him? for he has sold us, and quite devoured our money. 16All the wealth and the glory which God has taken from our father, it shall be our's and our children's; now then do whatsoever God has said to thee. 17And Jacob arose and took his wives and his children up on the camels; 18and he took away all his possessions and all his store, which he had gotten in Mesopotamia, and all that belonged to him, to depart to Isaac his father in the land of Chanaan. 19And Laban went to shear his sheep; and Rachel stole her father's images. 20And Jacob hid the matter from Laban the Syrian, so as not to tell him that he ran away. 21And he departed himself and all that belonged to him, and passed over the river, and went into the mountain Galaad. 22But it was told Laban the Syrian on the third day, that Jacob was fled. 23And having taken his brethren with him, he pursued after him seven days' journey, and overtook him on Mount Galaad. 24And God came to Laban the Syrian in sleep by night, and said to him, Take heed to thyself that thou speak not at any time to Jacob evil things. 25And Laban overtook Jacob; and Jacob pitched his tent in the mountain; and Laban stationed his brothers in the mount Galaad. 26And Laban said to Jacob, What hast thou done? wherefore didst thou run away secretly, and pillage me, and lead away my daughters as captives taken with the sword? 27Whereas if thou hadst told me, I would have sent thee away with mirth, and with songs, and timbrels, and harp. 28And I was not counted worthy to embrace my children and my daughters; now then thou hast wrought foolishly. 29And now my hand has power to hurt thee; but the God of thy father spoke to me yesterday, saying, Take heed to thyself that thou speak not evil words to Jacob. 30Now then go on thy way, for thou hast earnestly desired to depart to the house of thy father; wherefore hast thou stolen my gods? 31And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid; for I said, Lest at any time thou shouldest take away thy daughters from me, and all my possessions. 32And Jacob said, With whomsoever thou shalt find thy gods, he shall not live in the presence of our brethren; take notice of what I have of thy property, and take it; and he observed nothing with him, but Jacob knew not that his wife Rachel had stolen them. 33And Laban went in and searched in the house of Lea, and found them not; and he went out of the house of Lea, and searched in the house of Jacob, and in the house of the two maid-servants, and found them not; and he went also into the house of Rachel. 34And Rachel took the idols, and cast them among the camels' packs, and sat upon them. 35And she said to her father, Be not indignant, Sir; I cannot rise up before thee, for it is with me according to the manner of women. Laban searched in all the house, and found not the images. 36And Jacob was angry, and strove with Laban; and Jacob answered and said to Laban, What is my injustice, and what my sin, that thou hast pursued after me, 37and that thou hast searched all the furniture of my house? what hast thou found of all the furniture of thine house? set it here between thy relations and my relations, and let them decide between us two. 38These twenty years have I been with thee; thy sheep, and thy she-goats have not failed in bearing; I devoured not the rams of thy cattle. 39That which was taken of beasts I brought not to thee; I made good of myself the thefts of the day, and the thefts of the night. 40I was parched with heat by day, and chilled with frost by night, and my sleep departed from my eyes. 41These twenty years have I been in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years among thy sheep, and thou didst falsely rate my wages for ten lambs. 42Unless I had the God of my father Abraam, and the fear of Isaac, now thou wouldest have sent me away empty; God saw my humiliation, and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday.

43And Laban answered and said to Jacob, The daughters are my daughters, and the sons my sons, and the cattle are my cattle, and all things which thou seest are mine, and the property of my daughters; what shall I do to them to-day, or their children which they bore? 44Now then come, let me make a covenant, both I and thou, and it shall be for a witness between me and thee; and he said to him, Behold, there is no one with us; behold, God is witness between me and thee. 45And Jacob having taken a stone, set it up for a pillar. 46And Jacob said to his brethren, Gather stones; and they gathered stones and made a heap, and ate there upon the heap; and Laban said to him, This heap witnesses between me and thee to-day. 47And Laban called it, the Heap of Testimony; and Jacob called it, the Witness Heap. 48And Laban said to Jacob, Behold this heap, and the pillar, which I have set between me and thee; this heap witnesses, and this pillar witnesses; therefore its name was called, the Heap witnesses. 49And the vision of which he said—Let God look to it between me and thee, because we are about to depart from each other,— 50If thou shalt humble my daughters, if thou shouldest take wives in addition to my daughters, see, there is no one with us looking on. God is witness between me and thee. 50aAnd Laban said to Jacob, Behold, this heap, and this pillar are a witness. 52For if I should not cross over unto thee, neither shouldest thou cross over to me, for mischief beyond this heap and this pillar. 53The God of Abraam and the God of Nachor judge between us; and Jacob swore by the Fear of his father Isaac. 54And he offered a sacrifice in the mountain, and called his brethren, and they ate and drank, and slept in the mountain.

32And Laban rose up in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them; and Laban having turned back, departed to his place.

2And Jacob departed for his journey; and having looked up, he saw the [fn]host of God encamped; and the angels of God met him. 3And Jacob said, when he saw them, This is the Camp of God; and he called the name of that place, Encampments.

4And Jacob sent messengers before him to Esau his brother to the land of Seir, to the country of Edom. 5And he charged them, saying, Thus shall ye say to my lord Esau: Thus saith thy servant Jacob; I have sojourned with Laban and tarried until now. 6And there were born to me oxen, and asses, and sheep, and men-servants and women-servants; and I sent to tell my lord Esau, that thy servant might find grace in thy sight. 7And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and lo! he comes to meet thee, and four hundred men with him. 8And Jacob was greatly terrified, and was perplexed; and he divided the people that was with him, and the cows, and the camels, and the sheep, into two camps. 9And Jacob said, If Esau should come to one camp, and smite it, the other camp shall be in safety. 10And Jacob said, God of my father Abraam, and God of my father Isaac, O Lord, thou art he that said to me, Depart quickly to the land of thy birth, and I will do thee good. 11Let there be to me a sufficiency of all the justice and all the truth which thou hast wrought with thy servant; for with this my staff I passed over this Jordan, and now I am become two camps. 12Deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau, for I am afraid of him, lest haply he should come and smite me, and the mother upon the children. 13But thou saidst, I will do thee good, and will make thy seed as the sand of the sea, which shall not be numbered for multitude. 14And he slept there that night, and took of the gifts which he carried with him, and sent out to Esau his brother, 15two hundred she-goats, twenty he-goats, two hundred sheep, twenty rams, 16milch camels, and their foals, thirty, forty kine, ten bulls, twenty asses, and ten colts. 17And he gave them to his servants each drove apart; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove. 18And he charged the first, saying, If Esau my brother meet thee, and he ask thee, saying, Whose art thou? and whither wouldest thou go, and whose are these possessions advancing before thee? 19Thou shalt say, Thy servant Jacob's; he hath sent gifts to my lord Esau, and lo! he is behind us. 20And he charged the first and the second and the third, and all that went before him after these flocks, saying, Thus shall ye speak to Esau when ye find him; 21and ye shall say, Behold thy servant Jacob comes after us. For he said, I will propitiate his countenance with the gifts going before his presence, and afterwards I will behold his face, for peradventure he will accept [fn]me. 22So the presents went on before him, but he himself lodged that night in the camp. 23And he rose up in that night, and took his two wives and his two servant-maids, and his eleven children, and crossed over the ford of Jaboch. 24And he took them, and passed over the torrent, and brought over all his possessions.

25And Jacob was left alone; and a man wrestled with him till the morning. 26And he saw that he prevailed not against him; and he touched the broad part of his thigh, and the broad part of Jacob's thigh was benumbed in his wrestling with him. 27And he said to him, Let me go, for the day has dawned; but he said, I will not let thee go, except thou bless me. 28And he said to him, What is thy name? and he answered, Jacob. 29And he said to him, Thy name shall no longer be called Jacob, but Israel shall be thy name; for thou hast prevailed with God, and shalt be mighty with men. 30And Jacob asked and said, Tell me thy name; and he said, Wherefore dost thou ask after my name? and he blessed him there. 31And Jacob called the name of that place, the Face of God; for, said he, I have seen God face to face, and my life was preserved. 32And the sun rose upon him, when he passed the Face of God; and he halted upon his thigh. 33Therefore the children of Israel will by no means eat of the sinew which was benumbed, which is on the broad part of the thigh, until this day, because the angel touched the broad part of the thigh of Jacob—even the sinew which was benumbed.

33And Jacob [fn]lifted up his eyes, and beheld, and lo! Esau his brother coming, and four hundred men with him; and Jacob divided the children to Lea and to Rachel, and the two handmaidens. 2And he put the two handmaidens and their children with the first, and Lea and her children behind, and Rachel and Joseph last. 3But he advanced himself before them, and did reverence to the ground seven times, until he drew near to his brother. 4And Esau ran on to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they both wept. 5And Esau looked up and saw the women and the children, and said, What are these to thee? And he said, The children with which God has mercifully blessed thy servant. 6And the maid-servants and their children drew near and did reverence. 7And Lea and her children drew near and did reverence; and after this drew near Rachel and Joseph, and did reverence. 8And he said, What are these things to thee, all these companies that I have met? And he said, That thy servant might find grace in thy sight, my lord. 9And Esau said, I have much, my brother; keep thine own. 10And Jacob said, If I have found grace in thy sight, receive the gifts through my hands; therefore have I seen thy face, as if any one should see the face of God, and thou shalt be well-pleased with me. 11Receive my blessings, which I have brought thee, because God has had mercy on me, and I have all things; and he constrained him, and he took them. 12And he said, Let us depart, and proceed right onward. 13And he said to him, My lord knows, that the children are very tender, and the flocks and the herds with me are with young; if then I shall drive them hard one day, all the cattle will die. 14Let my lord go on before his servant, and I shall have strength on the road according to the ease of the journey before me, and according to the [fn]strength of the children, until I come to my lord to Seir. 15And Esau said, I will leave with thee some of the people who are with me. And he said, Why so? it is enough that I have found favour before thee, my lord. 16And Esau returned on that day on his journey to Seir. 17And Jacob departs to his tents; and he made for himself there habitations, and for his cattle he made booths; therefore he called the name of that place, Booths.

18And Jacob came to Salem, a city of Secima, which is in the land of Chanaan, when he departed out of Mesopotamia of Syria, and [fn]took up a position in front of the city. 19And he bought the portion of the field, where he pitched his tent, of Emmor the father of Sychem, for a hundred lambs. 20And he set up there an altar, and called on the God of Israel.

34And Dina, the daughter of Lea, whom she bore to Jacob, went forth to observe the daughters of the inhabitants. 2And Sychem the son of Emmor the [fn]Evite, the ruler of the land, saw her, and took her and lay with her, and humbled her. 3And he was attached to the soul of Dina the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and he spoke [fn]kindly to the damsel. 4Sychem spoke to Emmor his father, saying, Take for me this damsel to wife. 5And Jacob heard that the son of Emmor had defiled Dina his daughter (now his sons were with his cattle in the plain). And Jacob was silent until they came. 6And Emmor the father of Sychem went forth to Jacob, to speak to him. 7And the sons of Jacob came from the plain; and when they heard, the men were deeply pained, and it was very grievous to them, because the man wrought folly in Israel, having lain with the daughter of Jacob, and so it [fn]must not be. 8And Emmor spoke to them, saying, Sychem my son has chosen in his heart your daughter; give her therefore to him for a wife, 9and intermarry with us. Give us your daughters, and take our daughters for your sons. 10And dwell in the midst of us; and, behold, the land is spacious before you, dwell in it, and trade, and get possessions in it. 11And Sychem said to her father and to her brothers, I would find grace before you, and we will give whatever ye shall name. 12Multiply your demand of dowry very much, and I will give accordingly as ye shall say to me, only ye shall give me this damsel for a wife.

13And the sons of Jacob answered to Sychem and Emmor his father craftily, and spoke to them, because they had defiled Dina their sister. 14And Symeon and Levi, the brothers of Dina, said to them, We shall not be able to do this thing, to give our sister to a man who is uncircumcised, for it is a reproach to us. 15Only on these terms will we conform to you, and dwell among you, if ye also will be as we are, in that every male of you be circumcised. 16And we will give our daughters to you, and we will take of your daughters for wives to us, and we will dwell with you, and we will be as one race. 17But if ye will not hearken to us to be circumcised, we will take our daughter and depart. 18And the words pleased Emmor, and Sychem the son of Emmor. 19And the young man delayed not to do this [fn]thing, for he was much attached to Jacob's daughter, and he was the most honourable of all in his father's house. 20And Emmor and Sychem his son came to the gate of their city, and spoke to the men of their city, saying, 21These men are peaceable, let them dwell with us upon the land, and let them trade in it, and behold the land is extensive before them; we will take their daughters to us for wives, and we will give them our daughters. 22Only on these terms will the men conform to us to dwell with us so as to be one people, if every male of us be circumcised, as they also are circumcised. 23And shall not their cattle and their [fn]herds, and their possessions, be ours? only in this let us conform to them, and they will dwell with us. 24And all that went in at the gate of their city hearkened to Emmor and Sychem his son, and they were circumcised in the flesh of their foreskin every male.

25And it came to pass on the third day, when they were in pain, the two sons of Jacob, Symeon and Levi, Dina's brethren, took each man his sword, and came upon the city securely, and slew every male. 26And they slew Emmor and Sychem his son with the edge of the sword, and took Dina out of the house of Sychem, and went forth. 27But the sons of Jacob came upon the [fn]wounded, and ravaged the city wherein they had defiled Dina their sister. 28And their sheep, and their oxen, and their asses they took, and all things whatsoever were in the city, and whatsoever were in the plain. 29And they took captive all the persons of them, and all their store, and their wives, and plundered both whatever things there were in the city, and whatever things there were in the houses. 30And Jacob said to Symeon and Levi, Ye have made me hateful so that I should be evil to all the inhabitants of the land, both among the Chananites and the Pherezites, and I am few in number; they will gather themselves against me and cut me in pieces, and I shall be utterly destroyed, and my house. 31And they said, Nay, but shall they treat our sister as an harlot?

35And God said to Jacob, Arise, go up to the place, Bæthel, and dwell there; and make there an altar to the God that appeared to thee, when thou fleddest from the face of Esau thy brother. 2And Jacob said to his house, and to all that were with him, Remove the strange gods that are with you from the midst of you, and purify yourselves, and change your clothes. 3And let us rise and go up to Bæthel, and let us there make an altar to God who hearkened to me in the day of calamity, who was with me, and preserved me throughout in the journey, by which I went. 4And they gave to Jacob the strange gods, which were in their hands, and the ear-rings which were in their ears, and Jacob hid them under the turpentine tree which is in Secima, and [fn]destroyed them to this day. 5So Israel departed from Secima, and the fear of God was upon the cities round about them, and they did not pursue after the children of Israel. 6And Jacob came to Luza, which is in the land of Chanaan, which is Bæthel, he and all the people that were with him. 7And he built there an altar, and called the name of the place Bæthel; for there God appeared to him, when he fled from the face of his brother Esau.

8And Deborrha, Rebecca's nurse, died, and was buried below Bæthel under the oak; and Jacob called its name, The Oak of Mourning. 9And God appeared to Jacob once more in Luza, when he came out of Mesopotamia of Syria, and God blessed him. 10And God said to him, Thy name shall not be called Jacob, but Israel shall be thy name; and he called his name Israel. 11And God said to him, I am thy God; increase and multiply; for nations and gatherings of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins. 12And the land which I gave to Abraam and Isaac, I have given it to thee; and it shall come to pass that I will give this land also to thy seed after thee. 13And God went up from him from the place where he spoke with him. 14And Jacob set up a pillar in the place where God spoke with him, even a pillar of stone; and offered a libation upon it, and poured oil upon it. 15And Jacob called the name of the place in which God spoke with him, Bæthel. 16[fn][And Jacob removed from Bæthel, and pitched his tent beyond the tower of Gader,] and it came to pass when he drew nigh to Chabratha, to enter into Ephratha, Rachel travailed; and in her travail she was in hard labour. 17And it came to pass in her hard labour, that the midwife said to her, Be of good courage, for thou shalt also have this son. 18And it came to pass in her giving up the ghost (for she was dying), that she called his name, The son of my pain; but his father called his name Benjamin. 19So Rachel died, and was buried in the way of the course of Ephratha, this is Bethleem. 20And Jacob set up a pillar on her tomb; this is the pillar on the tomb of Rachel, until this day. 22And it came to pass when Israel dwelt in that land, that Ruben went and lay with Balla, the concubine of his father Jacob; and Israel heard, and the thing appeared grievous before him.

And the sons of Jacob were twelve. 23The sons of Lea, the first-born of Jacob; Ruben, Symeon, Levi, Judas, Issachar, Zabulon. 24And the sons of Rachel; Joseph and Benjamin. 25And the sons of Balla, the hand-maid of Rachel; Dan and Nephthalim. 26And the sons of Zelpha, the hand-maid of Lea; Gad and Aser. These are the sons of Jacob, which were born to him in Mesopotamia of Syria. 27And Jacob came to Isaac his father to Mambre, to a city of the plain; this is Chebron in the land of Chanaan, where Abraam and Isaac sojourned. 28And the days of Isaac which he lived were an hundred and eighty years. 29And Isaac gave up the ghost and died, and was laid to his family, old and full of days; and Esau and Jacob his sons buried him.

36And these are the generations of Esau; this is Edom. 2And Esau took to himself wives of the daughters of the Chananites; Ada, the daughter of Ælom the Chettite; and Olibema, daughter of Ana the son of Sebegon, the Evite; 3and Basemath, daughter of Ismael, sister of Nabaioth. 4And Ada bore to him Eliphas; and Basemath bore Raguel. 5And Olibema bore Jeus, and Jeglom, and Core; these are the sons of Esau, which were born to him in the land of Chanaan. 6And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and all his possessions, and all his cattle, and all that he had got, and all things whatsoever he had acquired in the land of Chanaan; and Esau went forth from the land of Chanaan, from the face of his brother Jacob. 7For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojourning could not bear them, because of the abundance of their possessions. 8And Esau dwelt in mount Seir; Esau, he is Edom. 9And these are the generations of Esau, the father of Edom in the mount Seir. 10And these are the names of the sons of Esau. Eliphas, the son of Ada, the wife of Esau; and Raguel, the son of Basemath, wife of Esau. 11And the sons of Eliphas were Thæman, Omar, Sophar, Gothom, and Kenez. 12And Thamna was a concubine of Eliphaz, the son of Esau; and she bore Amalec to Eliphas. These are the sons of Ada, the wife of Esau. 13And these are the sons of Raguel; Nachoth, Zare, Some, and Moze. These were the sons of Basemath, wife of Esau. 14And these are the sons of Olibema, the daughter of Ana, the son of Sebegon, the wife of Esau; and she bore to Esau, Jeus, and Jeglom, and Core. 15These are the chiefs of the son of Esau, even the sons of Eliphas, the first-born of Esau; chief Thæman, chief Omar, chief Sophar, chief Kenez, 16chief Core, chief Gothom, chief Amalec. These are the chiefs of Eliphas, in the land of Edom; these are the sons of Ada. 17And these are the sons of Raguel, the son of Esau; chief Nachoth, chief Zare, chief Some, chief Moze. These are the chiefs of Raguel, in the land of Edom; these are the sons of Basemath, wife of Esau. 18And these are the sons of Olibema, wife of Esau; chief Jeus, chief Jeglom, chief Core. These are the chiefs of Olibema, daughter of Ana, wife of Esau. 19These are the sons of Esau, and these are the chiefs; these are the sons of Edom. 20And these are the sons of Seir, the Chorrhite, who inhabited the land; Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, 21and Deson, and Asar, and Rison. These are the chiefs of the Chorrhite, the son of Seir, in the land of Edom. 22And the sons of Lotan were Chorrhi and Hæman; and the sister of Lotan, Thamna. 23And these are the sons of Sobal; Golam, and Manachath, and Gæbel, and Sophar, and Omar. 24And these are the sons of Sebegon; Aïe, and Ana; this is the Ana who found Jamin in the wilderness, when he tended the beasts of his father Sebegon. 25And these are the sons of Ana; Deson—and Olibema was daughter of Ana. 26And these are the sons of Deson; Amada, and Asban, and Ithran, and Charrhan. 27And these are the sons of Asar; Balaam, and Zucam, and Jucam. 28And these are the sons of Rison; Hos, and Aran. 29And these are the chiefs of Chorri; chief Lotan, chief Sobal, chief Sebegon, chief Ana, 30chief Deson, chief Asar, chief Rison. These are the chiefs of Chorri, in their principalities in the land of Edom.

31And these are the kings which reigned in Edom, before a king reigned in Israel. 32And Balac, son of Beor, reigned in Edom; and the name of his city was Dennaba. 33And Balac died; and Jobab, son of Zara, from Bosorrha reigned in his stead. 34And Jobab died; and Asom, from the land of the Thæmanites, reigned in his stead. 35And Asom died; and Adad son of Barad, who cut off Madiam in the plain of Moab, ruled in his stead; and the name of his city was Getthaim. 36And Adad died; and Samada of Massecca reigned in his stead. 37And Samada died; and Saul of Rhoöboth by the river reigned in his stead. 38And Saul died; and Ballenon the son of Achobor reigned in his stead. 39And Ballenon the son of Achobor died; and Arad the son of Barad reigned in his stead; and the name of his city was Phogor; and the name of his wife was Metebeel, daughter of Matraith, son of Maizoöb. 40These are the names of the chiefs of Esau, in their tribes, according to their place, in their countries, and in their nations; chief Thamna, chief Gola, chief Jether, 41chief Olibema, chief Helas, chief Phinon, 42chief Kenez, chief Thæman, chief Mazar, 43chief Magediel, chief Zaphoin. These are the chiefs of Edom in their dwelling-places, in the land of their possession; this is Esau, the father of Edom.

37And Jacob dwelt in the land where his father sojourned, in the land of Chanaan. 2And these are the generations of Jacob. And Joseph was seventeen years old, feeding the sheep of his father with his brethren, being young; with the sons of Balla, and with the sons of Zelpha, the wives of his father; [fn]and Joseph brought to Israel their father their evil reproach. 3And Jacob loved Joseph more than all his sons, because he was to him the son of old age; and he made for him a coat of many colours. 4And his brethren having seen that his father loved him more than all his sons, hated him, and could not speak anything peaceable to him. 5And Joseph dreamed a dream, and reported it to his brethren. 6And he said to them, Hear this dream which I have dreamed. 7I thought ye were binding sheaves in the middle of the field, and my sheaf stood up and was erected, and your sheaves turned round, and did obeisance to my sheaf. 8And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us, or shalt thou indeed be lord over us? And they hated him still more for his dreams and for his words. 9And he [fn]dreamed another dream, and related it to his father, and to his brethren, and said, Behold, I have dreamed another dream: as it were the sun, and the moon, and the eleven stars did me reverence. 10And his father rebuked him, and said to him, What is this dream which thou hast dreamed? shall indeed both I and thy mother and thy brethren come and bow before thee to the earth? 11And his brethren envied him; but his father observed the saying. 12And his brethren went to feed the sheep of their father to Sychem. 13And Israel said to Joseph, Do not thy brethren feed their flock in Sychem? Come, I will send thee to them; and he said to him, Behold, I am here. 14And Israel said to him, Go and see if thy brethren and the sheep are well, and bring me word; and he sent him out of the valley of Chebron, and he came to Sychem. 15And a man found him wandering in the field; and the man asked him, saying, What seekest thou? 16And he said, I am seeking my brethren; tell me where they feed their flocks. 17And the man said to him, They have departed hence, for I heard them saying, Let us go to Dothaim; and Joseph went after his brethren, and found them in Dothaim.

18And they spied him from a distance before he drew nigh to them, and they wickedly took counsel to slay him. 19And each said to his brother, Behold, that dreamer comes. 20Now then come, let us kill him, and cast him into one of the pits; and we will say, An evil wild beast has devoured him; and we shall see what his dreams will be. 21And Ruben having heard it, rescued him out of their hands, and said, Let us not [fn]kill him. 22And Ruben said to them, Shed not blood; cast him into one of these pits in the wilderness, but do not lay your hand upon him; that he might rescue him out of their hands, and restore him to his father. 23And it came to pass, when Joseph came to his brethren, that they stripped Joseph of his many-coloured coat that was upon him. 24And they took him and cast him into the pit; and the pit was empty, it had not water. 25And they sat down to eat bread; and having lifted up their eyes they beheld, and lo, Ismaelitish travellers came from Galaad, and their camels were heavily loaded with spices, and resin, and [fn]myrrh; and they went to bring them to Egypt.

26And Judas said to his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood? 27Come, let us sell him to these Ismaelites, but let not our hands be upon him, because he is our brother and our flesh; and his brethren hearkened. 28And the men, the merchants of Madian, went by, and they drew and lifted Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ismaelites for twenty pieces of gold; and they brought Joseph down into Egypt. 29And Ruben returned to the pit, and sees not Joseph in the pit; and he rent his garments. 30And he returned to his brethren and said, The boy is not; and I, whither am I yet to go? 31And having taken the coat of Joseph, they slew a kid of the goats, and stained the coat with the blood. 32And they sent the coat of many colours; and they brought it to their father, and said, This have we found; know if it be thy son's coat or no. 33And he recognised it, and said, It is my son's coat, an evil wild beast has devoured him; a wild beast has carried off Joseph. 34And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days. 35And all his sons and his daughters gathered themselves together, and came to comfort him; but he would not be comforted, saying, I will go down to my son mourning to Hades; and his father wept for him. 36And the Madianites sold Joseph into Egypt; to Petephres, the eunuch of Pharao, captain of the guard.

38And it came to pass at that time that Judas went down from his brethren, and came as far as to a certain man of Odollam, whose name was Iras. 2And Judas saw there the daughter of a Chananitish man, whose name was Sava; and he took her, and went in to her. 3And she conceived and bore a son, and called his name, Er. 4And she conceived and bore a son again; and called his name, Aunan. 5And she again bore a son; and called his name, Selom: and she was in Chasbi when she bore them. 6And Judas took a wife for Er his first-born, whose name was Thamar. 7And Er, the first-born of Judas, was wicked before the Lord; and God killed him. 8And Judas said to Aunan, Go in to thy brother's wife, and marry her as her brother-in-law, and raise up seed to thy brother. 9And Aunan, knowing that the seed should not be his—it came to pass when he went in to his brother's wife, that he spilled it upon the ground, so that he should not give seed to his brother's wife. 10And his doing this appeared evil before God; and he slew him also.

11And Judas said to Thamar, his daughter-in-law, Sit thou a widow in the house of thy father-in-law, until Selom my son be grown; for he said, Lest he also die as his brethren; and Thamar departed, and sat in the house of her father. 12And the days were fulfilled, and Sava the wife of Judas died; and Judas, being comforted, went to them that sheared his sheep, himself and Iras his shepherd the Odollamite, to Thamna. 13And it was told Thamar his daughter-in-law, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Thamna, to shear his sheep. 14And having taken off the garments of her widowhood from her, she put on a veil, and ornamented her face, and sat by the gates of Ænan, which is in the way to Thamna, for she saw that Selom was grown; but he gave her not to him for a wife. 15And when Judas saw her, he thought her to be a harlot; for she covered her face, and he knew her not. 16And he went out of [fn]his way to her, and said to her, Let me come in to thee; for he knew not that she was his daughter-in-law; and she said, What wilt thou give me if thou shouldest come in to me? 17And he said, I will send thee a kid of the goats from my flock; and she said, Well, if thou wilt give me an earnest, until thou send it. 18And he said, What is the earnest that I shall give thee? and she said, Thy ring, and thy [fn]bracelet, and the staff in thy hand; and he gave them to her, and went in to her, and she conceived by him. 19And she arose and departed, and took her veil from off her, and put on the garments of her widowhood. 20And Judas sent the kid of the goats by the hand of his shepherd the Odollamite, to receive the pledge from the woman; and he found her not. 21And he asked the men of the place, Where is the harlot who was in Ænan by the way-side? and they said, There was no harlot here. 22And he returned to Judas, and said, I have not found her; and the men of the place say, There is no harlot here. 23And Judas said, Let her have them, but let us not be ridiculed; I sent this kid, but thou hast not found her. 24And it came to pass after three months, that it was told Judas, saying, Thamar thy daughter-in-law has grievously played the harlot, and behold she is with child by whoredom; and Judas said, Bring her out, and let her be burnt. 25And as they were bringing her, she sent to her father-in-law, saying, I am with child by the man whose these things are; and she said, See whose is this ring and bracelet and staff. 26And Judas knew them, and said, Thamar is cleared rather than I, forasmuch as I gave her not to Selom my son: and he knew her not again. 27And it came to pass when she was in labour, that she also had twins in her womb. 28And it came to pass as she was bringing forth, one thrust forth his hand, and the midwife having taken hold of it, bound upon his hand a scarlet thread, saying, This one shall come out first. 29And when he drew back his hand, then immediately came forth his brother; and she said, Why has the barrier been cut through because of thee? and she called his name, Phares. 30And after this came forth his brother, on whose hand was the scarlet thread; and she called his name, Zara.

39And Joseph was brought down to Egypt; and Petephres the eunuch of Pharao, the [fn]captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ismaelites, who brought him down thither. 2And the Lord was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house with his lord the Egyptian. 3And his master knew that the Lord was with him, and the Lord prospers in his hands whatsoever he happens to do. 4And Joseph found grace in the presence of his lord, and was well-pleasing to him; and he set him over his house, and all that he had he gave into the hand of Joseph. 5And it came to pass after that he was set over his house, and over all that he had, that the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph's sake; and the blessing of the Lord was on all his possessions in the house, and in his field. 6And he committed all that he had into the hands of Joseph; and he knew not of anything that belonged to him, save the bread which he himself ate. And Joseph was handsome in form, and exceedingly beautiful in countenance. 7And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph, and said, Lie with me. 8But he would not; but said to his master's wife, If because of me my master knows nothing in his house, and has given into my hands all things that belong to him: 9and in this house there is nothing above me, nor has anything been kept back from me, but thou, because thou art his wife—how then shall I do this wicked thing, and sin against God? 10And when she talked with Joseph day by day, and he hearkened not to her to sleep with her, so as to be with her, 11[fn]it came to pass on a certain day, that Joseph went into the house to do his business, and there was no one of the household within. 12And she caught hold of him by his clothes, and said, Lie with me; and having left his clothes in her hands, he fled, and went forth. 13And it came to pass, when she saw that he had left his clothes in her hands, and fled, and gone forth, 14that she called those that were in the house, and spoke to them, saying, See, he has brought in to us a Hebrew servant to mock us—he came in to me, saying, Lie with me, and I cried with a loud voice. 15And when he heard that I lifted up my voice and cried, having left his clothes with me, he fled, and went forth out. 16So she leaves the clothes by her, until the master came to his house. 17And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou broughtest in to us, came in to me to mock me, and said to me, I will lie with thee. 18And when he heard that I lifted up my voice and cried, having left his clothes with me, he fled and departed forth. 19And it came to pass, when his master heard all the words of his wife, that she spoke to him, saying, Thus did thy servant to me, that he was very angry.

20And his master took Joseph, and cast him into the prison, into the place where the king's prisoners are kept, there in the prison. 21And the Lord was with Joseph, and poured down mercy upon him; and he gave him favour in the sight of the chief keeper of the prison. 22And the chief keeper of the prison gave the prison into the hand of Joseph, and all the prisoners [fn]as many as were in the prison; and all things whatsoever they do there, he did them. 23Because of him the chief keeper of the prison knew nothing, for all things were in the hand of Joseph, because the Lord was with him; and whatever things he did, the Lord made them to prosper in his hands.

40And it came to pass after these things, that the chief cupbearer of the king of Egypt and the chief baker trespassed against their lord the king of Egypt. 2And Pharao was wroth with his two eunuchs, with his chief cupbearer, and with his chief baker. 3And he put them in ward, into the prison, into the place whereinto Joseph had been led. 4And the chief keeper of the prison committed them to Joseph, and he stood by them; and they were some days in the prison. 5And they both [fn]had a dream in one night; and the vision of the dream of the chief cupbearer and chief baker, who belonged to the king of Egypt, who were in the prison, was this. 6Joseph went in to them in the morning, and saw them, and they had been troubled. 7And he asked the eunuchs of Pharao who were with him in the prison with his master, saying, Why is it that your countenances are sad to-day? 8And they said to him, We have seen a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Is not the interpretation of them through God? tell them then to me. 9And the chief cupbearer related his dream to Joseph, and said, In my [fn]dream a vine was before me. 10And in the vine were three stems; and it budding shot forth blossoms; the clusters of grapes were ripe. 11And the cup of Pharao was in my hand; and I took the bunch of grapes, and squeezed it into the cup, and gave the cup into Pharao's hand. 12And Joseph said to him, This is the interpretation of it. The three stems are three days. 13Yet three days and Pharao shall remember thy office, and he shall restore thee to thy place of chief cupbearer, and thou shalt give the cup of Pharao into his hand, according to thy former high place, as thou wast wont to be cupbearer. 14But remember me of thyself, when it shall be well with thee, and thou shalt deal mercifully with me, and thou shalt make mention of me to Pharao, and thou shalt bring me forth out of this dungeon. 15For surely I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here I have done nothing, but they have cast me into this pit. 16And the chief baker saw that he interpreted aright; and he said to Joseph, I also saw a dream, and methought I took up on my head three baskets of mealy food. 17And in the upper basket there was the work of the baker of every kind which Pharao eats; and the fowls of the air ate them out of the basket that was on my head. 18And Joseph answered and said to him, This is the interpretation of it; The three baskets are three days. 19Yet three days, and Pharao shall take away thy head from off thee, and shall hang thee on a tree, and the birds of the sky shall eat thy flesh from off thee. 20And it came to pass on the third day that it was Pharao's birth-day, and he made a banquet for all his servants, and he remembered the office of the cupbearer and the office of the baker in the midst of his servants. 21And he restored the chief cupbearer to his office, and he gave the cup into Pharao's hand. 22And he hanged the chief baker, as Joseph interpreted to them. 23Yet did not the chief cupbearer remember Joseph, but forgot him.

41And it came to pass after two [fn]full years that Pharao had a dream. He thought he stood upon the bank of the river. 2And lo, there came up as it were out of the river seven cows, fair in appearance, and choice of flesh, and they fed on the sedge.[fn] 3And other seven cows came up after these out of the river, ill-favoured and lean-fleshed, and fed by the other cows on the bank of the river. 4And the seven ill-favoured and lean cows devoured the seven well-favoured and choice-fleshed cows; and Pharao awoke. 5And he dreamed again. And, behold, seven ears came up on one stalk, choice and good. 6And, behold, seven ears thin and blasted with the wind, grew up after them. 7And the seven thin ears and blasted with the wind devoured the seven choice and full ears; and Pharao awoke, and it was a dream. 8And it was morning, and his soul was troubled; and he sent and called all the interpreters of Egypt, and all her wise men; and Pharao related to them his dream, and there was no one to [fn]interpret it to Pharao. 9And the chief cupbearer spoke to Pharao, saying, I this day remember my fault: 10Pharao was angry with his servants, and put us in prison in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker. 11And we [fn]had a dream both in one night, I and he; we saw, each according to his dream. 12And there was there with us a young man, a Hebrew servant of the captain of the guard; and we related to him our dreams, and he interpreted them to us. 13And it came to pass, as he interpreted them to us, so also it happened, both that I was restored to my office, and that he was hanged. 14And Pharao having sent, called Joseph; and they brought him out from the prison, and shaved him, and changed his dress, and he came to Pharao. 15And Pharao said to Joseph, I have seen a vision, and there is no one to interpret it; but I have heard [fn]say concerning thee that thou didst hear dreams and interpret them. 16And Joseph answered Pharao and said, Without God an answer of safety shall not be given to Pharao. 17And Pharao spoke to Joseph, saying, In my dream methought I stood by the bank of the river; 18and there came up as it were out of the river, seven cows well-favoured and choice-fleshed, and they fed on the sedge. 19And behold seven other cows came up after them out of the river, evil and ill-favoured and lean-fleshed, such that I never saw worse in all the land of Egypt. 20And the seven ill-favoured and thin cows ate up the seven first good and choice cows. 21And they went into their bellies; and [fn]it was not perceptible that they had gone into their bellies, and their appearance was ill-favoured, as also at the beginning; and after I awoke I slept, 22and saw again in my sleep, and as it were seven ears came up on one stem, full and good. 23And other seven ears, thin and blasted with the wind, sprang up close to them. 24And the seven thin and blasted ears devoured the seven fine and full ears: so I spoke to the interpreters, and there was no one to explain it to me.

25And Joseph said to Pharao, The dream of Pharao is one; whatever God does, he has shewn to Pharao. 26The seven good cows are seven years, and the seven good ears are seven years; the dream of Pharao is one. 27And the seven thin kine that came up after them are seven years; and the seven thin and blasted ears are seven years; there shall be seven years of famine. 28And as for the word which I have told Pharao, whatsoever God intends to do, he has shewn to Pharao: 29behold, for seven years there is coming great plenty in all the land of Egypt. 30But there shall come seven years of famine after these, and they shall forget the plenty that shall be in all Egypt, and the famine shall consume the land. 31And the plenty shall not be known in the land by reason of the famine that shall be after this, for it shall be very grievous. 32And concerning the repetition of the dream to Pharao twice, it is because the saying which is from God shall be true, and God will hasten to accomplish it. 33Now then, look out a wise and prudent man, and set him over the land of Egypt. 34And let Pharao make and appoint local governors over the land; and let them take up a fifth part of all the produce of the land of Egypt for the seven years of the plenty. 35And let them gather all the food of these seven good years that are coming, and let the corn be gathered under the hand of Pharao; let food be kept in the cities. 36And the stored food shall be for the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; and the land shall not be utterly destroyed by the famine. 37And the word was pleasing in the sight of Pharao, and in the sight of all his servants.

38And Pharao said to all his servants, Shall we find such a man as this, who has the Spirit of God in him? 39And Pharao said to Joseph, Since God has shewed thee all these things, there is not a wiser or more prudent man than thou. 40Thou shalt be over my house, and all my people shall be obedient to thy [fn]word; only in the throne will I excel thee. 41And Pharao said to Joseph, Behold, I set thee this day over all the land of Egypt. 42And Pharao took his ring off his hand, and put it on the hand of Joseph, and put on him a robe of fine linen, and put a necklace of gold about his neck. 43And he mounted him on the second of his chariots, and a herald made proclamation before him; and he set him over all the land of Egypt. 44And Pharao said to Joseph, I am Pharao; without thee no one shall lift up his hand on all the land of Egypt. 45And Pharao called the name of Joseph, Psonthomphanech; and he gave him Aseneth, the daughter of Petephres, priest of Heliopolis, to wife. 46And Joseph was thirty years old when he stood before Pharao, king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharao, and went through all the land of Egypt. 47And the land produced, in the seven years of plenty, whole handfuls of corn. 48And he gathered all the food of the seven years, in which was the plenty in the land of Egypt; and he laid up the food in the cities; the food of the fields of a city round about it he laid up in it. 49And Joseph gathered very much corn as the sand of the sea, until it could not be numbered, for there was no number of it.

50And to Joseph were born two sons, before the seven years of famine came, which Aseneth, the daughter of Petephres, priest of Heliopolis, bore to him. 51And Joseph called the name of the first-born, Manasse; for God, said he, has made me forget all my toils, and all [fn]my father's house. 52And he called the name of the second, Ephraim; for God, said he, has increased me in the land of my humiliation. 53And the seven years of plenty passed away, which were in the land of Egypt. 54And the seven years of famine began to come, as Joseph said; and there was a famine in all the land; but in all the land of Egypt there was bread. 55And all the land of Egypt was hungry; and the people cried to Pharao for bread. And Pharao said to all the Egyptians, Go to Joseph, and do whatsoever he shall tell you. 56And the famine was on the face of all the earth; and Joseph opened all the granaries, and sold to all the Egyptians. 57And all countries came to Egypt to buy of Joseph, for the famine prevailed in all the earth.

42And Jacob having seen that there was a sale of corn in Egypt, said to his sons, Why are ye indolent? 2Behold, I have heard that there is corn in Egypt; go down thither, and buy for us a little food, that we may live, and not die.

3And the ten brethren of Joseph went down to buy corn out of Egypt. 4But Jacob sent not Benjamin, the brother of Joseph, with his brethren; for he said, Lest, haply, disease befal him. 5And the sons of Israel came to buy with those that came, for the famine was in the land of Chanaan. 6And Joseph was ruler of the land; he sold to all the people of the land. And the brethren of Joseph, having come, did reverence to him, bowing with the face to the ground. 7And when Joseph saw his brethren, he knew them, and estranged himself from them, and spoke hard words to them; and said to them, Whence are ye come? And they said, Out of the land of Chanaan, to buy food. 8And Joseph knew his brethren, but they knew not him. 9And Joseph remembered his dream, which he saw; and he said to them, Ye are spies; to observe the marks of the land are ye come. 10But they said, Nay, Sir, we thy servants are come to buy food; 11we are all sons of one man; we are peaceable, thy servants are not spies. 12And he said to them, Nay, but ye are come to observe the marks of the land. 13And they said, We thy servants are twelve brethren, in the land of Chanaan; and, behold, the youngest is with our father to-day, but the other one is not. 14And Joseph said to them, This is it that I spoke to you, saying, ye are spies; 15herein shall ye be manifested; by the health of Pharao, ye shall not depart hence, unless your younger brother come hither. 16Send one of you, and take your brother; and go ye to prison, till your words be clear, whether ye speak the truth or not; but, if not, by the health of Pharao, verily ye are spies. 17And he put them in prison three days. 18And he said to them on the third day, This do, and ye shall live, for I fear God. 19If ye be peaceable, let one of your brethren be detained in prison; but go ye, and carry back the [fn]corn ye have purchased. 20And bring your younger brother to me, and your words shall be believed; but, if not, ye shall die. And they did so. 21And each said to his brother, Yes, indeed, for we are in fault concerning our brother, when we disregarded the anguish of his soul, when he besought us, and we hearkened not to him; and therefore has this affliction come upon us. 22And Ruben answered them, saying, Did I not speak to you, saying, Hurt not the boy, and ye heard me not? and, behold, his blood is required. 23But they knew not that Joseph [fn]understood them; for there was an interpreter between them. 24And Joseph turned away from them, and wept; and again he came to them, and spoke to them; and he took Symeon from them, and bound him before their eyes.

25And Joseph gave orders to fill their vessels with corn, and to return their money to each into his sack, and to give them provision for the way; and it was so done to them. 26And having put the corn on the asses, they departed thence. 27And one having opened his sack to give his asses fodder, at the place where they rested, saw also his bundle of money, for it was on the mouth of his sack. 28And he said to his brethren, My money has been restored to me, and behold this is in my sack. And their heart was wonder-struck, and they were troubled, saying one to another, What is this that God has done to us? 29And they came to their father, Jacob, into the land of Chanaan, and reported to him all that had happened to them, saying, 30The man, the lord of the land, spoke harsh words to us, and put us in prison as spies of the land. 31And we said to him, We are men of peace, we are not spies. 32We are twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is with his father to-day in the land of Chanaan. 33And the man, the lord of the land, said to us, Herein shall I know that ye are peaceable; leave one brother here with me, and having taken the corn ye have purchased for your family, depart. 34And bring to me your younger brother; then I shall know that ye are not spies, but that ye are men of peace: and I will restore you your brother, and ye shall trade in the land. 35And it came to pass as they were emptying their sacks, there was each man's bundle of money in his sack; and they and their father saw their bundles of money, and they were afraid. 36And their father Jacob said to them, Ye have bereaved me. Joseph is not, Symeon is not, and will ye take Benjamin? all these things have come upon me. 37And Ruben spoke to his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee; give him into my hand, and I will bring him back to thee. 38But he said, My son shall not go down with you, because his brother is dead, and he only has been left; and suppose it shall come to pass that he is afflicted by the way by which ye go, then ye shall bring down my old age with sorrow to Hades.

43But the famine prevailed in the land. 2And it came to pass, when they had finished eating the corn which they had brought out of Egypt, that their father said to them, Go again; buy us a little food. 3And Judas spoke to him, saying, The man, the lord of the country, positively testified to us, saying, Ye shall not see my face, unless your younger brother be with you. 4If, then, thou send our brother with us, we will go down, and buy thee food; 5but if thou send not our brother with us, we will not go: for the man spoke to us, saying, Ye shall not see my face, unless your younger brother be with you. 6And Israel said, Why did ye harm me, inasmuch as ye told the man that ye had a brother? 7And they said, The man closely questioned us about our family also, saying, Does your father yet live, and have ye a brother? and we answered him according to this question: did we know that he would say to us, Bring your brother? 8And Judas said to his father Israel, Send the boy with me, and we will arise and go, that we may live and not die, both we and thou, and our store. 9And I engage for him; at my hand do thou require him; if I bring him not to thee, and place him before thee, I shall be guilty toward thee for ever. 10For if we had not tarried, we should now have returned twice. 11And Israel, their father, said to them, If it be so, do this; take of the fruits of the earth in your vessels, and carry down to the man presents of gum and honey, and frankincense, and stacte, and turpentine, and walnuts. 12And take double money in your hands, and the money that was returned in your sacks, carry back with you, lest peradventure it is a mistake. 13And take your [fn]brother; and arise, go down to the man. 14And my God give you favour in the sight of the man, and send away your other brother, and Benjamin, for I accordingly as I have been bereaved, am bereaved.

15And the men having taken these presents, and the double money, took in their hands also Benjamin; and they rose up and went down to Egypt, and stood before Joseph. 16And Joseph saw them and his brother Benjamin, born of the same mother; and he said to the steward of his household, Bring the men into the house, and slay beasts and make ready, for the men are to eat bread with me at noon. 17And the man did as Joseph said; and he brought the men into the house of Joseph. 18And the men, when they perceived that they were brought into the house of Joseph, said, We are brought in because of the money that was returned in our sacks at the first; even in order to inform against us, and lay it to our charge; to take us for servants, and our asses. 19And having approached the man who was over the house of Joseph, they spoke to him in the porch of the house, 20saying, We pray thee, Sir; we came down at first to buy food. 21And it came to pass, when we came to unlade, and opened our sacks, there was also this money of each in his sack; we have now brought back our money by weight in our hands. 22And we have brought other money with us to buy food; we know not who put the money into our sacks. 23And he said to them, God deal mercifully with you; be not afraid; your God, and the God of your fathers, has given you treasures in your sacks, and [fn]I have enough of your good money. And he brought Symeon out to them. 24And he brought water to wash their feet; and gave provender to their asses. 25And they prepared their gifts, until Joseph came at noon, for they heard that he was going to dine there. 26And Joseph entered into the house, and they brought him the gifts which they had in their hands, into the house; and they did him reverence with their face to the ground. 27And he asked them, How are ye? and he said to them, Is your father, the old man of whom ye spoke, well? Does he yet live? 28And they said, Thy servant our father is well; he is yet alive. And he said, Blessed be that man by God;—and they bowed, and did him reverence. 29And Joseph [fn]lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, born of the same mother; and he said, Is this your younger brother, whom ye spoke of bringing to me? and he said, God have mercy on thee, my son. 30And Joseph was troubled, for his bowels yearned over his brother, and he sought to weep; and he went into his chamber, and wept there.

31And he washed his face and came out, and refrained himself, and said, Set on bread. 32And they set on bread for him alone, and for them by themselves, and for the Egyptians feasting with him by themselves, for the Egyptians could not eat bread with the Hebrews, for it is an abomination to the Egyptians. 33And they sat before him, the first-born according to his seniority, and the younger according to his youth; and the men [fn]looked with amazement every one at his brother. 34And they took their portions from him to themselves; but Benjamin's portion was [fn]five times as much as the portions of the others. And they drank and were filled with drink with him.

44And Joseph charged the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put the money of each in the mouth of his sack. 2And put my silver cup into the sack of the youngest, and the price of his corn. And it was done according to the word of Joseph, as he said.

3The morning dawned, and the men were sent away, they and their asses. 4And when they had gone out of the city, and were not far off, then Joseph said to his steward, Arise, and pursue after the men; and thou shalt overtake them, and say to them, Why have ye returned evil for good? 5Why have ye stolen my silver cup? is it not this [fn]out of which my lord drinks? and he divines augury with it; ye have accomplished evil in that which ye have done. 6And he found them, and spoke to them according to these words. 7And they said to him, Why does our lord speak according to these words? far be it from thy servants to do according to this word. 8If we brought back to thee out of the land of Chanaan the money which we found in our sacks, how should we steal silver or gold out of the house of thy lord? 9With whomsoever of thy servants thou shalt find the cup, let him die; and, moreover, we will be servants to our lord. 10And he said, Now then it shall be as ye say; with whomsoever the cup shall be found, he shall be my servant, and ye shall be clear. 11And they hasted, and took down every man his sack on the ground, and they opened every man his sack. 12And he searched, beginning from the eldest, until he came to the youngest; and he found the cup in Benjamin's sack. 13And they rent their garments, and laid each man his sack on his ass, and returned to the city.

14And Judas and his brethren came in to Joseph, while he was yet there, and fell on the ground before him. 15And Joseph said to them, What is this thing that ye have done? know ye not that a man such as I can surely divine? 16And Judas said, What shall we answer to our lord, or what shall we say, or wherein should we be justified? [fn]whereas God has discovered the unrighteousness of thy servants; behold, we are slaves to our lord, both we and he with whom the cup has been found. 17And Joseph said, Far be it from me to do this thing; the man with whom the cup has been found, he shall be my servant; but do ye go up with safety to your father. 18And Judas drew near him, and said, I pray, Sir, let thy servant speak a word before thee, and be not angry with thy servant, for thou art next to Pharao. 19Sir, thou askedst thy servants, saying, Have ye a father or a brother? 20And we said to my lord, We have a father, an old man, and he has a son of his old age, a young one, and his brother is dead, and he alone has been left behind to his mother, and his father loves him. 21And thou saidst to thy servants, Bring him down to me, and I will take care of him. 22And we said to my lord, The child will not be able to leave his father; but if he should leave his father, he will die. 23But thou saidst to thy servants, Except your younger brother come down with you, ye shall not see my face again. 24And it came to pass, when we went up to thy servant our father, we reported to him the words of our lord. 25And our father said, Go again, and buy us a little food. 26And we said, We shall not be able to go down; but if our younger brother go down with us, we will go down; for we shall not be able to see the man's face, our younger brother not being with us. 27And thy servant our father said to us, Ye know that my wife bore me two sons; 28and one is departed from me; and ye said that he was devoured of wild beasts, and I have not seen him until now. 29If then ye take this one also from my presence, and an affliction happen to him by the way, then shall ye bring down my old age with sorrow to [fn]the grave. 30Now then, if I should go in to thy servant, and our father, and the boy should not be with us, (and his life depends on this lad's life)— 31it shall even come to pass, when he sees the boy is not with us, that he will die, and thy servants will bring down the old age of thy servant, and our father, with sorrow to the grave.[fn] 32For thy servant has received the boy in charge from his father, saying, If I bring him not to thee, and place him before thee, I shall be guilty towards my father for ever. 33Now then I will remain a servant with thee instead of the lad, a domestic of my lord; but let the lad go up with his brethren. 34For how shall I go up to my father, the lad not being with us? lest I behold the evils which will befal my father.

45And Joseph could not refrain himself when all were standing by him, but said, Dismiss all from me; and no one stood near Joseph, when he made himself known to his brethren. 2And he uttered his voice with weeping; and all the Egyptians heard, and it was reported to the house of Pharao. 3And Joseph said to his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him, for they were troubled. 4And Joseph said to his brethren, Draw nigh to me; and they drew nigh; and he said, I am your brother Joseph, whom ye sold into Egypt. 5Now then be not grieved, and let it not seem hard to you that ye sold me hither, for God sent me before you for life. 6For this second year there is famine on the earth, and there are yet five years remaining, in which there is to be neither ploughing, nor mowing. 7For God sent me before you, that there might be left to you a remnant upon the earth, even to nourish a great remnant of you. 8Now then ye did not send me hither, but God; and he hath made me as a father of Pharao, and lord of all his house, and ruler of all the land of Egypt. 9Hasten, therefore, and go up to my father, and say to him, These things saith thy son Joseph; God has made me lord of all the land of Egypt; come down therefore to me, and tarry not. 10And thou shalt dwell in the land of Gesem of Arabia; and thou shalt be near me, thou and thy sons, and thy sons' sons, thy sheep and thine oxen, and whatsoever things are thine. 11And I will nourish thee there: for the famine is yet for five years; lest thou be consumed, and thy sons, and all thy possessions. 12Behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaks to you. 13Report, therefore, to my father all my glory in Egypt, and all things that ye have seen, and make haste and bring down my father hither. 14And he fell on his brother Benjamin's neck, and wept on him; and Benjamin wept on his neck. 15And he kissed all his brethren, and wept on them; and after these things his brethren spoke to him.

16And the report was carried into the house of Pharao, saying, Joseph's brethren are come; and Pharao was glad, and his household. 17And Pharao said to Joseph, Say to thy brethren, Do this; fill your waggons, and depart into the land of Chanaan. 18And take up your father, and your possessions, and come to me; and I will give you of all the goods of Egypt, and ye shall eat the marrow of the land. 19And do thou charge them thus; that they should take for them waggons out of the land of Egypt, for your little ones, and for your wives; and take up your father, and come. 20And be not sparing in regard to your property, for all the good of Egypt shall be yours. 21And the children of Israel did so; and Joseph gave to them waggons, according to the words spoken by king Pharao; and he gave them provision for the journey. 22And he gave to them all two sets of raiment apiece; but to Benjamin he gave three hundred pieces of gold, and five changes of raiment. 23And to his father he sent presents at the same rate, and ten asses, bearing some of all the good things of Egypt, and ten mules, bearing bread for his father for the journey. 24And he sent away his brethren, and they went; and he said to them, Be not angry by the way. 25And they went up out of Egypt, and came into the land of Chanaan, to Jacob their father. 26And they reported to him, saying, Thy son Joseph is living, and he is ruler over all the land of Egypt; and Jacob was [fn]amazed, for he did not believe them. 27But they spoke to him all the words uttered by Joseph, whatsoever he said to them; and having seen the chariots which Joseph sent to take him up, the spirit of Jacob their father revived. 28And Israel said, It is a great thing for me if Joseph my son is yet alive, I will go and see him before I die.

46And Israel departed, he and all that he had, and came to the well of the oath; and he offered sacrifice to the God of his father Isaac. 2And God spoke to Israel in a night vision, saying, Jacob, Jacob; and he said, What is it? 3And he says to him, I am the God of thy fathers; fear not to go down into Egypt, for I will make thee there a great nation. 4And I will go down with thee into Egypt, and I will bring thee up at the end; and Joseph shall put his hands on thine eyes. 5And Jacob rose up from the well of the oath; and the sons of Israel took up their father, and the baggage, and their wives on the waggons, which Joseph sent to take them. 6And they took up their goods, and all their property, which they had gotten in the land of Chanaan; they came into the land of Egypt, Jacob, and all his seed with him. 7The sons, and the sons of his sons with him; his daughters, and the daughters of his daughters; and he brought all his seed into Egypt. 8And these are the names of the sons of Israel that went into Egypt with their father Jacob—Jacob and his sons. The first-born of Jacob, Ruben. 9And the sons of Ruben; Enoch, and Phallus, Asron, and Charmi. 10And the sons of Symeon; Jemuel, and Jamin, and Aod, and Achin, and Saar, and Saul, the son of a Chananitish woman. 11And the sons of Levi; Gerson, Cath, and Merari. 12And the sons of Judas; Er, and Aunan, and Selom, and Phares, and Zara: and Er and Aunan died in the land of Chanaan. 13And the sons of Phares were Esron, and Jemuel. And the sons of Issachar; Thola, and Phua, and Asum, and Sambran. 14And the sons of Zabulun, Sered, and Allon, and Achoel. 15These are the sons of Lea, which she bore to Jacob in Mesopotamia of Syria, and Dina his daughter; all the souls, sons and daughters, thirty-three. 16And the sons of Gad; Saphon, and Angis, and Sannis, and Thasoban, and Aedis, and Aroedis, and Areelis. 17And the sons of Aser; Jemna, Jessua, and Jeul, and Baria, and Sara their sister. And the sons of Baria; Chobor, and Melchiil. 18These are the sons of Zelpha, which Laban gave to his daughter Lea, who bore these to Jacob, sixteen souls. 19And the sons of Rachel, the wife of Jacob; Joseph, and Benjamin. 20And there were sons born to Joseph in the land of Egypt, whom Aseneth, the daughter of Petephres, priest of Heliopolis, bore to him, even Manasses and Ephraim. And there were sons born to Manasses, which the Syrian concubine bore to him, even Machir. And Machir begot Galaad. And the sons of Ephraim, the brother of Manasses; Sutalaam, and Taam. And the sons of Sutalaam; Edom. 21And the sons of Benjamin; Bala, and Bochor, and Asbel. And the sons of Bala were Gera, and Noeman, and Anchis, and Ros, and Mamphim. And Gera begot Arad. 22These are the sons of Rachel, which she bore to Jacob; all the souls eighteen. 23And the sons of Dan; Asom. 24And the sons of Nephthalim; Asiel, and Goni, and Issaar, and Sollem. 25These are the sons of Balla, whom Laban gave to his daughter Rachel, who bore these to Jacob; all the souls, seven. 26And all the souls that came with Jacob into Egypt, who came out of his [fn]loins, besides the wives of the sons of Jacob, even all the souls were sixty-six. 27And the sons of Joseph, who were born to him in the land of Egypt, were nine souls; all the souls of the house of Jacob who came with Joseph into Egypt, were seventy-five souls.

28And he sent Judas before him to Joseph, to meet him to the city of [fn]Heroes, into the land of Ramesses. 29And Joseph having [fn]made ready his chariots, went up to meet Israel his father, at the city of Heroes; and having appeared to him, fell on his neck, and wept with [fn]abundant weeping. 30And Israel said to Joseph, After this I will gladly die, since I have seen thy face, for thou art yet living. 31And Joseph said to his brethren, I will go up and tell Pharao, and will say to him, My brethren, and my father's house, who were in the land of Chanaan, are come to me. 32And the men are shepherds; for they have been feeders of cattle, and they have brought with them their cattle, and their kine, and all their property. 33If then Pharao call you, and say to you, What is your occupation? 34Ye shall say, We thy servants are herdsmen from our youth until now, both we and our fathers: that ye may dwell in the land of Gesem of Arabia, for every shepherd is an abomination to the Egyptians.

47And Joseph came and told Pharao, saying, My father, and my brethren, and their cattle, and their oxen, and all their possessions, are come out of the land of Chanaan, and, behold, they are in the land of Gesem. 2And he took of his brethren five men, and set them before Pharao. 3And Pharao said to the brethren of Joseph, What is your occupation? and they said to Pharao, Thy servants are shepherds, both we and our fathers. 4And they said to Pharao, We are come to sojourn in the land, for there is no pasture for the flocks of thy servants, for the famine has prevailed in the land of Chanaan; now then, [fn]we will dwell in the land of Gesem. And Pharao said to Joseph, Let them dwell in the land of Gesem; and if thou knowest that there are among them able men, make them overseers of my cattle. So Jacob and his sons came into Egypt, to Joseph; and Pharao, king of Egypt, heard of it. 5And Pharao spoke to Joseph, saying, Thy father, and thy brethren, are come to thee. 6Behold, the land of Egypt is before thee; settle thy father and thy brethren in the best land. 7And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharao; and Jacob blessed Pharao. 8And Pharao said to Jacob, How many are the years of the days of thy life? 9And Jacob said to Pharao, The days of the years of my life, wherein I sojourn, are a hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, they have not attained to the days of the life of my fathers, in which days they sojourned. 10And Jacob blessed Pharao, and departed from him. 11And Joseph settled his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best land, in the land of Ramesses, as Pharao commanded. 12And Joseph gave provision to his father, and his brethren, and to all the house of his father, corn for each person.

13And there was no corn in all the land, for the famine prevailed greatly; and the land of Egypt, and the land of Chanaan, fainted for the famine. 14And Joseph gathered all the money that was found in the land of Egypt, and the land of Chanaan, in return for the corn which they bought, and he distributed corn to them; and Joseph brought all the money into the house of Pharao. 15And all the money failed out of the land of Egypt, and out of the land of Chanaan; and all the Egyptians came to Joseph, saying, Give us bread, and why do we die in thy presence? for our money is spent. 16And Joseph said to them, Bring your cattle, and I will give you bread for your cattle, if your money is spent. 17And they brought their cattle to Joseph; and Joseph gave them bread in return for their horses, and for their sheep, and for their oxen, and for their asses; and Joseph maintained them with bread for all their cattle in that year. 18And that year passed, and they came to him in the second year, and said to him, Must we then be consumed from before our lord? for if our money has failed, and our possessions, and our cattle, brought to thee our lord, and there has not been left to us before our lord more than our own bodies and our land, we are indeed destitute. 19In order, then, that we die not before thee, and the land be made desolate, buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharao: give seed that we may sow, and live and not die, so our land shall not be made desolate. 20And Joseph bought all the land of the Egyptians, for Pharao; for the Egyptians sold their land to Pharao; for the famine prevailed against them, and the land became Pharao's. 21And he brought the people into bondage to him, for servants, from one extremity of Egypt to the other, 22except only the land of the priests; Joseph bought not this, for Pharao gave a portion in the way of gift to the priests; and they ate their portion which Pharao gave them; therefore they sold not their land. 23And Joseph said to all the Egyptians, Behold, I have bought you and your land this day for Pharao; take seed for you, and sow the land. 24And there shall be the fruits of it; and ye shall give the fifth part to Pharao, and the four remaining parts shall be for yourselves, for seed for the earth, and for food for you, and all that are in your houses. 25And they said, Thou hast saved us; we have found favour before our lord, and we will be servants to Pharao. 26And Joseph appointed it to them for an ordinance until this day; to reserve a fifth part for Pharao, on the land of Egypt, except only the land of the priests, that was not Pharao's.

27And Israel dwelt in Egypt, in the land of Gesem, and they gained an inheritance upon it; and they increased and multiplied very greatly. 28And Jacob survived seventeen years in the land of Egypt; and Jacob's days of the years of his life were a hundred and forty-seven years. 29And the days of Israel drew nigh for him to die: and he called his son Joseph, and said to him, If I have found favour before thee, put thy hand under my thigh, and thou shalt execute mercy and truth toward me, so as not to bury me in Egypt. 30But I will sleep with my fathers, and thou shalt carry me up out of Egypt, and bury me in their sepulchre. And he said, I will do according to thy word. 31And he said, Swear to me; and he swore to him. And Israel did reverence, leaning on the top of his staff.

48And it came to pass after these things, that it was reported to Joseph, Behold, thy father is ill; and, having taken his two sons, Manasse and Ephraim, he came to Jacob. 2And it was reported to Jacob, saying, Behold, thy son Joseph cometh to thee; and Israel having strengthened himself, sat upon the bed. 3And Jacob said to Joseph, My God appeared to me in Luza, in the land of Chanaan, and blessed me, 4and said to me, Behold, I will increase thee, and multiply thee, and will make of thee multitudes of nations; and I will give this land to thee, and to thy seed after thee, for an everlasting possession. 5Now then thy two sons, who were born to thee in the land of Egypt, before I came to thee into Egypt, are mine; Ephraim and Manasse, as Ruben and Symeon they shall be mine. 6And the children which thou shalt beget hereafter, shall be in the name of their brethren; they shall be named after their inheritances. 7And as for me, when I came out of Mesopotamia of Syria, Rachel, thy mother, died in the land of Chanaan, as I drew nigh to the horse-course of Chabratha of the land of Chanaan, so as to come to Ephratha; and I buried her in the road of the course; this is Bethlehem.

8And when Israel saw the sons of Joseph, he said, Who are these to thee? 9And Joseph said to his father, They are my sons, whom God gave me here; and Jacob said, Bring me them, that I may bless them. 10Now the eyes of Israel were dim through age, and he could not see; and he brought them near to him, and he kissed them, and embraced them. 11And Israel said to Joseph, Behold, I have not been deprived of seeing thy face, and lo! God has showed me thy seed also. 12And Joseph brought them out from between his knees, and they did reverence to him, with their face to the ground. 13And Joseph took his two sons, both Ephraim in his right hand, but on the left of Israel, and Manasse on his left hand, but on the right of Israel, and brought them near to him. 14But Israel having stretched out his right hand, laid it on the head of Ephraim, and he was the younger; and his left hand on the head of Manasse, guiding his hands crosswise.

15And he blessed them and said, The God in whose sight my fathers were well pleasing, even Abraam and Isaac, the God who continues to feed me from my youth until this day; 16the angel who delivers me from all evils, bless these boys, and my name shall be called upon them, and the name of my fathers, Abraam and Isaac; and let them be increased to a great multitude on the earth. 17And Joseph having seen that his father put his right hand on the head of Ephraim—it seemed grievous to him; and Joseph took hold of the hand of his father, to remove it from the head of Ephraim to the head of Manasse. 18And Joseph said to his father, Not so, father; for this is the first-born; lay thy right-hand upon his head. 19And he would not, but said, I know it, son, I know it; he also shall be a people, and he shall be exalted, but his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations. 20And he blessed them in that day, saying, In you shall Israel be blessed, saying, God make thee as Ephraim and Manasse; and he set Ephraim before Manasse. 21And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God shall be with you, and restore you to the land of your fathers. 22And I give to thee Sicima, a select portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorites with my sword and bow.

49And Jacob called his sons, and said to them, Assemble yourselves, that I may tell you what shall happen to you in the last days. 2Gather yourselves together, and hear me, sons of Jacob; hear Israel, hear your father. 3Ruben, thou [fn]art my first-born, thou my strength, and the first of my children, hard to be endured, hard and self-willed. 4Thou wast insolent like water, burst not forth with violence, for thou wentest up to the bed of thy father; then thou defiledst the couch, whereupon thou wentest up. 5Symeon and Levi, brethren, accomplished the injustice of their cutting off. 6Let not my soul come into their counsel, and let not mine inward parts contend in their conspiracy, for in their wrath they slew men, and in their passion they houghed a bull. 7Cursed be their wrath, for it was wilful, and their anger, for it was [fn]cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel. 8Juda, thy brethren have praised thee, and thy hands shall be on the back of thine enemies; thy father's sons shall do thee reverence. 9[fn]Juda is a lion's whelp: from the tender plant, my son, thou art gone up, having couched thou liest as a lion, and as a whelp; who shall stir him up? 10A ruler shall not fail from Juda, nor a prince from his [fn]loins, until there come the things stored up for him; and he is the expectation of nations. 11Binding his foal to the vine, and the foal of his ass to the branch of it, he shall wash his robe in wine, and his garment in the blood of the grape. 12His eyes shall be more cheering than wine, and his teeth whiter than milk. 13Zabulon shall dwell on the coast, and he shall be by a haven of ships, and shall extend to Sidon. 14Issachar has desired that which is good; resting between the inheritances. 15And having seen the resting place that it was good, and the land that it was fertile, he subjected his shoulder to labour, and became a husbandman. 16Dan shall judge his people, as one tribe too in Israel. 17And let Dan be a serpent in the way, besetting the path, biting the heel of the horse (and the rider shall fall backward), 18waiting for the salvation of the Lord. 19Gad, a plundering troop shall plunder him; but he shall plunder him, pursuing him closely. 20Aser, his bread shall be fat; and he shall yield dainties to princes. 21Nephthalim is a spreading stem, bestowing beauty on its fruit. 22Joseph is a son increased; my dearly loved son is increased; my youngest son, turn to me. 23Against whom men taking evil counsel reproached him, and the archers pressed hard upon him. 24But their bow and arrows were mightily consumed, and the sinews of their arms were slackened by the hand of the mighty one of Jacob; thence is he that strengthened Israel from the God of thy father; 25and my God helped thee, and he blessed thee with the blessing of heaven from above, and the blessing of the earth possessing all things, because of the blessing of the breasts and of the womb, 26the blessings of thy father and thy mother—it has prevailed above the blessing of the lasting mountains, and beyond the blessings of the everlasting hills; they shall be upon the head of Joseph, and upon the head of the brothers of whom he took the lead. 27Benjamin, as a ravening wolf, shall eat still in the morning, and at evening he gives food. 28All these are the twelve sons of Jacob; and their father spoke these words to them, and he blessed them; he blessed each of them according to his blessing. 29And he said to them, I am added to my people; ye shall bury me with my fathers in the cave, which is in the field of Ephron the Chettite, 30in the double cave which is opposite Mambre, in the land of Chanaan, the cave which Abraam bought of Ephron the Chettite, for a possession of a sepulchre. 31There they buried Abraam and Sarrha his wife; there they buried Isaac, and Rebecca his wife; there they buried Lea; 32in the portion of the field, and of the cave that was in it, purchased of the sons of Chet. 33And Jacob ceased giving charges to his sons; and having lifted up his feet on the bed, he died, and was gathered to his people.

50And Joseph fell upon his father's face, and wept on him, and kissed him. 2And Joseph commanded his servants the embalmers to embalm his father; and the embalmers embalmed Israel. 3And they fulfilled forty days for him, for so are the days of embalming numbered; and Egypt mourned for him seventy days. 4And when the days of mourning were past, Joseph spoke to the princes of Pharao, saying, If I have found favour in your sight, speak concerning me in the ears of Pharao, saying, 5My father adjured me, saying, In the sepulchre which I dug for myself in the land of Chanaan, there thou shalt bury me; now then I will go up and bury my father, and return again. 6And Pharao said to Joseph, Go up, bury thy father, as he constrained thee to swear. 7So Joseph went up to bury his father; and all the servants of Pharao went up with him, and the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt. 8And all the household of Joseph, and his brethren, and all the house of his father, and his kindred; and they left behind the sheep and the oxen in the land of Gesem. 9And there went up with him also chariots and horsemen; and there was a very great company. 10And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond Jordan; and they bewailed him with a great and very sore lamentation; and he made a mourning for his father seven days. 11And the inhabitants of the land of Chanaan saw the mourning at the floor of Atad, and said, This is a great mourning to the Egyptians; therefore he called its name, The mourning of Egypt, which is beyond Jordan. 12And thus his sons did to him. 13So his sons carried him up into the land of Chanaan, and buried him in the double cave, which cave Abraam bought for possession of a burying place, of Ephrom the Chettite, before Mambre. 14And Joseph returned to Egypt, he and his brethren, and those that had gone up with him to bury his father.

15And when the brethren of Joseph saw that their father was dead, they said, Let us take heed, lest at any time Joseph remember evil against us, and recompense to us all the evils which we have done against him. 16And they came to Joseph, and said, Thy father adjured us before his death, saying, 17Thus say ye to Joseph, Forgive them their injustice and their sin, forasmuch as they have done thee evil; and now [fn]pardon the injustice of the servants of the God of thy father. And Joseph wept while they spoke to him. 18And they came to him and said, We, these persons, are thy servants. 19And Joseph said to them, Fear not, for I am God's. 20Ye took counsel against me for evil, but God took counsel for me for good, that the matter might be as it is to-day, and much people might be fed. 21And he said to them, Fear not, I will maintain you, and your families: and he comforted them, and spoke kindly to them. 22And Joseph dwelt in Egypt, he and his brethren, and all the family of his father; and Joseph lived a hundred and ten years. 23And Joseph saw the children of Ephraim to the third generation; and the sons of Machir the son of Manasse were borne on the [fn]sides of Joseph. 24And Joseph spoke to his brethren, saying, I die, and God will surely visit you, and will bring you out of this land to the land concerning which God sware to our fathers, Abraam, Isaac, and Jacob. 25And Joseph adjured the sons of Israel, saying, At the visitation with which God shall visit you, then ye shall carry up my bones hence with you. 26And Joseph died, aged an hundred and ten years; and [fn]they prepared his corpse, and put him in a coffin in Egypt.


1:4 Gr. and between the darkness. Hebraism.

1:9 Gr. meeting.

1:9 Gr. their meetings.

1:10 Gr. systems.

1:11 Gr. sowing.

1:11 Gr. Alex. + εἰς ὁμοιότητα.

1:14 Gr. for light or shining.

1:20 Lit. of living souls.

1:21 Or, probably any large fish, or marine animals, whether cetaceous or not.

1:21 Gr. every soul of living reptiles.

1:24 Gr. soul.

1:30 Gr. soul.

2:1 Or, order. See John 1. 10.

2:3 Or, made in the beginning. See Acts 1. 1.

2:4 Or, it took place.

2:9 Gr. for sight.

2:9 Or, that which is to be known. Comp. Rom. 1. 19.

2:16 Or, eat for food.

2:17 Or, die by death.

2:18 Gr. according to him.

2:19 Gr. soul.

2:20 Gr. called.

2:22 Gr. built.

2:23 Or, out of. See the force of ἐκ in Eph. 5. 30.

2:23 Or, wife.

2:23 In the Heb. the reason of the name appears. She shall be called Issha because she was taken out of Ish.

2:24 Gr. be cemented. Mat. 19. 5.

3:4 Gr. ye shall not die by death.

3:10 Or, the sound of thee walking.

3:10 Gr. am.

3:11 Gr. art.

3:15 Gr. keep. Other readings of the passage are πλήξει and πλήξεις and τειρήσει and τειρήσεις. See Parkhurst in שף.

3:15 Gr. keep. Other readings of the passage are πλήξει and πλήξεις and τειρήσει and τειρήσεις. See Parkhurst in שף.

3:16 Gr. turning.

3:20 Gr. Zoe.

3:22 Alex. + the Lord.

4:3 Gr. after days.

4:4 Gr. he also.

4:14 Or, then shall I be.

4:15 Gr. pay seven penalties.

4:17 Or, was building.

4:21 Gr. made known.

4:22 Gr. she also.

4:23 Gr. wound.

4:23 Gr. hurt.

4:26 Or, trusted, q. d. had faith to call, &c. The LXX. seem to have read הוחל as a part of יחל.

5:1 Gr. book of generation.

5:2 Alex. their.

5:25 Alex. 187 years.

5:26 Alex. 782.

5:32 Alex. Chaph.

6:2 Alex. angels of God.

6:7 Gr. I have thought or reasoned. Alex. ἐθμώθην. I became angry.

6:10 Alex. Chaph.

6:13 Gr. The time of every man.

6:14 Gr. nests.

6:16 Gr. out of the side.

6:17 Gr. flood, water.

6:19 Gr. two, two.

7:1 Gr. house.

7:11 Or, bars, or, cataracts.

8:7 Gr. the raven.

8:7 Alex. + to see if the water had ceased.

8:8 Gr. the dove.

9:2 Gr. hands.

9:3 Gr. herbs of grass.

9:10 Gr. living soul.

9:17 Gr. and between.

10:32 Or simply, Gentiles.

11:13 Alex. 430 years.

11:17 Alex. 370 years.

11:24 Alex. 79 years.

11:25 Alex. 129 years.

11:29 There seems to be no note of the date of Abram's marriage with Sara.

12:5 Alex. + and came into the land of Chanaan. So the Heb.

12:20 Alex. + and Lot with him.

13:4 Alex. where he made or pitched his tent.

13:5 Alex. cattle.

13:8 Gr. men, brethren.

13:16 Gr. sand.

13:18 Or, having dwelt at a distance.

14:3 Gr. agreed.

14:13 Gr. passer. Heb. עֹבֹר.

14:20 Gr. under hand to thee.

14:21 Or, cavalry. Heb. הרכש.

15:11 Or, drove them away. The LXX. seem to have read ישב for שוב

15:14 Lit. baggage.

18:12 Gr. The difference turns on the word עדנה. Heb. pleasure. Gr. until now.

18:21 Gr. συντελοῦνται. Heb. עשי כלה. A. V. have done altogether.

19:8 Lit. beams.

19:13 See Note, Lam. 3. 21.

19:13 αὐτήν. Scil. πόλιν.

19:21 Gr. thy countenance.

20:14 Gr. didrachma.

21:11 Gr. Gr. saying, or matter.

21:14 Or, near Beersheba.

21:19 Or, Gr. living.

21:22 Not in the Heb. friend of bridegroom, or attendant at marriage.

22:4 Lit. look up with.

22:6 μάχαιραν, a short dagger used both for defence and sacrifice, etc.

22:13 Heb. in a thicket.

22:20 Men, understood.

23:11 Gr. be with me.

24:5 See the use of μή ποτε in a somewhat similar case, 2 Tim. 2. 25.

24:11 Heb. caused to kneel down. Gr. caused to sleep.

24:15 i. e. Nachor.

24:33 Gr. spoken my words.

24:46 Gr. from herself.

24:51 Gr. run away.

24:66 Lit. all the words which. Hebraism.

25:17 Gr. family.

25:23 Gr. the greater shall serve the less. Rom. 9. 12.

26:7 Gr. fair of countenance.

26:10 q. d. had almost.

26:26 q. d. he that gives away in marriage.

26:34 Alex. Hivite.

27:38 Heb. — Isaac being troubled.

28:13 Gr. was established.

28:18 Lit. put under. See 1 Tim. 3. 15.

29:1 Gr. having lifted up his feet, went, etc.

29:14 Gr. month of days.

30:27 Stay thou, perhaps understood. Heb. I have argued that, etc.

30:28 Lit. thy wages to or with me.

30:30 So A. V. but Gr. and Heb. literally, at my foot.

30:33 Hearken to or obey me.

30:36 Gr. and between. Hebraism.

30:37 Apparently the nom. absol.

30:41 The meaning of the Hebrew seems to be, when the cattle were weak from any cause. The LXX. by assigning the yeaning time as the cause, have obscured the passage. Of course Jacob would not put them in then.

31:2 Gr. yesterday and the day before. Hebraism.

31:11 Lit. in sleep.

32:2 Gr. camp.

32:21 Gr. my face.

33:1 Gr. looked up with.

33:14 Gr. foot.

33:18 Or, pitched his tent. Alex. παρενέβαλε, for which probably παρενέλαβε is a mere mistake. So Bos and P. Junius thought.

34:2 Alex. the Chorrhæan.

34:3 Lit. spoke according to the heart of the damsel—to her. A literal version of the Hebrew.

34:7 Lit. shall not be.

34:19 Gr. word.

34:23 Gr. quadrupeds.

34:27 Or, slain, which seems frequently the sense in LXX.

35:4 Or, lost.

35:16 Note.—The words between brackets form the 21st verse of this chapter in the Hebrew.

37:2 Or, according to some copies, they brought an evil report of Joseph, etc.

37:9 Gr. saw.

37:21 Gr. smite him to the life.

37:25 Gr. stacte.

38:16 Lit. turned his way to her.

38:18 Or, necklace.

39:1 Gr. chief cook. The same Hebrew word טבח signifies a cook, who was also a butcher; and a guardsman, who was also an executioner.

39:11 Lit. there happened such a day, and, etc.

39:22 Lit. men led away to prison or punishment.

40:5 Gr. saw.

40:9 Gr. sleep.

41:1 Gr. years of days.

41:2 The Hebrew word which the LXX. have here written in Greek characters without translating it, is rendered in the place A. V. by meadow, in Job 8. 11, the only other passage where it occurs, by flag.

41:8 Or, tell.

41:11 Gr. saw.

41:15 Gr. men saying.

41:21 Gr. they were.

41:40 Gr. mouth.

41:51 Gr. things belong to my father.

42:19 Gr. the purchase of your gift of corn.

42:23 Gr. heard them.

43:13 Gr. one.

43:23 q. d. I am satisfied with the money you have given me, both as to quality and quantity.

43:29 Gr. having looked up with, etc.

43:33 Gr. were amazed.

43:34 Gr. was magnified beyond the portions of all five times in comparison of theirs.

44:5 Gr. in which.

44:16 Gr. but.

44:29 Gr. Hades.

44:31 Gr. Hades.

45:26 Gr. amazed in mind.

46:26 Gr. thighs.

46:28 Heb. Goshen.

46:29 Gr. yoked.

46:29 Gr. fat.

47:4 Or, let us dwell. See 1 Tim. 6. 8.

49:3 Or, thou my first-born, etc., nom. and voc. not being always regularly distinguished in the LXX. See Heb. 1. 8. ὁ θεὸς.

49:7 more lit. hardened or aggravated.

49:9 The terminations of proper names are occasionally varied.

49:10 Gr. thighs.

50:17 Gr. accept.

50:23 Gr. thighs.

50:26 Gr. buried him.


1:27 Mat. 19. 4.

2:2 Heb. 4. 4.

2:7 1 Cor. 15. 45.

15:5 Rom. 4. 18.

15:6 Rom. 4. 3.

17:5 Rom. 4. 17.

18:10 Rom. 9. 9.

21:10 Gal. 4. 30.

21:12 Rom. 9. 7.

22:17 Heb. 6. 14.

22:18 Acts 3. 25.