Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30

OET interlinear DEU 22:29

 DEU 22:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נָתַן
    2. 133995,133996
    3. And he/it gave
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=he/it_gave
    8. S
    9. Y-1451
    10. 92839
    1. הָ,אִישׁ
    2. 133997,133998
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=man
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92840
    1. הַ,שֹּׁכֵב
    2. 133999,134000
    3. the lay
    4. -
    5. 7901
    6. SV-Td,Vqrmsa
    7. the,lay
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92841
    1. עִמָּ,הּ
    2. 134001,134002
    3. with her/it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. with=her/it
    7. -
    8. Y-1451
    9. 92842
    1. לַ,אֲבִי
    2. 134003,134004
    3. to father of
    4. -
    5. 1
    6. S-R,Ncmsc
    7. to,father_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92843
    1. ה,נער
    2. 134005,134006
    3. the young woman's
    4. -
    5. 5291
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,young_woman's
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92844
    1. 134007
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 92845
    1. חֲמִשִּׁים
    2. 134008
    3. fifty
    4. -
    5. 2572
    6. O-Acbpa
    7. fifty
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92846
    1. כָּסֶף
    2. 134009
    3. silver
    4. -
    5. 3701
    6. O-Ncmsa
    7. silver
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92847
    1. וְ,ל,וֹ
    2. 134010,134011,134012
    3. and to/for him/it
    4. -
    5. S-C,R,Sp3ms
    6. and=to/for=him/it
    7. -
    8. Y-1451
    9. 92848
    1. 134013
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 92849
    1. תִהְיֶה
    2. 134014
    3. she will belong
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3fs
    7. she_will_belong
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92850
    1. לְ,אִשָּׁה
    2. 134015,134016
    3. to/for (a) woman
    4. -
    5. 802
    6. S-R,Ncfsa
    7. to/for=(a)_woman
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92851
    1. תַּחַת
    2. 134017
    3. because
    4. -
    5. 8478
    6. S-R
    7. because
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92852
    1. אֲשֶׁר
    2. 134018
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-1451
    9. 92853
    1. עִנָּ,הּ
    2. 134019,134020
    3. violated her
    4. -
    5. VO-Vpp3ms,Sp3fs
    6. violated,her
    7. -
    8. Y-1451
    9. 92854
    1. לֹא
    2. 134021
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92855
    1. 134022
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 92856
    1. יוּכַל
    2. 134023
    3. he will be able
    4. -
    5. 3201
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_be_able
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92857
    1. שַׁלְּחָ,ה
    2. 134024,134025
    3. divorce her
    4. -
    5. 7971
    6. VO-Vpc,Sp3fs
    7. divorce,her
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92858
    1. 134026
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 92859
    1. 134027
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 92860
    1. 134028
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 92861
    1. כָּל
    2. 134029
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92862
    1. 134030
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 92863
    1. יָמָי,ו
    2. 134031,134032
    3. his/its days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. his/its=days
    8. -
    9. Y-1451
    10. 92864
    1. 134033
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 92865
    1. 134034
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 92866

OET (OET-LV)And_he/it_gave the_man the_lay with_her/it to_father_of the_young_woman’s[fn] fifty silver and_to/for_him/it she_will_belong to/for_(a)_woman because that violated_her not he_will_be_able divorce_her[fn][fn][fn] all_of his/its_days.


22:29 OSHB variant note: ה/נער: (x-qere) ’הַֽ/נַּעֲרָ֖ה’: lemma_d/5291 n_1.0 morph_HTd/Ncfsa id_05FRd הַֽ/נַּעֲרָ֖ה

22:29 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

22:29 OSHB note: Marks an anomalous form.

22:29 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-bmoney

(Occurrence 0) fifty shekels of silver

(Some words not found in UHB: and=he/it_gave the=man the,lay with=her/it to,father_of the,young_woman's fifty shekels_of_silver and=to/for=him/it become to/for=(a)_woman below/instead_of which/who violated,her not he/it_would_be_able divorce,her all/each/any/every his/its=days )

A shekel weighs eleven grams. Alternate translation: [fifty pieces of silver] or [550 grams of silver] (See also: translate-numbers)

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) He may not send her away during all his days

(Some words not found in UHB: and=he/it_gave the=man the,lay with=her/it to,father_of the,young_woman's fifty shekels_of_silver and=to/for=him/it become to/for=(a)_woman below/instead_of which/who violated,her not he/it_would_be_able divorce,her all/each/any/every his/its=days )

This is an idiom. Alternate translation: [He must never divorce her during his entire life]

TSN Tyndale Study Notes:

22:29 fifty pieces of silver: The father could still expect a dowry for his unmarried daughter (see Gen 34:12; Exod 22:16).
• he must marry: The assumption is that the girl and her father were willing to undertake the arrangement (see Exod 22:17).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it gave
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 133995,133996
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-1451
    8. 92839
    1. the man
    2. -
    3. 1830,284
    4. 133997,133998
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92840
    1. the lay
    2. -
    3. 1830,7504
    4. 133999,134000
    5. SV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92841
    1. with her/it
    2. -
    3. 5466
    4. 134001,134002
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92842
    1. to father of
    2. -
    3. 3570,628
    4. 134003,134004
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92843
    1. the young woman's
    2. -
    3. 1830,4913
    4. K
    5. 134005,134006
    6. S-Td,Ncfsa
    7. -
    8. Y-1451
    9. 92844
    1. fifty
    2. -
    3. 2153
    4. 134008
    5. O-Acbpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92846
    1. silver
    2. -
    3. 3405
    4. 134009
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92847
    1. and to/for him/it
    2. -
    3. 1922,3570
    4. 134010,134011,134012
    5. S-C,R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92848
    1. she will belong
    2. -
    3. 1872
    4. 134014
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92850
    1. to/for (a) woman
    2. -
    3. 3570,307
    4. 134015,134016
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92851
    1. because
    2. -
    3. 7996
    4. 134017
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92852
    1. that
    2. -
    3. 255
    4. 134018
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92853
    1. violated her
    2. -
    3. 5737
    4. 134019,134020
    5. VO-Vpp3ms,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92854
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 134021
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92855
    1. he will be able
    2. -
    3. 3128
    4. 134023
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92857
    1. divorce her
    2. -
    3. 7519
    4. 134024,134025
    5. VO-Vpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92858
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 134029
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92862
    1. his/its days
    2. -
    3. 3256
    4. 134031,134032
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 92864

OET (OET-LV)And_he/it_gave the_man the_lay with_her/it to_father_of the_young_woman’s[fn] fifty silver and_to/for_him/it she_will_belong to/for_(a)_woman because that violated_her not he_will_be_able divorce_her[fn][fn][fn] all_of his/its_days.


22:29 OSHB variant note: ה/נער: (x-qere) ’הַֽ/נַּעֲרָ֖ה’: lemma_d/5291 n_1.0 morph_HTd/Ncfsa id_05FRd הַֽ/נַּעֲרָ֖ה

22:29 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

22:29 OSHB note: Marks an anomalous form.

22:29 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 22:29 ©