Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear DEU 5:17

 DEU 5:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֹא
    2. 121863
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84710
    1. 121864
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 84711
    1. תִּרְצָח
    2. 121865
    3. you must murder
    4. -
    5. 7523
    6. V-Vqi2ms
    7. you_must_murder
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84712
    1. 121866
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 84713
    1. 121867
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 84714
    1. 121868
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 84715

OET (OET-LV)not[fn] you_must_murder[fn].


5:17 OSHB alternative note: לֹ֖א: (x-accent)לֹ֥א

5:17 OSHB alternative note: תִּרְצָֽח: (x-accent)תִֿרְצָ֖ח

OET (OET-RV)  • Don’t murder anyone.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

לֹ֖א תִּרְצָֽח

not murder

Here, murder does not mean all kinds of killing, which would imply that killing in war, accidental killing, and legal execution are sinful acts. Alternate translation: [Do not commit an unlawful, premeditated killing]

TSN Tyndale Study Notes:

5:17 murder: The Hebrew word can mean either “kill” or “murder.” Killing was permitted in war and as punishment in capital cases, so here it must refer to premeditated homicide. See Jesus’ comments in Matt 5:21-22.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 121863
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84710
    1. you must murder
    2. -
    3. 7049
    4. 121865
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84712

OET (OET-LV)not[fn] you_must_murder[fn].


5:17 OSHB alternative note: לֹ֖א: (x-accent)לֹ֥א

5:17 OSHB alternative note: תִּרְצָֽח: (x-accent)תִֿרְצָ֖ח

OET (OET-RV)  • Don’t murder anyone.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 5:17 ©