Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33

OET interlinear DEU 5:29

 DEU 5:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִי
    2. 122170
    3. Who
    4. -
    5. 4310
    6. S-Ti
    7. who?
    8. S
    9. Y-1451
    10. 84922
    1. 122171
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 84923
    1. יִתֵּן
    2. 122172
    3. will he give
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqi3ms
    7. will_he_give
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84924
    1. וְ,הָיָה
    2. 122173,122174
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84925
    1. לְבָבָ,ם
    2. 122175,122176
    3. mind of their
    4. -
    5. 3824
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. mind_of,their
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84926
    1. זֶה
    2. 122177
    3. this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Pdxms
    7. this
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84927
    1. לָ,הֶם
    2. 122178,122179
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1451
    9. 84928
    1. לְ,יִרְאָה
    2. 122180,122181
    3. to fear
    4. -
    5. 3372
    6. SV-R,Vqc
    7. to,fear
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84929
    1. אֹתִ,י
    2. 122182,122183
    3. DOM me
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp1cs
    7. \untr DOM\untr*=me
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84930
    1. וְ,לִ,שְׁמֹר
    2. 122184,122185,122186
    3. and to keep
    4. -
    5. 8104
    6. SV-C,R,Vqc
    7. and,to,keep
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84931
    1. אֶת
    2. 122187
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84932
    1. 122188
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 84933
    1. כָּל
    2. 122189
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84934
    1. 122190
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 84935
    1. מִצְוֺתַ,י
    2. 122191,122192
    3. commands of my
    4. -
    5. 4687
    6. O-Ncfpc,Sp1cs
    7. commandments_of,my
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84936
    1. כָּל
    2. 122193
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84937
    1. 122194
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 84938
    1. הַ,יָּמִים
    2. 122195,122196
    3. the days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=days
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84939
    1. לְמַעַן
    2. 122197
    3. so that
    4. -
    5. 4616
    6. S-R
    7. so_that
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84940
    1. יִיטַב
    2. 122198
    3. it may go well
    4. go
    5. 3190
    6. V-Vqi3ms
    7. it_may_go_well
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84941
    1. לָ,הֶם
    2. 122199,122200
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1451
    9. 84942
    1. וְ,לִ,בְנֵי,הֶם
    2. 122201,122202,122203,122204
    3. and with children of their
    4. -
    5. S-C,R,Ncmpc,Sp3mp
    6. and,with,children_of,their
    7. -
    8. Y-1451
    9. 84943
    1. לְ,עֹלָם
    2. 122205,122206
    3. to vanishing point
    4. -
    5. 5769
    6. S-R,Ncmsa
    7. to=vanishing_point
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84944
    1. 122207
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 84945

OET (OET-LV)Who will_he_give and_it_was mind_of_their this to/for_them to_fear DOM_me and_to_keep DOM all_of commands_of_my all_of the_days so_that it_may_go_well to/for_them and_with_children_of_their to_vanishing_point.

OET (OET-RV)If only they were sincere in saying that they’d honour me and always follow all my instructions so that everything would go well for them and their descendants forever.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

מִֽי־יִתֵּ֡ן וְ⁠הָיָה֩

who? he/it_gave and=it_was

Yahweh is using the question form of Who will give to express a strong desire for something. If you would not use the question form for this purpose in your language, you could translate this as a statement or an exclamation. Alternate translation, ending the sentence with a period: [Oh that they would have]

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

לְבָבָ֨⁠ם

mind_of,their

Here, the heart represents where a person's motives, intentions and desires exist. You may have a comparable expression in your language, or you could state the meaning plainly. Alternate translation: [desire]

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

כָּל־הַ⁠יָּמִ֑ים

all/each/any/every all/each/any/every the=days

See how you translated the idiom all the days in [4:40](../04/40.md). Alternate translation: Alternate translation: [forever]

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠לִ⁠בְנֵי⁠הֶ֖ם

and,with,children_of,their

Here, sons means “descendants.” If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly as is modeled in the UST.

TSN Tyndale Study Notes:

5:1-32 The rest of the covenant laws expand and comment upon the Ten Commandments (5:6-21), on which they are based. Moses had first given the Ten Commandments to the people of Israel nearly forty years earlier (Exod 20:2-17).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Who
    2. -
    3. 3919
    4. 122170
    5. S-Ti
    6. S
    7. Y-1451
    8. 84922
    1. will he give
    2. -
    3. 5055
    4. 122172
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84924
    1. and it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 122173,122174
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84925
    1. mind of their
    2. -
    3. 3615
    4. 122175,122176
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84926
    1. this
    2. -
    3. 1999
    4. 122177
    5. S-Pdxms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84927
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 122178,122179
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84928
    1. to fear
    2. -
    3. 3570,3189
    4. 122180,122181
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84929
    1. DOM me
    2. -
    3. 363
    4. 122182,122183
    5. O-To,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84930
    1. and to keep
    2. -
    3. 1922,3570,7541
    4. 122184,122185,122186
    5. SV-C,R,Vqc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84931
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 122187
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84932
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 122189
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84934
    1. commands of my
    2. -
    3. 4010
    4. 122191,122192
    5. O-Ncfpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84936
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 122193
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84937
    1. the days
    2. -
    3. 1830,3256
    4. 122195,122196
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84939
    1. so that
    2. -
    3. 4384
    4. 122197
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84940
    1. it may go well
    2. go
    3. 3124
    4. 122198
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84941
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 122199,122200
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84942
    1. and with children of their
    2. -
    3. 1922,3570,1033
    4. 122201,122202,122203,122204
    5. S-C,R,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84943
    1. to vanishing point
    2. -
    3. 3570,5870
    4. 122205,122206
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84944

OET (OET-LV)Who will_he_give and_it_was mind_of_their this to/for_them to_fear DOM_me and_to_keep DOM all_of commands_of_my all_of the_days so_that it_may_go_well to/for_them and_with_children_of_their to_vanishing_point.

OET (OET-RV)If only they were sincere in saying that they’d honour me and always follow all my instructions so that everything would go well for them and their descendants forever.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 5:29 ©