Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 5 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear DEU 5:7

 DEU 5:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֹא
    2. 121519
    3. Not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. S
    9. Y-1451
    10. 84457
    1. 121520
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 84458
    1. יִהְיֶה
    2. 121521
    3. it will belong
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_belong
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84459
    1. לְ,ךָ
    2. 121522,121523
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. Y-1451
    9. 84460
    1. 121524
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 84461
    1. אֱלֹהִים
    2. 121525
    3. gods
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. gods
    8. -
    9. Y-1451; Person=God
    10. 84462
    1. 121526
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 84463
    1. אֲחֵרִים
    2. 121527
    3. other
    4. -
    5. 312
    6. S-Aampa
    7. other
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84464
    1. 121528
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 84465
    1. עַל
    2. 121529
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1451
    9. 84466
    1. 121530
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 84467
    1. פָּנָ,יַ
    2. 121531,121532
    3. faces of me
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc,Sp1cs
    7. faces_of,me
    8. -
    9. Y-1451
    10. 84468
    1. 121533
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 84469
    1. 121534
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 84470

OET (OET-LV)Not it_will_belong to/for_yourself(m)[fn] gods[fn] other[fn] on faces_of_me[fn].


5:7 OSHB alternative note: לֹא־יִהְיֶ֥ה לְ/ךָ֛: (x-accent)לֹ֣א יִהְיֶה־לְ/ךָ֩

5:7 OSHB alternative note: אֱלֹהִ֥ים: (x-accent)אֱלֹהִ֨ים

5:7 OSHB alternative note: אֲחֵרִ֖ים: (x-accent)אֲחֵרִ֜ים

5:7 OSHB alternative note: פָּנָֽ/יַ: (x-accent)פָּנָ֗/יַ

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

לֹא־יִהְיֶ֥ה לְ⁠ךָ֛ אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים עַל־פָּנָֽ⁠יַ

not will_belong to/for=yourself(m) ʼElohīm other on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in faces_of,me

Alternate translation: [You must not worship any other gods besides me]

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

עַל־פָּנָֽ⁠יַ

on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in faces_of,me

Here, face represents Yahweh himself. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: [besides me]

TSN Tyndale Study Notes:

5:1-32 The rest of the covenant laws expand and comment upon the Ten Commandments (5:6-21), on which they are based. Moses had first given the Ten Commandments to the people of Israel nearly forty years earlier (Exod 20:2-17).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Not
    2. -
    3. 3696
    4. 121519
    5. S-Tn
    6. S
    7. Y-1451
    8. 84457
    1. it will belong
    2. -
    3. 1872
    4. 121521
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84459
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3570
    4. 121522,121523
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84460
    1. gods
    2. -
    3. 63
    4. 121525
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1451; Person=God
    8. 84462
    1. other
    2. -
    3. 506
    4. 121527
    5. S-Aampa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84464
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 121529
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84466
    1. faces of me
    2. -
    3. 6131
    4. 121531,121532
    5. S-Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 84468

OET (OET-LV)Not it_will_belong to/for_yourself(m)[fn] gods[fn] other[fn] on faces_of_me[fn].


5:7 OSHB alternative note: לֹא־יִהְיֶ֥ה לְ/ךָ֛: (x-accent)לֹ֣א יִהְיֶה־לְ/ךָ֩

5:7 OSHB alternative note: אֱלֹהִ֥ים: (x-accent)אֱלֹהִ֨ים

5:7 OSHB alternative note: אֲחֵרִ֖ים: (x-accent)אֲחֵרִ֜ים

5:7 OSHB alternative note: פָּנָֽ/יַ: (x-accent)פָּנָ֗/יַ

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 5:7 ©