Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Deu Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 5 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV not[fn] you_must_murder[fn].
UHB לֹ֖א תִּרְצָֽח׃ס ‡
(loʼ tirʦāḩ.ş)
Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Οὐ φονεύσεις.
(Ou foneuseis. )
BrTr Thou shalt not commit murder.
ULT Do not murder.
UST Do not murder anyone.
BSB • You shall not murder.[fn]
5:17 Cited in Matthew 5:21, Matthew 19:18, Mark 10:19, Luke 18:20, Romans 13:9, and James 2:11
OEB No OEB DEU book available
WEBBE “You shall not murder.
WMBB (Same as above)
NET You must not murder.
LSV You do not murder.
FBV You must not kill people.
T4T • Do not murder anyone.
LEB ‘You shall not murder.
BBE Do not put anyone to death without cause.
Moff No Moff DEU book available
JPS Thou shalt not murder.
ASV Thou shalt not kill.
DRA Thou shalt not kill.
YLT 'Thou dost not murder.
Drby Thou shalt not kill.
RV Thou shalt do no murder.
Wbstr Thou shalt not kill.
KJB-1769 Thou shalt not kill.
KJB-1611 [fn]Thou shalt not kill.
(Same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
5:17 Mat.5.21
Bshps Thou shalt not slay.
Gnva Thou shalt not kill.
Cvdl Thou shalt not kyll.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Wycl Thou schalt not sle.
(Thou shalt not slay/kill.)
Luth Du sollst nicht töten.
(You should not kill.)
ClVg Non occides,
(Non occides, )
5:17 murder: The Hebrew word can mean either “kill” or “murder.” Killing was permitted in war and as punishment in capital cases, so here it must refer to premeditated homicide. See Jesus’ comments in Matt 5:21-22.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
לֹ֖א תִּרְצָֽח
not murder
Here, murder does not mean all kinds of killing, which would imply that killing in war, accidental killing, and execution were also sinful acts. Alternate translation: “Do not commit an unlawful, premeditated killing”